See nas on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du naasioi." ], "id": "fr-nas-conv-symbol-4dh6qBtB", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en aléoute de Medny", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Aléoute de Medny", "orig": "aléoute de Medny", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du russe нас." ], "lang": "Aléoute de Medny", "lang_code": "mud", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Pronom personnel objet (direct) de la première personne du pluriel, nous." ], "id": "fr-nas-mud-pron-Ksf2vxAD" } ], "tags": [ "person" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en catalan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-nas-ca-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Infirmière." ], "id": "fr-nas-ha-noun-u2Ubix9a" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en lombard issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en lombard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lombard", "orig": "lombard", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en lombard de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-nas-lmo-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "à vue de nez", "word": "a vista de nas" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "forms": [ { "form": "nases", "ipas": [ "\\ˈnazes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Rafir lo nas.", "translation": "Faire le dégoûté." }, { "text": "Metre lo nas pertot.", "translation": "Mettre le nez partout." }, { "text": "Aver de nas.", "translation": "Avoir du nez." }, { "text": "Donar del nas.", "translation": "Piquer du nez." }, { "text": "Baissar lo nas.", "translation": "Être penaud." }, { "ref": "Jean Boudou, Sus la mar de las galèras, 1975", "text": "Sul nas quicòm me fissa, benlèu qualque biçòl.", "translation": "Sur le nez quelque chose me pique, peut-être quelque bouton." } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-nas-oc-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnas\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "my" } ], "glosses": [ "Génitif, accusatif et locatif de my." ], "id": "fr-nas-pl-pron-edibBU6m" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialecte surmiran en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialecte sutsilvan en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialecte vallader en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "forms": [ { "form": "nes", "sense": "puter", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte surmiran.", "Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en romanche de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-nas-rm-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas accusatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cas nominatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasus." ], "forms": [ { "form": "nasul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nasuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nasuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nez." ], "id": "fr-nas-ro-noun-lO9E5rxy", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnas\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-nas.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-nas.wav" } ], "tags": [ "accusative", "neuter", "nominative", "singular" ], "word": "nas" }
{ "categories": [ "Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe", "Pronoms personnels en aléoute de Medny", "aléoute de Medny" ], "etymology_texts": [ "Du russe нас." ], "lang": "Aléoute de Medny", "lang_code": "mud", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Pronom personnel objet (direct) de la première personne du pluriel, nous." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en catalan de l’anatomie" ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-nas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du naasioi." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "nas" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Infirmière." ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Mots en lombard issus d’un mot en latin", "Noms communs en lombard", "lombard" ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "lang": "Lombard", "lang_code": "lmo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en lombard de l’anatomie" ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "nas" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "à vue de nez", "word": "a vista de nas" } ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "forms": [ { "form": "nases", "ipas": [ "\\ˈnazes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "Rafir lo nas.", "translation": "Faire le dégoûté." }, { "text": "Metre lo nas pertot.", "translation": "Mettre le nez partout." }, { "text": "Aver de nas.", "translation": "Avoir du nez." }, { "text": "Donar del nas.", "translation": "Piquer du nez." }, { "text": "Baissar lo nas.", "translation": "Être penaud." }, { "ref": "Jean Boudou, Sus la mar de las galèras, 1975", "text": "Sul nas quicòm me fissa, benlèu qualque biçòl.", "translation": "Sur le nez quelque chose me pique, peut-être quelque bouton." } ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnas\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "my" } ], "glosses": [ "Génitif, accusatif et locatif de my." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pologne (Varsovie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-nas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Dialecte surmiran en romanche", "Dialecte sutsilvan en romanche", "Dialecte vallader en romanche", "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "etymology_texts": [ "Du latin nasum, de même sens." ], "forms": [ { "form": "nes", "sense": "puter", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte surmiran.", "Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.", "Forme et orthographe du dialecte vallader." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en romanche de l’anatomie" ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "nas" } { "categories": [ "Cas accusatifs en roumain", "Cas nominatifs en roumain", "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin nasus." ], "forms": [ { "form": "nasul", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nasuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasurile", "raw_tags": [ "articulé", "Nominatif Accusatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasului", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nasuri", "raw_tags": [ "non articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nasurilor", "raw_tags": [ "articulé", "Datif Génitif" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en roumain de l’anatomie" ], "glosses": [ "Nez." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnas\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-nas.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-nas.wav" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-nas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-nas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Craiova (Roumanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-nas.wav" } ], "tags": [ "accusative", "neuter", "nominative", "singular" ], "word": "nas" }
Download raw JSONL data for nas meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.