"nécessité" meaning in All languages combined

See nécessité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ne.se.si.te\, ne.se.si.te Audio: Fr-nécessité.ogg Forms: nécessités [plural]
  1. Caractère de ce qui est absolument obligatoire, indispensable, de ce dont on ne peut se passer.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-AH2cvGDR Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qu’on ne peut éviter, ce qui s’impose d’une façon plus ou moins stricte.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-3UA4uC4k Categories (other): Exemples en français
  3. Dans un sens général et absolu, Tout ce à quoi il est impossible de se soustraire, de résister.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-xYL4gKEm Categories (other): Exemples en français
  4. Ce qui contraint dans quelque circonstance déterminée.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-IADxiv0x Categories (other): Exemples en français
  5. Besoin pressant.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-ttOOagJZ Categories (other): Exemples en français
  6. Impératif ; exigence ; obligation.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-nkyMxKAr Categories (other): Exemples en français
  7. Les besoins d’argent qu’éprouve un pays, un gouvernement, une corporation.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-IkCZXrb1 Categories (other): Exemples en français
  8. Besoin auquel la nature de l’homme est assujettie, comme boire, manger, dormir, etc.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-tRCTdMYN Categories (other): Exemples en français
  9. Indigence, dénuement.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-Ukcod4Xc Categories (other): Exemples en français
  10. Principe de nécessité militaire selon laquelle les parties au conflit ne peuvent utiliser que les moyens et méthodes nécessaire pour atteindre un objectif militaire légitime et déterminé. En droit international des conflits armés, le principe de nécessité s'évalue avant le principe de proportionnalité.
    Sense id: fr-nécessité-fr-noun-HeTjoqAm Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: law, military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chalet de nécessité, état de nécessité, faire de nécessité vertu, monnaie de nécessité, par nécessité, produit de première nécessité, timbre de nécessité, principe de nécessité, nécessité militaire Translations: Notwendigkeit (Allemand), Notdurft [feminine] (Allemand), necessity (Anglais), need (Anglais), requisite (Anglais), ضَرُورَة (Arabe), إِضْطِرَار (Arabe), لُزُوم (Arabe), gərək (Azéri), behar (Basque), necessitat [feminine] (Catalan), potreba (Croate), necesidad (Espagnol), neceso (Espéranto), necesaĵo (Espéranto), tarpeellisuus (Finnois), nakað ið er neyðsynt (Féroïen), ἀνανγκή (ananke) [feminine] (Grec ancien), neceseso (Ido), necessità [feminine] (Italien), 必要性 (hitsuyōsei) (Japonais), 必要 (hitsuyō) (Japonais), nood (Néerlandais), noodzaak (Néerlandais), noodzaak (Néerlandais), necessitat [feminine] (Occitan), besonh [masculine] (Occitan), necièra (Occitan), nesesidat (Papiamento), ضرورت (Persan), goiku (Same du Nord), dárbbaš (Same du Nord), dárbu (Same du Nord), gohčus (Same du Nord), atnu (Same du Nord), அவசியம் (avaciyam) (Tamoul), nutnost (Tchèque)

Verb [Français]

IPA: \ne.se.si.te\, ne.se.si.te Audio: Fr-nécessité.ogg
  1. Participe passé masculin singulier de nécessiter. Form of: nécessiter
    Sense id: fr-nécessité-fr-verb-owaQ0n3i
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incestées"
    },
    {
      "word": "insectées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit des conflits armés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chalet de nécessité"
    },
    {
      "word": "état de nécessité"
    },
    {
      "word": "faire de nécessité vertu"
    },
    {
      "word": "monnaie de nécessité"
    },
    {
      "word": "par nécessité"
    },
    {
      "word": "produit de première nécessité"
    },
    {
      "word": "timbre de nécessité"
    },
    {
      "word": "principe de nécessité"
    },
    {
      "word": "nécessité militaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin necessitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nécessités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "la nécessité est mère de l’invention"
    },
    {
      "word": "nécessité est mère d’invention"
    },
    {
      "word": "nécessité fait loi"
    },
    {
      "sense": "un extrême péril, un extrême besoin peuvent rendre excusables des actions blâmables en elles-mêmes",
      "word": "nécessité n’a point de loi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nécessité absolue, dure, fatale."
        },
        {
          "text": "Faire une chose par nécessité."
        },
        {
          "text": "Multiplier les démarches sans nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est absolument obligatoire, indispensable, de ce dont on ne peut se passer."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-AH2cvGDR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "L'individualisme libertaire, l'insoumission aux nécessités fondamentales d'une société la dissolvent."
        },
        {
          "text": "C’est une nécessité de mourir, La mort est inévitable."
        },
        {
          "text": "Je ne vois pas la nécessité de cette conséquence, Je ne vois pas que cette conséquence soit une suite logique du principe dont on la tire."
        },
        {
          "text": "Si vous voulez qu’on vous pardonne, c’est une nécessité que vous pardonniez, C’est une condition nécessaire."
        },
        {
          "text": "La nécessité d’aimer Dieu, L’obligation indispensable d’aimer Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’on ne peut éviter, ce qui s’impose d’une façon plus ou moins stricte."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-3UA4uC4k"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut se soumettre à la nécessité, plier sous le joug de la nécessité."
        },
        {
          "text": "Les dures lois de la nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un sens général et absolu, Tout ce à quoi il est impossible de se soustraire, de résister."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-xYL4gKEm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.153",
          "text": "Ce caractère de nécessité historique donne au mouvement antipatriotique actuel une force qu’on chercherait vainement à dissimuler au moyen de sophismes."
        },
        {
          "text": "Ne me réduisez pas à la nécessité de vous dire des choses pénibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui contraint dans quelque circonstance déterminée."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-IADxiv0x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une nécessité que j’y mette ordre le plus tôt possible."
        },
        {
          "text": "Quelle nécessité y avait-il de faire ce qu’il a fait ?"
        },
        {
          "text": "Quelle nécessité si pressante de lui en parler ?"
        },
        {
          "text": "Une urgente nécessité."
        },
        {
          "text": "Une chose de première nécessité, Une chose dont il est impossible ou très difficile de se passer pour vivre."
        },
        {
          "text": "Le pain est une chose de première nécessité."
        },
        {
          "text": "Une denrée de première nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin pressant."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-ttOOagJZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 235, Hartmann, 1937",
          "text": "La tentation d’être un chef juste et humain est naturelle dans un homme instruit ; mais il faut savoir que le pouvoir change profondément celui qui l’exerce ; et cela ne tient pas seulement à une contagion de société ; la raison en est dans les nécessités du commandement, qui sont inflexibles."
        },
        {
          "ref": "Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, p. 52",
          "text": "Mateo était un être instinctif, peu bavard et mû par une nécessité impérieuse. Il devait faire certaines choses, sans toujours bien savoir expliquer pourquoi.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif ; exigence ; obligation."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-nkyMxKAr",
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907",
          "text": "[…]; qu’on se rappelle les nécessités terribles, les terribles échéances où chaque fin de mois l’accule ; l’huissier à ses trousses, sa mère qui le harcèle, l’avenir engagé, […]."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Quoi qu’il en soit, on peut imaginer que le désastre phylloxérique mit subitement en présence des plus dures nécessités toute une population vigneronne qui avait jusque-là vécu insouciante sur ses coteaux."
        },
        {
          "text": "Pourvoir par une nouvelle contribution aux urgentes nécessités de l’état."
        },
        {
          "text": "(Par extension) — Cette petite somme lui permettra de parer aux premières nécessités."
        },
        {
          "text": "Les nécessités de la vie, Les besoins urgents, les obligations de la vie."
        },
        {
          "text": "Les nécessités de la vie l’ont forcé à accepter cet emploi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les besoins d’argent qu’éprouve un pays, un gouvernement, une corporation."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-IkCZXrb1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les nécessités de la nature."
        },
        {
          "text": "Aller à ses nécessités, Aller à la selle."
        },
        {
          "text": "Chalet de nécessité. Voyez « chalet »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin auquel la nature de l’homme est assujettie, comme boire, manger, dormir, etc."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-tRCTdMYN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grande, extrême nécessité."
        },
        {
          "text": "Être réduit à la dernière nécessité."
        },
        {
          "text": "Il est tombé dans la nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigence, dénuement."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-Ukcod4Xc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principe de nécessité militaire selon laquelle les parties au conflit ne peuvent utiliser que les moyens et méthodes nécessaire pour atteindre un objectif militaire légitime et déterminé. En droit international des conflits armés, le principe de nécessité s'évalue avant le principe de proportionnalité."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-noun-HeTjoqAm",
      "topics": [
        "law",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.se.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-nécessité.ogg",
      "ipa": "ne.se.si.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-nécessité.ogg/Fr-nécessité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nécessité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Notwendigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Notdurft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "necessity"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "need"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "requisite"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ضَرُورَة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "إِضْطِرَار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لُزُوم"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "gərək"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "behar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessitat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "potreba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "necesidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neceso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "necesaĵo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "nakað ið er neyðsynt"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tarpeellisuus"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "ananke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἀνανγκή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "neceseso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitsuyōsei",
      "word": "必要性"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitsuyō",
      "word": "必要"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nood"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "noodzaak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "noodzaak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "besonh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "necièra"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nesesidat"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ضرورت"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "goiku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dárbbaš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dárbu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gohčus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "atnu"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "avaciyam",
      "word": "அவசியம்"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nutnost"
    }
  ],
  "word": "nécessité"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incestées"
    },
    {
      "word": "insectées"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du droit des conflits armés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin necessitas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nécessiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de nécessiter."
      ],
      "id": "fr-nécessité-fr-verb-owaQ0n3i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.se.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-nécessité.ogg",
      "ipa": "ne.se.si.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-nécessité.ogg/Fr-nécessité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nécessité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nécessité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incestées"
    },
    {
      "word": "insectées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du droit des conflits armés",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chalet de nécessité"
    },
    {
      "word": "état de nécessité"
    },
    {
      "word": "faire de nécessité vertu"
    },
    {
      "word": "monnaie de nécessité"
    },
    {
      "word": "par nécessité"
    },
    {
      "word": "produit de première nécessité"
    },
    {
      "word": "timbre de nécessité"
    },
    {
      "word": "principe de nécessité"
    },
    {
      "word": "nécessité militaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin necessitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nécessités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "la nécessité est mère de l’invention"
    },
    {
      "word": "nécessité est mère d’invention"
    },
    {
      "word": "nécessité fait loi"
    },
    {
      "sense": "un extrême péril, un extrême besoin peuvent rendre excusables des actions blâmables en elles-mêmes",
      "word": "nécessité n’a point de loi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nécessité absolue, dure, fatale."
        },
        {
          "text": "Faire une chose par nécessité."
        },
        {
          "text": "Multiplier les démarches sans nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est absolument obligatoire, indispensable, de ce dont on ne peut se passer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "L'individualisme libertaire, l'insoumission aux nécessités fondamentales d'une société la dissolvent."
        },
        {
          "text": "C’est une nécessité de mourir, La mort est inévitable."
        },
        {
          "text": "Je ne vois pas la nécessité de cette conséquence, Je ne vois pas que cette conséquence soit une suite logique du principe dont on la tire."
        },
        {
          "text": "Si vous voulez qu’on vous pardonne, c’est une nécessité que vous pardonniez, C’est une condition nécessaire."
        },
        {
          "text": "La nécessité d’aimer Dieu, L’obligation indispensable d’aimer Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’on ne peut éviter, ce qui s’impose d’une façon plus ou moins stricte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut se soumettre à la nécessité, plier sous le joug de la nécessité."
        },
        {
          "text": "Les dures lois de la nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un sens général et absolu, Tout ce à quoi il est impossible de se soustraire, de résister."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.153",
          "text": "Ce caractère de nécessité historique donne au mouvement antipatriotique actuel une force qu’on chercherait vainement à dissimuler au moyen de sophismes."
        },
        {
          "text": "Ne me réduisez pas à la nécessité de vous dire des choses pénibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui contraint dans quelque circonstance déterminée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est une nécessité que j’y mette ordre le plus tôt possible."
        },
        {
          "text": "Quelle nécessité y avait-il de faire ce qu’il a fait ?"
        },
        {
          "text": "Quelle nécessité si pressante de lui en parler ?"
        },
        {
          "text": "Une urgente nécessité."
        },
        {
          "text": "Une chose de première nécessité, Une chose dont il est impossible ou très difficile de se passer pour vivre."
        },
        {
          "text": "Le pain est une chose de première nécessité."
        },
        {
          "text": "Une denrée de première nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin pressant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 235, Hartmann, 1937",
          "text": "La tentation d’être un chef juste et humain est naturelle dans un homme instruit ; mais il faut savoir que le pouvoir change profondément celui qui l’exerce ; et cela ne tient pas seulement à une contagion de société ; la raison en est dans les nécessités du commandement, qui sont inflexibles."
        },
        {
          "ref": "Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, p. 52",
          "text": "Mateo était un être instinctif, peu bavard et mû par une nécessité impérieuse. Il devait faire certaines choses, sans toujours bien savoir expliquer pourquoi.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif ; exigence ; obligation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907",
          "text": "[…]; qu’on se rappelle les nécessités terribles, les terribles échéances où chaque fin de mois l’accule ; l’huissier à ses trousses, sa mère qui le harcèle, l’avenir engagé, […]."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Quoi qu’il en soit, on peut imaginer que le désastre phylloxérique mit subitement en présence des plus dures nécessités toute une population vigneronne qui avait jusque-là vécu insouciante sur ses coteaux."
        },
        {
          "text": "Pourvoir par une nouvelle contribution aux urgentes nécessités de l’état."
        },
        {
          "text": "(Par extension) — Cette petite somme lui permettra de parer aux premières nécessités."
        },
        {
          "text": "Les nécessités de la vie, Les besoins urgents, les obligations de la vie."
        },
        {
          "text": "Les nécessités de la vie l’ont forcé à accepter cet emploi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les besoins d’argent qu’éprouve un pays, un gouvernement, une corporation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les nécessités de la nature."
        },
        {
          "text": "Aller à ses nécessités, Aller à la selle."
        },
        {
          "text": "Chalet de nécessité. Voyez « chalet »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Besoin auquel la nature de l’homme est assujettie, comme boire, manger, dormir, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Grande, extrême nécessité."
        },
        {
          "text": "Être réduit à la dernière nécessité."
        },
        {
          "text": "Il est tombé dans la nécessité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigence, dénuement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Principe de nécessité militaire selon laquelle les parties au conflit ne peuvent utiliser que les moyens et méthodes nécessaire pour atteindre un objectif militaire légitime et déterminé. En droit international des conflits armés, le principe de nécessité s'évalue avant le principe de proportionnalité."
      ],
      "topics": [
        "law",
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.se.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-nécessité.ogg",
      "ipa": "ne.se.si.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-nécessité.ogg/Fr-nécessité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nécessité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Notwendigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Notdurft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "necessity"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "need"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "requisite"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ضَرُورَة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "إِضْطِرَار"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "لُزُوم"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "gərək"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "behar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessitat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "potreba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "necesidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "neceso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "necesaĵo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "nakað ið er neyðsynt"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tarpeellisuus"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "ananke",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ἀνανγκή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "neceseso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessità"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitsuyōsei",
      "word": "必要性"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hitsuyō",
      "word": "必要"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "nood"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "noodzaak"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "noodzaak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "necessitat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "besonh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "necièra"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "nesesidat"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "ضرورت"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "goiku"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dárbbaš"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dárbu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gohčus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "atnu"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "avaciyam",
      "word": "அவசியம்"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "nutnost"
    }
  ],
  "word": "nécessité"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incestées"
    },
    {
      "word": "insectées"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français du droit des conflits armés",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin necessitas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nécessiter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de nécessiter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ne.se.si.te\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-nécessité.ogg",
      "ipa": "ne.se.si.te",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/Fr-nécessité.ogg/Fr-nécessité.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-nécessité.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nécessité"
}

Download raw JSONL data for nécessité meaning in All languages combined (10.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.