See moon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "La Lune", "word": "blood moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "blue moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "crescent moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "full moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "half-moon" }, { "word": "half moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "hang the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "harvest moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "honeymoon" }, { "sense": "La Lune", "word": "howl at the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "hunter’s moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "man in the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "many moons ago" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon bear" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon-blind" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon cake" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon face" }, { "word": "moon-face" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon guitar" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon language" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon pool" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon shot" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon zither" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooncake" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooncalf" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonfish" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonflower" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooning" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonish" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonless" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonlight" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonlit" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonly" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonette" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonito" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonquake" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonraker" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonrise" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonrunes" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsail" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsault" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonset" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonshine" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsickle" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonstruck" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonwalk" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonwort" }, { "sense": "La Lune", "word": "moooon" }, { "sense": "La Lune", "word": "new moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "old moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "once in a blue moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "over the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "phase of the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "smuggler’s moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "thumbnail moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "waning moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "waxing moon" }, { "sense": "Satellite naturel", "word": "moonmoon" }, { "sense": "Satellite naturel", "word": "submoon" }, { "word": "sub-moon" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais mōna, du proto-germanique *mēnô, de l’indo-européen commun *mḗh₁n̥s. Apparenté au latin mēnsis et au français mois." ], "forms": [ { "form": "moons", "ipas": [ "\\ˈmunz\\", "\\ˈmuːnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Lune", "word": "Moon" }, { "word": "crescent" }, { "word": "lunar" }, { "word": "month" }, { "word": "wax and wane" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894", "text": "Mother Wolf lay with her big gray nose dropped across her four tumbling, squealing cubs, and the moon shone into the mouth of the cave where they all lived.", "translation": "Mère Louve était étendue, son gros nez gris tombé parmi ses quatre petits qui se culbutaient en criant, et la lune luisait par l’ouverture de la caverne où ils vivaient tous." } ], "glosses": [ "Lune." ], "id": "fr-moon-en-noun-yPo9XTgz", "raw_tags": [ "Avec the" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Satellite naturel." ], "id": "fr-moon-en-noun-MwstPOyV", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lune (figure)." ], "id": "fr-moon-en-noun-ORikWUQH", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmun\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmuːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-moon.ogg", "ipa": "mun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-moon.ogg/En-us-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moon.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-moon.ogg", "ipa": "muːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-uk-moon.ogg/En-uk-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-moon.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "satellite" } ], "word": "moon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais mōna, du proto-germanique *mēnô, de l’indo-européen commun *mḗh₁n̥s. Apparenté au latin mēnsis et au français mois." ], "forms": [ { "form": "to moon", "ipas": [ "\\ˈmun\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "moons", "ipas": [ "\\ˈmunz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "mooned", "ipas": [ "\\ˈmund\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "mooned", "ipas": [ "\\ˈmund\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mooning", "ipas": [ "\\ˈmu.nɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ALF", "text": "Let’s moon some troopers!", "translation": "Montrons notre lune à quelques policiers !" }, { "ref": "Hey Arnold!, Full Moon", "text": "Mooning is not funny.", "translation": "Montrer sa lune n’est pas drôle." } ], "glosses": [ "Montrer sa lune." ], "id": "fr-moon-en-verb-dDZRAy7B", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Se prendre d'un amour aveugle pour quelque chose." ], "id": "fr-moon-en-verb-2~v8bd6~" }, { "glosses": [ "Passer du temps dans la lune, être absent." ], "id": "fr-moon-en-verb-5xMThL0b" }, { "glosses": [ "S'exposer aux rayons réfléchis par la Lune." ], "id": "fr-moon-en-verb-e4defgjF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais des cryptomonnaies", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Monter en prix rapidement." ], "id": "fr-moon-en-verb-KPzL219s", "tags": [ "neologism" ], "topics": [ "cryptocurrencies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmun\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmuːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-moon.ogg", "ipa": "mun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-moon.ogg/En-us-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moon.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-moon.ogg", "ipa": "muːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-uk-moon.ogg/En-uk-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-moon.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "moon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coquelicot." ], "id": "fr-moon-et-noun-QZziOWgq" } ], "word": "moon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plodarisch", "orig": "plodarisch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mone" } ], "glosses": [ "Pluriel de mone." ], "id": "fr-moon-plodarisch-noun-b1saLeD9" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "moon" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "La Lune", "word": "blood moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "blue moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "crescent moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "full moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "half-moon" }, { "word": "half moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "hang the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "harvest moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "honeymoon" }, { "sense": "La Lune", "word": "howl at the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "hunter’s moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "man in the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "many moons ago" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon bear" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon-blind" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon cake" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon face" }, { "word": "moon-face" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon guitar" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon language" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon pool" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon shot" }, { "sense": "La Lune", "word": "moon zither" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooncake" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooncalf" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonfish" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonflower" }, { "sense": "La Lune", "word": "mooning" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonish" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonless" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonlight" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonlit" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonly" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonette" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonito" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonquake" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonraker" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonrise" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonrunes" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsail" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsault" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonset" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonshine" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonsickle" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonstruck" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonwalk" }, { "sense": "La Lune", "word": "moonwort" }, { "sense": "La Lune", "word": "moooon" }, { "sense": "La Lune", "word": "new moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "old moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "once in a blue moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "over the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "phase of the moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "smuggler’s moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "thumbnail moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "waning moon" }, { "sense": "La Lune", "word": "waxing moon" }, { "sense": "Satellite naturel", "word": "moonmoon" }, { "sense": "Satellite naturel", "word": "submoon" }, { "word": "sub-moon" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais mōna, du proto-germanique *mēnô, de l’indo-européen commun *mḗh₁n̥s. Apparenté au latin mēnsis et au français mois." ], "forms": [ { "form": "moons", "ipas": [ "\\ˈmunz\\", "\\ˈmuːnz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Lune", "word": "Moon" }, { "word": "crescent" }, { "word": "lunar" }, { "word": "month" }, { "word": "wax and wane" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’astronomie" ], "examples": [ { "ref": "Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894", "text": "Mother Wolf lay with her big gray nose dropped across her four tumbling, squealing cubs, and the moon shone into the mouth of the cave where they all lived.", "translation": "Mère Louve était étendue, son gros nez gris tombé parmi ses quatre petits qui se culbutaient en criant, et la lune luisait par l’ouverture de la caverne où ils vivaient tous." } ], "glosses": [ "Lune." ], "raw_tags": [ "Avec the" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’astronomie" ], "glosses": [ "Satellite naturel." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en anglais" ], "glosses": [ "Lune (figure)." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmun\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmuːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-moon.ogg", "ipa": "mun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-moon.ogg/En-us-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moon.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-moon.ogg", "ipa": "muːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-uk-moon.ogg/En-uk-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-moon.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "satellite" } ], "word": "moon" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais mōna, du proto-germanique *mēnô, de l’indo-européen commun *mḗh₁n̥s. Apparenté au latin mēnsis et au français mois." ], "forms": [ { "form": "to moon", "ipas": [ "\\ˈmun\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "moons", "ipas": [ "\\ˈmunz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "mooned", "ipas": [ "\\ˈmund\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "mooned", "ipas": [ "\\ˈmund\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "mooning", "ipas": [ "\\ˈmu.nɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "ref": "ALF", "text": "Let’s moon some troopers!", "translation": "Montrons notre lune à quelques policiers !" }, { "ref": "Hey Arnold!, Full Moon", "text": "Mooning is not funny.", "translation": "Montrer sa lune n’est pas drôle." } ], "glosses": [ "Montrer sa lune." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Se prendre d'un amour aveugle pour quelque chose." ] }, { "glosses": [ "Passer du temps dans la lune, être absent." ] }, { "glosses": [ "S'exposer aux rayons réfléchis par la Lune." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais des cryptomonnaies", "Néologismes en anglais" ], "glosses": [ "Monter en prix rapidement." ], "tags": [ "neologism" ], "topics": [ "cryptocurrencies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmun\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmuːn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-moon.ogg", "ipa": "mun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-us-moon.ogg/En-us-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-moon.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-uk-moon.ogg", "ipa": "muːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-uk-moon.ogg/En-uk-moon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-moon.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-moon.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-moon.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-moon.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-moon.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "moon" } { "categories": [ "Fleurs en estonien", "Noms communs en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Coquelicot." ] } ], "word": "moon" } { "categories": [ "Formes de noms communs en plodarisch", "plodarisch" ], "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mone" } ], "glosses": [ "Pluriel de mone." ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "moon" }
Download raw JSONL data for moon meaning in All languages combined (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.