See modus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "domus" }, { "word": "doums" }, { "word": "mouds" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin modus (« mode »)." ], "forms": [ { "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! modus", "ipas": [ "\\mɔ.dys\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Modus operandi, mode opératoire." }, { "text": "Modus vivendi, mode de vie." } ], "glosses": [ "Mode." ], "id": "fr-modus-fr-noun-ffhVGzNl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.dys\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en indonésien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Façon, Manière, mode." ], "id": "fr-modus-id-noun-5~~fz~9Y" } ], "synonyms": [ { "word": "cara" } ], "word": "modus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "commode", "word": "commŏdus" }, { "translation": "moderne", "word": "mŏdĕrnus" }, { "word": "mŏdĕro" }, { "translation": "régler, diriger, conduire, guider, gouverner", "word": "mŏdĕror" }, { "translation": "mesuré, modique, modéré - pudique,modeste", "word": "mŏdestus" }, { "translation": "avec mesure, avec modération, avec modestie", "word": "mŏdestē" }, { "translation": "règle, mesure, modération, retenue, bienséance,modestie, discrétion, décence", "word": "mŏdestĭa" }, { "translation": "raisonnable, convenable, modéré, réglé -modique, petit", "word": "mŏdĭcus" }, { "translation": "régler, ordonner", "word": "mŏdĭfĭco" }, { "translation": "mesurer, régler, modérer, fixer des limites", "word": "mŏdĭfĭcor" }, { "translation": "disposition mesurée, arrangement, mesure", "word": "mŏdĭfĭcātĭo" }, { "translation": "celui qui règle avec mesure, qui arrange avec mesure", "word": "mŏdĭfĭcātŏr" }, { "translation": "mesuré, cadencé", "word": "mŏdĭfĭcātus" }, { "translation": "mesuré, cadencé", "word": "mŏdĭfĭcus" }, { "translation": "roi du festin (qui règle le nombre de coupes à boire)", "word": "mŏdimpĕrātŏr" }, { "word": "mŏdĭum" }, { "translation": "boisseau (mesure de capacité correspondant à 8 litres 75) - tiers du jugère (mesure d'arpentage)", "word": "mŏdĭus" }, { "translation": "petit vase (à boire), coupe", "word": "mŏdĭŏlus" }, { "translation": "à la façon de - seulement", "word": "modo" }, { "translation": "mesure, règle -module", "word": "mŏdŭlus" }, { "word": "mŏdŭlo" }, { "translation": "mesurer, régler - jouer (d'un instrument), chanter", "word": "mŏdŭlor" }, { "translation": "outre mesure", "word": "praemŏdŭm" }, { "translation": "qui est de trois sortes triple", "word": "trimŏdus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mode" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "modo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mode" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "modo" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *med (« mesurer, conseiller ») dont sont aussi issus, en latin, meditor (« méditer »), en grec ancien μέδομαι, médomai, μῆδος, mêdos (« conseil »). Au vu des dérivés, on peut conjecturer l'existence passée d'une forme au génitif en *moderis, sur le même principe que opus/operis, funus/funeris, scelus/sceleris, vulnus/vulneris, mais qui ne s'est pas maintenu." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mos" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "praeter (extra, super) modum", "translation": "outre mesure." } ], "glosses": [ "Mesure, dimension, proportion; étendue, extension; quantité; hauteur, longueur; contour, tour, circonférence." ], "id": "fr-modus-la-noun-k~yCKMmp" }, { "glosses": [ "Mesure (objet qui sert à évaluer les quantités)." ], "id": "fr-modus-la-noun-V4BEfEpo" }, { "glosses": [ "Mesure, rythme, cadence musicale ou oratoire, mélodie, chant, mode musical, musique." ], "id": "fr-modus-la-noun-f4C5qV2a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "modum tenere", "translation": "garder la mesure." }, { "text": "modum egredi", "translation": "dépasser la mesure." }, { "text": "facere modum alicui", "translation": "faire la loi à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Mesure, règle, loi, prescription; juste mesure, modération." ], "id": "fr-modus-la-noun-qxLd4ceO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "modum (+ génitif) facere", "translation": "mettre un terme à." }, { "text": "facere modum alicui rei", "translation": "restreindre, limiter quelque chose, imposer une mesure à quelque chose." } ], "glosses": [ "Borne, limite, fin, terme." ], "id": "fr-modus-la-noun-O44p9bzF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "nullo modo", "translation": "en aucune façon." }, { "text": "quodam modo", "translation": "en quelque sorte, pour ainsi dire." }, { "text": "ejus modi ut + subj.", "translation": "de telle sorte que." }, { "text": "ad (in) modum fugientium", "translation": "à la manière des fuyards, comme des fuyards." } ], "glosses": [ "Manière, façon, procédé, méthode, genre, sorte, mode." ], "id": "fr-modus-la-noun-vl375erm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mode, forme." ], "id": "fr-modus-la-noun-mPzUAZ7i", "topics": [ "grammar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "hyponyms": [ { "sense": "Terme grammatical (2) :", "word": "conditionalis" }, { "word": "conjunctief" }, { "word": "imperatief" }, { "word": "indicatief" }, { "word": "infinitief" }, { "word": "optatief" }, { "word": "subjunctief" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mode." ], "id": "fr-modus-nl-noun-ffhVGzNl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mode." ], "id": "fr-modus-nl-noun-ffhVGzNl1", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-modus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Nl-modus.ogg/Nl-modus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-modus.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "Sens général (1) :", "word": "mode" }, { "sense": "Sens général (1) :", "word": "wijs" }, { "sense": "Terme grammatical (2) :", "word": "wijs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la linguistique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "móda" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Modus vivendi." } ], "glosses": [ "Modus." ], "id": "fr-modus-cs-noun-LgSnJi6r" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mode." ], "id": "fr-modus-cs-noun-ffhVGzNl", "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mód" } ], "word": "modus" }
{ "anagrams": [ { "word": "domus" }, { "word": "doums" }, { "word": "mouds" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin modus (« mode »)." ], "forms": [ { "form": "rowspan=\"2\" :Modèle:! modus", "ipas": [ "\\mɔ.dys\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Modus operandi, mode opératoire." }, { "text": "Modus vivendi, mode de vie." } ], "glosses": [ "Mode." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɔ.dys\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ "Mots en indonésien issus d’un mot en latin", "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Façon, Manière, mode." ] } ], "synonyms": [ { "word": "cara" } ], "word": "modus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "commode", "word": "commŏdus" }, { "translation": "moderne", "word": "mŏdĕrnus" }, { "word": "mŏdĕro" }, { "translation": "régler, diriger, conduire, guider, gouverner", "word": "mŏdĕror" }, { "translation": "mesuré, modique, modéré - pudique,modeste", "word": "mŏdestus" }, { "translation": "avec mesure, avec modération, avec modestie", "word": "mŏdestē" }, { "translation": "règle, mesure, modération, retenue, bienséance,modestie, discrétion, décence", "word": "mŏdestĭa" }, { "translation": "raisonnable, convenable, modéré, réglé -modique, petit", "word": "mŏdĭcus" }, { "translation": "régler, ordonner", "word": "mŏdĭfĭco" }, { "translation": "mesurer, régler, modérer, fixer des limites", "word": "mŏdĭfĭcor" }, { "translation": "disposition mesurée, arrangement, mesure", "word": "mŏdĭfĭcātĭo" }, { "translation": "celui qui règle avec mesure, qui arrange avec mesure", "word": "mŏdĭfĭcātŏr" }, { "translation": "mesuré, cadencé", "word": "mŏdĭfĭcātus" }, { "translation": "mesuré, cadencé", "word": "mŏdĭfĭcus" }, { "translation": "roi du festin (qui règle le nombre de coupes à boire)", "word": "mŏdimpĕrātŏr" }, { "word": "mŏdĭum" }, { "translation": "boisseau (mesure de capacité correspondant à 8 litres 75) - tiers du jugère (mesure d'arpentage)", "word": "mŏdĭus" }, { "translation": "petit vase (à boire), coupe", "word": "mŏdĭŏlus" }, { "translation": "à la façon de - seulement", "word": "modo" }, { "translation": "mesure, règle -module", "word": "mŏdŭlus" }, { "word": "mŏdŭlo" }, { "translation": "mesurer, régler - jouer (d'un instrument), chanter", "word": "mŏdŭlor" }, { "translation": "outre mesure", "word": "praemŏdŭm" }, { "translation": "qui est de trois sortes triple", "word": "trimŏdus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mode" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "modo" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "mode" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "modo" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *med (« mesurer, conseiller ») dont sont aussi issus, en latin, meditor (« méditer »), en grec ancien μέδομαι, médomai, μῆδος, mêdos (« conseil »). Au vu des dérivés, on peut conjecturer l'existence passée d'une forme au génitif en *moderis, sur le même principe que opus/operis, funus/funeris, scelus/sceleris, vulnus/vulneris, mais qui ne s'est pas maintenu." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mos" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "praeter (extra, super) modum", "translation": "outre mesure." } ], "glosses": [ "Mesure, dimension, proportion; étendue, extension; quantité; hauteur, longueur; contour, tour, circonférence." ] }, { "glosses": [ "Mesure (objet qui sert à évaluer les quantités)." ] }, { "glosses": [ "Mesure, rythme, cadence musicale ou oratoire, mélodie, chant, mode musical, musique." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "modum tenere", "translation": "garder la mesure." }, { "text": "modum egredi", "translation": "dépasser la mesure." }, { "text": "facere modum alicui", "translation": "faire la loi à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Mesure, règle, loi, prescription; juste mesure, modération." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "modum (+ génitif) facere", "translation": "mettre un terme à." }, { "text": "facere modum alicui rei", "translation": "restreindre, limiter quelque chose, imposer une mesure à quelque chose." } ], "glosses": [ "Borne, limite, fin, terme." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "nullo modo", "translation": "en aucune façon." }, { "text": "quodam modo", "translation": "en quelque sorte, pour ainsi dire." }, { "text": "ejus modi ut + subj.", "translation": "de telle sorte que." }, { "text": "ad (in) modum fugientium", "translation": "à la manière des fuyards, comme des fuyards." } ], "glosses": [ "Manière, façon, procédé, méthode, genre, sorte, mode." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la grammaire" ], "glosses": [ "Mode, forme." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "hyponyms": [ { "sense": "Terme grammatical (2) :", "word": "conditionalis" }, { "word": "conjunctief" }, { "word": "imperatief" }, { "word": "indicatief" }, { "word": "infinitief" }, { "word": "optatief" }, { "word": "subjunctief" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mode." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la grammaire" ], "glosses": [ "Mode." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-modus.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/Nl-modus.ogg/Nl-modus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-modus.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "Sens général (1) :", "word": "mode" }, { "sense": "Sens général (1) :", "word": "wijs" }, { "sense": "Terme grammatical (2) :", "word": "wijs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "modus" } { "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Lemmes en tchèque", "Lexique en néerlandais de la linguistique", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du latin modus." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "móda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Modus vivendi." } ], "glosses": [ "Modus." ] }, { "categories": [ "Lexique en tchèque des mathématiques" ], "glosses": [ "Mode." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mód" } ], "word": "modus" }
Download raw JSONL data for modus meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.