See mena on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Amen" }, { "word": "amen" }, { "word": "Amné" }, { "word": "Emna" }, { "word": "Maën" }, { "word": "Mane" }, { "word": "Mané" }, { "word": "mâne" }, { "word": "Méan" }, { "word": "méan" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "revue Livres de France, 2001", "text": "Les Cahiers Mac Orlan quant à eux, dont l’Association des amis est présidée par l’infatigable Francis Lacassin (et qui mena un combat homérique et imbrogliesque avec la municipalité de Saint-Cyr-sur-Morin, où l’écrivain avait sa maison), mettent un point d’honneur à publier des inédits de l’auteur du Quai des brumes." } ], "form_of": [ { "word": "mener" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mener." ], "id": "fr-mena-fr-verb-KaoWxjyD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en catalan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1185) Du latin vulgaire *mīna/*mēna, d’origine celtique." ], "forms": [ { "form": "menes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Type, sorte, espèce." ], "id": "fr-mena-ca-noun-X~I~SQFZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɛnə]" }, { "ipa": "[mena]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mena.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mena.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "classe" }, { "word": "espècie" }, { "word": "tipus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "almena" }, { "word": "menar" }, { "word": "mina" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mena (minería) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)", "text": "Una mena de un elemento químico, generalmente un metal, es un mineral o roca del cual se puede extraer dicho elemento porque lo contiene en cantidad suficiente para poder aprovecharlo." } ], "glosses": [ "Minerai." ], "id": "fr-mena-es-noun-NF3eUTQ9" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mendole, Spicara maena." ], "id": "fr-mena-es-noun-co~rZqBM", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grosseur de câble." ], "id": "fr-mena-es-noun-NgzSFgWp" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "anagrams": [ { "word": "Eman" }, { "word": "Maën" }, { "word": "mane" }, { "word": "Mean" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de menare." ], "forms": [ { "form": "mene", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intrigue, machination." ], "id": "fr-mena-it-noun-V-RfeiIO" }, { "glosses": [ "Affaire, négoce." ], "id": "fr-mena-it-noun-675UOpXt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de mener." ], "id": "fr-mena-it-noun-j3GuGXR8", "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *mīna/*mēna, d’origine celtique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Type, sorte, espèce." ], "id": "fr-mena-oc-noun-X~I~SQFZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "[meno]" } ], "synonyms": [ { "word": "classa" }, { "word": "espècia" }, { "word": "genre" }, { "word": "sòrta" }, { "word": "tip" }, { "word": "tipe" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mena" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! menas", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "menar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! menas", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "menade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": ":Modèle:! menades", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "menat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": ":Modèle:! menats", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "menande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! —", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! —", "raw_tags": [ "Participe passé :Modèle:! — :Modèle:! menad :Modèle:!-" ], "tags": [ "active", "imperative" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jag menar att man bör vänta.", "translation": "Je suis d'avis qu'on attende." } ], "glosses": [ "Juger, être d'avis." ], "id": "fr-mena-sv-verb-kxRTq96x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Du menar inte vad du säger.", "translation": "Tu ne penses pas ce que tu dis." } ], "glosses": [ "Penser." ], "id": "fr-mena-sv-verb-jdKORiPm" }, { "glosses": [ "Estimer, juger." ], "id": "fr-mena-sv-verb-gBLWebHd" }, { "glosses": [ "Présumer." ], "id": "fr-mena-sv-verb-~PFeatte" }, { "glosses": [ "S'imaginer." ], "id": "fr-mena-sv-verb-4b5Bjx1s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vad menar du om det?", "translation": "Qu'en dis-tu ?" } ], "glosses": [ "Dire, émettre une opinion." ], "id": "fr-mena-sv-verb-8KgEEjYL" }, { "glosses": [ "Prétendre." ], "id": "fr-mena-sv-verb-cfCZjqQC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Han menade att han var något.", "translation": "Il se croyait quelqu'un." } ], "glosses": [ "Croire." ], "id": "fr-mena-sv-verb-8ghqlV2A" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vad menar du med det?", "translation": "Qu'entends-tu par là ?" }, { "text": "Stå och mena?", "translation": "Vouloir dire quelque chose sans en venir à bout." }, { "text": "Så är det inte menat.", "translation": "Ce n'est pas ainsi que je l'entends." }, { "text": "Vad vi mena med hederlig karl.", "translation": "Ce que nous entendons pas honnête homme." } ], "glosses": [ "Vouloir dire, entendre." ], "id": "fr-mena-sv-verb-x9CyMCxR" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-mena.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Sv-mena.ogg/Sv-mena.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-mena.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "mena" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan", "Étymologies en catalan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1185) Du latin vulgaire *mīna/*mēna, d’origine celtique." ], "forms": [ { "form": "menes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Type, sorte, espèce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mɛnə]" }, { "ipa": "[mena]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-mena.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-mena.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-mena.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "classe" }, { "word": "espècie" }, { "word": "tipus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "almena" }, { "word": "menar" }, { "word": "mina" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Pages liées à Wikipédia en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Mena (minería) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)", "text": "Una mena de un elemento químico, generalmente un metal, es un mineral o roca del cual se puede extraer dicho elemento porque lo contiene en cantidad suficiente para poder aprovecharlo." } ], "glosses": [ "Minerai." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Poissons en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Mendole, Spicara maena." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en italien", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom 2) Forme collatérale de mina.", "(Nom 2) Du latin maena (« anchois »).", "(Nom 3) De l’italien mena (« qualité »)." ], "forms": [ { "form": "menas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Grosseur de câble." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "anagrams": [ { "word": "Amen" }, { "word": "amen" }, { "word": "Amné" }, { "word": "Emna" }, { "word": "Maën" }, { "word": "Mane" }, { "word": "Mané" }, { "word": "mâne" }, { "word": "Méan" }, { "word": "méan" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "revue Livres de France, 2001", "text": "Les Cahiers Mac Orlan quant à eux, dont l’Association des amis est présidée par l’infatigable Francis Lacassin (et qui mena un combat homérique et imbrogliesque avec la municipalité de Saint-Cyr-sur-Morin, où l’écrivain avait sa maison), mettent un point d’honneur à publier des inédits de l’auteur du Quai des brumes." } ], "form_of": [ { "word": "mener" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de mener." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.na\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mena" } { "anagrams": [ { "word": "Eman" }, { "word": "Maën" }, { "word": "mane" }, { "word": "Mean" } ], "categories": [ "Déverbaux en italien", "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de menare." ], "forms": [ { "form": "mene", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Intrigue, machination." ] }, { "glosses": [ "Affaire, négoce." ] }, { "categories": [ "Termes désuets en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Action de mener." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mena" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgaire *mīna/*mēna, d’origine celtique." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Type, sorte, espèce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meno]" } ], "synonyms": [ { "word": "classa" }, { "word": "espècia" }, { "word": "genre" }, { "word": "sòrta" }, { "word": "tip" }, { "word": "tipe" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "mena" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Verbes en suédois", "Verbes intransitifs en suédois", "Verbes transitifs en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! menas", "tags": [ "active", "infinitive" ] }, { "form": "menar", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! menas", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "menade", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": ":Modèle:! menades", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "menat", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": ":Modèle:! menats", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "menande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! —", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": ":Modèle:! —", "raw_tags": [ "Participe passé :Modèle:! — :Modèle:! menad :Modèle:!-" ], "tags": [ "active", "imperative" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "et" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Jag menar att man bör vänta.", "translation": "Je suis d'avis qu'on attende." } ], "glosses": [ "Juger, être d'avis." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Du menar inte vad du säger.", "translation": "Tu ne penses pas ce que tu dis." } ], "glosses": [ "Penser." ] }, { "glosses": [ "Estimer, juger." ] }, { "glosses": [ "Présumer." ] }, { "glosses": [ "S'imaginer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Vad menar du om det?", "translation": "Qu'en dis-tu ?" } ], "glosses": [ "Dire, émettre une opinion." ] }, { "glosses": [ "Prétendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Han menade att han var något.", "translation": "Il se croyait quelqu'un." } ], "glosses": [ "Croire." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Vad menar du med det?", "translation": "Qu'entends-tu par là ?" }, { "text": "Stå och mena?", "translation": "Vouloir dire quelque chose sans en venir à bout." }, { "text": "Så är det inte menat.", "translation": "Ce n'est pas ainsi que je l'entends." }, { "text": "Vad vi mena med hederlig karl.", "translation": "Ce que nous entendons pas honnête homme." } ], "glosses": [ "Vouloir dire, entendre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-mena.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Sv-mena.ogg/Sv-mena.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-mena.ogg" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "mena" }
Download raw JSONL data for mena meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.