See tipe on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épit" }, { "word": "Itep" }, { "word": "Piet" }, { "word": "pite" }, { "word": "pité" }, { "word": "tiep" }, { "word": "tiép" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je tipe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tipe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tipe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tipe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tiper." ], "id": "fr-tipe-fr-verb-fdwEmgp3" }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tiper." ], "id": "fr-tipe-fr-verb-WxNabDCI" }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tiper." ], "id": "fr-tipe-fr-verb-okzKHuLi" }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tiper." ], "id": "fr-tipe-fr-verb-4yrwd~Bv" }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tiper." ], "id": "fr-tipe-fr-verb-JuCvJNgF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tip\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Modèle, type." ], "id": "fr-tipe-af-noun-Q4-HpmtL" } ], "word": "tipe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tipes", "ipas": [ "\\ˈtipes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tip" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "typique", "word": "tipic" }, { "translation": "typiquement", "word": "tipicament" }, { "translation": "typicité", "word": "tipicitat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "Miquèu Gonin, L'arquitectura", "text": "Aquel tipe d’ostal se tròba dins Agenés, Charenta, Carcin bas, Peiregòrd.", "translation": "Ce type de maison se trouve dans l’Agenais, la Charenta, le Quercy bas, le Périgord." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014", "text": "A aqueste moment, un tipe qu’escotava a costat, intra dins la conversa...", "translation": "À ce moment, un type qui écoutait à côté, entre dans la conversation..." } ], "glosses": [ "Type, genre." ], "id": "fr-tipe-oc-noun-wXQKSWoP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtipe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "espècia" }, { "word": "genre" }, { "word": "mina" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tipe" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Modèle, type." ] } ], "word": "tipe" } { "anagrams": [ { "word": "épit" }, { "word": "Itep" }, { "word": "Piet" }, { "word": "pite" }, { "word": "pité" }, { "word": "tiep" }, { "word": "tiép" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je tipe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on tipe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je tipe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on tipe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tiper." ] }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tiper." ] }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tiper." ] }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tiper." ] }, { "form_of": [ { "word": "tiper" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de tiper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tip\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tipe" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "tipes", "ipas": [ "\\ˈtipes\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tip" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "typique", "word": "tipic" }, { "translation": "typiquement", "word": "tipicament" }, { "translation": "typicité", "word": "tipicitat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "ref": "Miquèu Gonin, L'arquitectura", "text": "Aquel tipe d’ostal se tròba dins Agenés, Charenta, Carcin bas, Peiregòrd.", "translation": "Ce type de maison se trouve dans l’Agenais, la Charenta, le Quercy bas, le Périgord." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014", "text": "A aqueste moment, un tipe qu’escotava a costat, intra dins la conversa...", "translation": "À ce moment, un type qui écoutait à côté, entre dans la conversation..." } ], "glosses": [ "Type, genre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtipe\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "espècia" }, { "word": "genre" }, { "word": "mina" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tipe" }
Download raw JSONL data for tipe meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.