"tipe" meaning in Occitan

See tipe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈtipe\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav Forms: tipes [plural]
  1. Type, genre.
    Sense id: fr-tipe-oc-noun-wXQKSWoP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: espècia, genre, mina Related terms: tip, tipic, tipicament, tipicitat

Download JSONL data for tipe meaning in Occitan (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tipes",
      "ipas": [
        "\\ˈtipes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tip"
    },
    {
      "translation": "typique",
      "word": "tipic"
    },
    {
      "translation": "typiquement",
      "word": "tipicament"
    },
    {
      "translation": "typicité",
      "word": "tipicitat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miquèu Gonin, L'arquitectura",
          "text": "Aquel tipe d’ostal se tròba dins Agenés, Charenta, Carcin bas, Peiregòrd.",
          "translation": "Ce type de maison se trouve dans l’Agenais, la Charenta, le Quercy bas, le Périgord."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014",
          "text": "A aqueste moment, un tipe qu’escotava a costat, intra dins la conversa...",
          "translation": "À ce moment, un type qui écoutait à côté, entre dans la conversation..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type, genre."
      ],
      "id": "fr-tipe-oc-noun-wXQKSWoP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtipe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espècia"
    },
    {
      "word": "genre"
    },
    {
      "word": "mina"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tipe"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tipes",
      "ipas": [
        "\\ˈtipes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "tip"
    },
    {
      "translation": "typique",
      "word": "tipic"
    },
    {
      "translation": "typiquement",
      "word": "tipicament"
    },
    {
      "translation": "typicité",
      "word": "tipicitat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Miquèu Gonin, L'arquitectura",
          "text": "Aquel tipe d’ostal se tròba dins Agenés, Charenta, Carcin bas, Peiregòrd.",
          "translation": "Ce type de maison se trouve dans l’Agenais, la Charenta, le Quercy bas, le Périgord."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Suça-sang connection, 2014",
          "text": "A aqueste moment, un tipe qu’escotava a costat, intra dins la conversa...",
          "translation": "À ce moment, un type qui écoutait à côté, entre dans la conversation..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type, genre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈtipe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-tipe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "espècia"
    },
    {
      "word": "genre"
    },
    {
      "word": "mina"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tipe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.