"mane" meaning in All languages combined

See mane on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \meɪn\, \meɪn\, [meɪn] Audio: En-us-mane.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-mane.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mane.wav Forms: manes [plural]
  1. Crinière.
    Sense id: fr-mane-en-noun-uHDb5kCA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈmãː.ne\ Forms: vane [mutation-soft], vane
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel. Tags: form-of Form of: menel
    Sense id: fr-mane-br-verb-L~nP4rcd Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈma.ne\ Forms: que (yo) mane [subjunctive, present], que (él/ella/ello/usted) mane [subjunctive, present], (usted) mane [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de manar. Tags: form-of Form of: manar
    Sense id: fr-mane-es-verb-sIcMxUgg
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manar. Tags: form-of Form of: manar
    Sense id: fr-mane-es-verb-vK2OIiAZ
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de manar. Tags: form-of Form of: manar
    Sense id: fr-mane-es-verb-rg30WRtJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espéranto]

IPA: \ˈma.ne\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mane.wav
  1. Manuellement, à la main.
    Sense id: fr-mane-eo-adv-CM7MYo~3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈma.ne\ Forms: mana [singular]
  1. Pluriel de mana. Tags: form-of Form of: mana
    Sense id: fr-mane-it-noun-ifJJ~m2w Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Kotava]

IPA: [ˈmanɛ] Audio: mane (avk).wav
  1. Forme du participe passif man (« embrassé, étreint ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e. Tags: form-of Form of: man
    Sense id: fr-mane-avk-adj-BzgNEBHP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Determiner [Kotava]

IPA: [ˈmanɛ] Audio: mane (avk).wav
  1. Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e. Tags: form-of Form of: man
    Sense id: fr-mane-avk-det-mrdlWQaU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \ˈmanɛ\, \ˈmane\, [ˈmanɛ] Audio: mane (avk).wav
  1. Adresse.
    Sense id: fr-mane-avk-noun-BQZP7cXP Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mané, maneak, maneeem, maneiskaf, maneka, maneki

Noun [Kurde]

Forms: maneya [singular, ezafe, primary], mana [singular, ezafe, primary], maneyên [plural, ezafe, primary], manên [plural, ezafe, primary], maneyeke [singular, ezafe, secondary], maneyine [plural, ezafe, secondary], maneyê [singular, oblique], manê [singular, oblique], maneyan [plural, oblique], maneyê [singular, vocative], maneno [plural, vocative], mana [dialectal]
  1. Sens, signification, définition.
    Sense id: fr-mane-ku-noun-K5Fm3JIC Categories (other): Lexique en kurde de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wate Related terms: peyv, ferheng, fam kirin

Adverb [Latin]

Forms: mānĕ [canonical]
  1. Le matin.
    Sense id: fr-mane-la-adv-G1rZ2r3W Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: mānĕ [canonical]
  1. Matin, matinée.
    Sense id: fr-mane-la-noun-Xdj7X~GO Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manico Related terms: matutinus, maturus

Verb [Latin]

Forms: mănē [canonical]
  1. Impératif présent de maneo. Tags: form-of Form of: maneo
    Sense id: fr-mane-la-verb-cxQGOi~j
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Lituanien]

Forms: manè [canonical]
  1. Accusatif singulier de aš. Tags: form-of Form of:
    Sense id: fr-mane-lt-pron-8iA-layy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Oirata]

IPA: \mane\ Forms: man
  1. Effrayé.
    Sense id: fr-mane-oia-adj-RS5MkRR~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Same du Nord]

IPA: /ˈmɑne/
  1. Génitif singulier de manni. Tags: form-of Form of: manni
    Sense id: fr-mane-se-noun-KZtdAkhz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

  1. Vocatif singulier de man. Tags: form-of Form of: man
    Sense id: fr-mane-cs-noun-rX1roWse
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais manu, lui-même issu du proto-germanique *manō, dérivé du radical indo-européen *mon- (« cou »). Les mots allemand Mähne et néerlandais maan, monile en latin ont la même origine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manes",
      "ipas": [
        "\\meɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crinière."
      ],
      "id": "fr-mane-en-noun-uHDb5kCA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mane.ogg",
      "ipa": "[meɪn]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-mane.ogg/En-us-mane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mane.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-mane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mane.wav"
    },
    {
      "homophone": "main"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vane",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vane",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 145",
          "text": "… ; e strollad ne veze paeet nemet ur wech an amzer pa vane er cʼhef un toulladig gwenneien.",
          "translation": "… ; sa troupe n’était payée que de temps a autre quand il restait dans la caisse une petite quantité de sous."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel."
      ],
      "id": "fr-mane-br-verb-L~nP4rcd",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) mane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/ello/usted) mane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) mane",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de manar."
      ],
      "id": "fr-mane-es-verb-sIcMxUgg",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manar."
      ],
      "id": "fr-mane-es-verb-vK2OIiAZ",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de manar."
      ],
      "id": "fr-mane-es-verb-rg30WRtJ",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine man (« main ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manuellement, à la main."
      ],
      "id": "fr-mane-eo-adv-CM7MYo~3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mane.wav"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eman"
    },
    {
      "word": "Maën"
    },
    {
      "word": "Mean"
    },
    {
      "word": "mena"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mana",
      "ipas": [
        "\\ˈma.na\\",
        "\\ˈma.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mana."
      ],
      "id": "fr-mane-it-noun-ifJJ~m2w",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kurde de la sémiotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mané"
    },
    {
      "word": "maneak"
    },
    {
      "word": "maneeem"
    },
    {
      "word": "maneiskaf"
    },
    {
      "word": "maneka"
    },
    {
      "word": "maneki"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adresse."
      ],
      "id": "fr-mane-avk-noun-BQZP7cXP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmanɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmane\\"
    },
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de déterminants en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kurde de la sémiotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e."
      ],
      "id": "fr-mane-avk-det-mrdlWQaU",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kurde de la sémiotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du participe passif man (« embrassé, étreint ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e."
      ],
      "id": "fr-mane-avk-adj-BzgNEBHP",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte kurde kurmandji",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maneya",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyên",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "manên",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyeke",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "secondary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyine",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "secondary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyê",
      "tags": [
        "singular",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "manê",
      "tags": [
        "singular",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyan",
      "tags": [
        "plural",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyê",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maneno",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "peyv"
    },
    {
      "word": "ferheng"
    },
    {
      "word": "fam kirin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en kurde de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sens, signification, définition."
      ],
      "id": "fr-mane-ku-noun-K5Fm3JIC",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wate"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mānĕ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "hodie mane",
          "translation": "ce matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "cras mane",
          "translation": "demain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "mane postridie",
          "translation": "le lendemain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "tam mane",
          "translation": "de si bon matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le matin."
      ],
      "id": "fr-mane-la-adv-G1rZ2r3W"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots indéclinables en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arriver dès le matin",
      "word": "manico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mānĕ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "matinal",
      "word": "matutinus"
    },
    {
      "translation": "opportun, mûr",
      "word": "maturus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Ovide",
          "text": "mane erat",
          "translation": "il faisait jour."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "primo mane",
          "translation": "au lever du soleil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "postero mane",
          "translation": "le lendemain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "text": "a mane (diei)",
          "translation": "depuis le matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Locatif archaïque"
          ],
          "text": "mani",
          "translation": "au matin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matin, matinée."
      ],
      "id": "fr-mane-la-noun-Xdj7X~GO"
    }
  ],
  "tags": [
    "indeclinable",
    "neuter"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mănē",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maneo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif présent de maneo."
      ],
      "id": "fr-mane-la-verb-cxQGOi~j",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lituanien",
      "orig": "lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manè",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de aš."
      ],
      "id": "fr-mane-lt-pron-8iA-layy",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oirata",
      "orig": "oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "man"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effrayé."
      ],
      "id": "fr-mane-oia-adj-RS5MkRR~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mane\\"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de manni."
      ],
      "id": "fr-mane-se-noun-KZtdAkhz",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑne/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif singulier de man."
      ],
      "id": "fr-mane-cs-noun-rX1roWse",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots ayant des homophones en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais manu, lui-même issu du proto-germanique *manō, dérivé du radical indo-européen *mon- (« cou »). Les mots allemand Mähne et néerlandais maan, monile en latin ont la même origine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manes",
      "ipas": [
        "\\meɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Crinière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\meɪn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\meɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-mane.ogg",
      "ipa": "[meɪn]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/En-us-mane.ogg/En-us-mane.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-mane.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (New Jersey)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-mane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-mane.wav"
    },
    {
      "homophone": "main"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vane",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vane",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 145",
          "text": "… ; e strollad ne veze paeet nemet ur wech an amzer pa vane er cʼhef un toulladig gwenneien.",
          "translation": "… ; sa troupe n’était payée que de temps a autre quand il restait dans la caisse une petite quantité de sous."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) mane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/ello/usted) mane",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) mane",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de manar."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manar."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de manar."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de la racine man (« main ») et de la finale -e (adverbe)."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manuellement, à la main."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mane.wav"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Eman"
    },
    {
      "word": "Maën"
    },
    {
      "word": "Mean"
    },
    {
      "word": "mena"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mana",
      "ipas": [
        "\\ˈma.na\\",
        "\\ˈma.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mana"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mana."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.ne\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kurde de la sémiotique",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mané"
    },
    {
      "word": "maneak"
    },
    {
      "word": "maneeem"
    },
    {
      "word": "maneiskaf"
    },
    {
      "word": "maneka"
    },
    {
      "word": "maneki"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Adresse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmanɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmane\\"
    },
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de déterminants en kotava",
    "Lexique en kurde de la sémiotique",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en kotava",
    "Lexique en kurde de la sémiotique",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du participe passif man (« embrassé, étreint ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "mane (avk).wav",
      "ipa": "[ˈmanɛ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Mane_(avk).wav/Mane_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mane (avk).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Dialecte kurde kurmandji",
    "Noms communs en kurde",
    "kurde"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maneya",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyên",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "manên",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "primary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyeke",
      "tags": [
        "singular",
        "ezafe",
        "secondary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyine",
      "tags": [
        "plural",
        "ezafe",
        "secondary"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyê",
      "tags": [
        "singular",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "manê",
      "tags": [
        "singular",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyan",
      "tags": [
        "plural",
        "oblique"
      ]
    },
    {
      "form": "maneyê",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "maneno",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "mana",
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "peyv"
    },
    {
      "word": "ferheng"
    },
    {
      "word": "fam kirin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en kurde de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Sens, signification, définition."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wate"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mānĕ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "hodie mane",
          "translation": "ce matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "text": "cras mane",
          "translation": "demain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "mane postridie",
          "translation": "le lendemain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "tam mane",
          "translation": "de si bon matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le matin."
      ]
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots indéclinables en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arriver dès le matin",
      "word": "manico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mānĕ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "matinal",
      "word": "matutinus"
    },
    {
      "translation": "opportun, mûr",
      "word": "maturus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "ref": "Ovide",
          "text": "mane erat",
          "translation": "il faisait jour."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "primo mane",
          "translation": "au lever du soleil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "postero mane",
          "translation": "le lendemain matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              6
            ]
          ],
          "text": "a mane (diei)",
          "translation": "depuis le matin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "raw_tags": [
            "Locatif archaïque"
          ],
          "text": "mani",
          "translation": "au matin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matin, matinée."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "indeclinable",
    "neuter"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ma ^([1]) (« bon ») selon une équivalence qui nous est restée dans l’expression « se lever de bonne heure », tôt le matin.",
    "Ce radical l’apparente à maturus (« opportun, précoce, mûr »), manes (« dieux mânes », les « bons dieux »). Le breton mat (« bon ») et mad (« bien ») appartiennent à la même racine indo-européenne que mane."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mănē",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maneo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impératif présent de maneo."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en lituanien",
    "lituanien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manè",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lituanien",
  "lang_code": "lt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de aš."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en oirata",
    "Mots sans orthographe attestée",
    "oirata"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "man"
    }
  ],
  "lang": "Oirata",
  "lang_code": "oia",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Effrayé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mane\\"
    }
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manni"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de manni."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɑne/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "man"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif singulier de man."
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mane"
}

Download raw JSONL data for mane meaning in All languages combined (14.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.