"manes" meaning in All languages combined

See manes on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav
  1. Pluriel de mane. Form of: mane
    Sense id: fr-manes-en-noun-Jiii~7Wv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈmãː.nɛs\ Forms: vanes [mutation-soft], vanes
  1. Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel. Form of: menel
    Sense id: fr-manes-br-verb-6E8wWhet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈma.nes\, \ˈma.nes\, \ˈma.neh\, \ˈma.n(e)s\, \ˈma.neh\, \ˈma.nes\ Forms: que (tú) manes [subjunctive]
  1. Deuxième personne du singulier () du présent du subjonctif de manar. Form of: manar
    Sense id: fr-manes-es-verb-vAF9Et1U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: manēs [plural, nominative], manēs [plural, vocative], manēs [plural, accusative], maniŭm [plural, genitive], manĭbŭs [plural, dative], manĭbŭs [plural, ablative]
  1. Mânes, âmes des morts (favorables, par opposition à larva et lemures.
    Sense id: fr-manes-la-noun-Ud9NtoLO Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Enfers, le séjour des mânes, châtiments des enfers.
    Sense id: fr-manes-la-noun-baq9KYcb
  3. Cadavre, dépouille mortelle.
    Sense id: fr-manes-la-noun-S8svxvdT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mānālis

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for manes meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mane"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mane."
      ],
      "id": "fr-manes-en-noun-Jiii~7Wv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vanes",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanes",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel."
      ],
      "id": "fr-manes-br-verb-6E8wWhet"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.nɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (tú) manes",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de manar."
      ],
      "id": "fr-manes-es-verb-vAF9Et1U"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.neh\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.n(e)s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.neh\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mānālis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Selon Varron, « bonum antiqui dicebant manum : les anciens disaient manus au lieu de bonus ». On appelait Mana Genita la déesse dont le culte est en rapport avec les funérailles, mais dont le nom signifie littéralement « la bonne mère ». Le mot pluriel manes désigne par euphémisne les âmes des morts, la locution dii manes, « les dieux mânes » signifiait peut-être « les bons dieux ». La déesse des mânes se nommait Mania. On doit rapprocher im-mānis (« méchant »). Cet adjectif a quelquefois le sens d’« effroyable », et il peut même s'employer comme synonyme de grandis.",
    "De l’indo-européen commun *ma- (« bon, à temps ») dont dérivent aussi des mots comme mane (« matin »), Mātūta (« Aurore, déesse du matin »), mātūrus (« mûr, mature, qui est dans l'âge convenable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "manĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "manĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, En. 6",
          "text": "quisque suos patimur manes",
          "translation": "nous subissons chacun nos mânes (nous subissons ce que nous avons mérité)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mânes, âmes des morts (favorables, par opposition à larva et lemures."
      ],
      "id": "fr-manes-la-noun-Ud9NtoLO",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfers, le séjour des mânes, châtiments des enfers."
      ],
      "id": "fr-manes-la-noun-baq9KYcb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cadavre, dépouille mortelle."
      ],
      "id": "fr-manes-la-noun-S8svxvdT"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "manes"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mane"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mane."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vanes",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanes",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.nɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (tú) manes",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "manar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de manar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.neh\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.n(e)s\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.neh\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈma.nes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manes"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mānālis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Selon Varron, « bonum antiqui dicebant manum : les anciens disaient manus au lieu de bonus ». On appelait Mana Genita la déesse dont le culte est en rapport avec les funérailles, mais dont le nom signifie littéralement « la bonne mère ». Le mot pluriel manes désigne par euphémisne les âmes des morts, la locution dii manes, « les dieux mânes » signifiait peut-être « les bons dieux ». La déesse des mânes se nommait Mania. On doit rapprocher im-mānis (« méchant »). Cet adjectif a quelquefois le sens d’« effroyable », et il peut même s'employer comme synonyme de grandis.",
    "De l’indo-européen commun *ma- (« bon, à temps ») dont dérivent aussi des mots comme mane (« matin »), Mātūta (« Aurore, déesse du matin »), mātūrus (« mûr, mature, qui est dans l'âge convenable »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "manēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "maniŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "manĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "manĭbŭs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, En. 6",
          "text": "quisque suos patimur manes",
          "translation": "nous subissons chacun nos mânes (nous subissons ce que nous avons mérité)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mânes, âmes des morts (favorables, par opposition à larva et lemures."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Enfers, le séjour des mânes, châtiments des enfers."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cadavre, dépouille mortelle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "manes"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.