See manes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mane" } ], "glosses": [ "Pluriel de mane." ], "id": "fr-manes-en-noun-Jiii~7Wv" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "vanes", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vanes", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "menel" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel." ], "id": "fr-manes-br-verb-6E8wWhet" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãː.nɛs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que (tú) manes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de manar." ], "id": "fr-manes-es-verb-vAF9Et1U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.nes\\" }, { "ipa": "\\ˈma.nes\\" }, { "ipa": "\\ˈma.neh\\" }, { "ipa": "\\ˈma.n(e)s\\" }, { "ipa": "\\ˈma.neh\\" }, { "ipa": "\\ˈma.nes\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "affreux, inhumain", "word": "immānis" }, { "translation": "des mânes", "word": "mānālis" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Selon Varron, « bonum antiqui dicebant manum : les anciens disaient manus au lieu de bonus ». On appelait Mana Genita la déesse dont le culte est en rapport avec les funérailles, mais dont le nom signifie littéralement « la bonne mère ». Le mot pluriel manes désigne par euphémisne les âmes des morts, la locution dii manes, « les dieux mânes » signifiait peut-être « les bons dieux ». La déesse des mânes se nommait Mania. On doit rapprocher im-mānis (« méchant »). Cet adjectif a quelquefois le sens d’« effroyable », et il peut même s'employer comme synonyme de grandis.", "De l’indo-européen commun *ma- (« bon, à temps ») dont dérivent aussi des mots comme mane (« matin »), Mātūta (« Aurore, déesse du matin »), mātūrus (« mûr, mature, qui est dans l'âge convenable »)." ], "forms": [ { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "maniŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "manĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "manĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile, En. 6", "text": "quisque suos patimur manes", "translation": "nous subissons chacun nos mânes (nous subissons ce que nous avons mérité)." } ], "glosses": [ "Mânes, âmes des morts (favorables, par opposition à larva et lemures." ], "id": "fr-manes-la-noun-Ud9NtoLO", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Enfers, le séjour des mânes, châtiments des enfers." ], "id": "fr-manes-la-noun-baq9KYcb" }, { "glosses": [ "Cadavre, dépouille mortelle." ], "id": "fr-manes-la-noun-S8svxvdT" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "manes" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mane" } ], "glosses": [ "Pluriel de mane." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(spirits).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (spirits).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-manes_(lion).wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-manes (lion).wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-manes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-manes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "vanes", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vanes", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "menel" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe menel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãː.nɛs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "que (tú) manes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de manar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.nes\\" }, { "ipa": "\\ˈma.nes\\" }, { "ipa": "\\ˈma.neh\\" }, { "ipa": "\\ˈma.n(e)s\\" }, { "ipa": "\\ˈma.neh\\" }, { "ipa": "\\ˈma.nes\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manes" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "affreux, inhumain", "word": "immānis" }, { "translation": "des mânes", "word": "mānālis" } ], "etymology_texts": [ "Le Dictionnaire étymologique latin explique :\n:: Selon Varron, « bonum antiqui dicebant manum : les anciens disaient manus au lieu de bonus ». On appelait Mana Genita la déesse dont le culte est en rapport avec les funérailles, mais dont le nom signifie littéralement « la bonne mère ». Le mot pluriel manes désigne par euphémisne les âmes des morts, la locution dii manes, « les dieux mânes » signifiait peut-être « les bons dieux ». La déesse des mânes se nommait Mania. On doit rapprocher im-mānis (« méchant »). Cet adjectif a quelquefois le sens d’« effroyable », et il peut même s'employer comme synonyme de grandis.", "De l’indo-européen commun *ma- (« bon, à temps ») dont dérivent aussi des mots comme mane (« matin »), Mātūta (« Aurore, déesse du matin »), mātūrus (« mûr, mature, qui est dans l'âge convenable »)." ], "forms": [ { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "manēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "maniŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "manĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "manĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Virgile, En. 6", "text": "quisque suos patimur manes", "translation": "nous subissons chacun nos mânes (nous subissons ce que nous avons mérité)." } ], "glosses": [ "Mânes, âmes des morts (favorables, par opposition à larva et lemures." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Enfers, le séjour des mânes, châtiments des enfers." ] }, { "glosses": [ "Cadavre, dépouille mortelle." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "manes" }
Download raw JSONL data for manes meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.