"malaise" meaning in All languages combined

See malaise on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \mə.ˈleɪz\ Audio: En-us-malaise.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-malaise.wav Forms: malaises [plural]
  1. Malaise. Note d’usage : Très souvent indénombrable.
    Sense id: fr-malaise-en-noun-G3El84H7
  2. Malaise.
    Sense id: fr-malaise-en-noun-bRVCuwVY Categories (other): Lexique en anglais de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ma.lɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav Forms: malais [masculine], malaises [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de malais. Form of: malais
    Sense id: fr-malaise-fr-adj-QqqSAv39 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ma.lɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav Forms: malaises [plural]
  1. Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.
    Sense id: fr-malaise-fr-noun-kPgFOfy4 Categories (other): Exemples en français
  2. Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures. Tags: figuratively
    Sense id: fr-malaise-fr-noun-mbXyDFWW Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Sentiments en français Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faiblesse, incommodité, mésaise Translations: deskomforto (Ido), katzwijm (Néerlandais), ongesteldheid (Néerlandais) Translations ((Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.): Unbehagen [neuter] (Allemand), malaise (Anglais), diaested [feminine] (Breton), diaester [masculine] (Breton), neugodnost (Croate), uro [common] (Danois), indispocisión [feminine] (Espagnol), κακουχία (kakoukhía) [feminine] (Grec), méhain [masculine] (Normand), stinghereală [feminine] (Roumain), stânjeneală (Roumain), oro (Suédois), otrevnad (Suédois), omak (Suédois) Translations (Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.): ailment (Anglais), malaise (Anglais), osjećati se loše (Croate), biti slabo (Croate), ubehagen (Danois), malestar (Espagnol), sveneto (Espéranto), malsaneto (Espéranto), indispoziție [feminine] (Roumain), illamående (Suédois), opasslighet (Suédois)

Verb [Français]

IPA: \ma.lɛz\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav Forms: je malaise [indicative, present], il/elle/on malaise [indicative, present], que je malaise [subjunctive, present], qu’il/elle/on malaise [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser. Form of: malaiser
    Sense id: fr-malaise-fr-verb-LjWVXcyO
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser. Form of: malaiser
    Sense id: fr-malaise-fr-verb-wd7RejTU
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de malaiser. Form of: malaiser
    Sense id: fr-malaise-fr-verb-I8EmGHkz
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de malaiser. Form of: malaiser
    Sense id: fr-malaise-fr-verb-ol6YVcaD
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malaiser. Form of: malaiser
    Sense id: fr-malaise-fr-verb-r72Pd9q9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \maˈlajze\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav Forms: malaises [plural]
  1. Malaise.
    Sense id: fr-malaise-oc-noun-bRVCuwVY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: malaisit

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Et tout le village bientôt, à des degrés variant selon la constitution et la force de résistance de chacun, fut en proie à des malaises étranges, symptômes inexplicables d’empoisonnement."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13",
          "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-noun-kPgFOfy4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sentiments en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 228",
          "text": "Il y avait en lui ce vague malaise qu’on éprouve quand on s’est arrangé pour oublier un devoir qu’on s’était prescrit."
        },
        {
          "ref": "Betty Smith, Le lys de Brooklyn, traduit par Maurice Beerblock, 1947, Éditions Belfond, 2014, chapitre 4",
          "text": "Mais dans le même temps qu'elle admirait les robes, Francie éprouvait un étrange malaise. Ses yeux voyaient bien les couleurs, le cerise, l'orange, le bleu vif, le rouge et le jaune, mais elle avait l’impression qu'une chose sournoise se cachait derrière les costumes : […]."
        },
        {
          "ref": "Renée Pelletier, Cœur sur papier : paroles et dessins de guérison, 2005, page 27",
          "text": "À l’instant, je me sens au milieu de nulle part. C’est une sensation de malaise indescriptible, un inconfort inqualifiable."
        },
        {
          "ref": "Patrice Delbourg, Le bateau livre : 99 portraits d'écrivains, éd. Le Castor Astral, 2000, page 64",
          "text": "Il retrace les méandres, les scoumounes qui ont conduit ces grands enfants du malaise collectif à ces cellules réglementaires de 3 × 3 mètres. Dire les maux avec mots, ceux de Djamel, David, Laurent, Séfia, Frédéric, Damien, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-noun-mbXyDFWW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "faiblesse"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "incommodité"
    },
    {
      "word": "mésaise"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ailment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malaise"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "osjećati se loše"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "biti slabo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ubehagen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malestar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sveneto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malsaneto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indispoziție"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "illamående"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "opasslighet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Unbehagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "malaise"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diaested"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diaester"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "neugodnost"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "uro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indispocisión"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kakoukhía",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακουχία"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "méhain"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stinghereală"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stânjeneală"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "oro"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "otrevnad"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omak"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "deskomforto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "katzwijm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongesteldheid"
    }
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malais",
      "ipas": [
        "\\ma.lɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\ma.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JeanSellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 493",
          "text": "Les Britanniques imposent leur protectorat aux sultanats de la péninsule malaise par étapes, de 1874 à 1914, et s'assurent par ailleurs le contrôle du Sarawak, de Bornéo du Nord (actuel Sabah) et de Brunei."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "malais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de malais."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-adj-QqqSAv39"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je malaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on malaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je malaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on malaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-verb-LjWVXcyO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-verb-wd7RejTU"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de malaiser."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-verb-I8EmGHkz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de malaiser."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-verb-ol6YVcaD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malaiser."
      ],
      "id": "fr-malaise-fr-verb-r72Pd9q9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français malaise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\mə.ˈleɪ.zɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malaise. Note d’usage : Très souvent indénombrable."
      ],
      "id": "fr-malaise-en-noun-G3El84H7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malaise."
      ],
      "id": "fr-malaise-en-noun-bRVCuwVY",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə.ˈleɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-malaise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-malaise.ogg/En-us-malaise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-malaise.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-malaise.wav"
    }
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "benaise"
    },
    {
      "word": "benestar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malaisit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\maˈlajzes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malaise."
      ],
      "id": "fr-malaise-oc-noun-bRVCuwVY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈlajze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "malaise"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français malaise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\mə.ˈleɪ.zɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malaise. Note d’usage : Très souvent indénombrable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Malaise."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mə.ˈleɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-malaise.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/En-us-malaise.ogg/En-us-malaise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-malaise.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-malaise.wav"
    }
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Et tout le village bientôt, à des degrés variant selon la constitution et la force de résistance de chacun, fut en proie à des malaises étranges, symptômes inexplicables d’empoisonnement."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13",
          "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Sentiments en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 228",
          "text": "Il y avait en lui ce vague malaise qu’on éprouve quand on s’est arrangé pour oublier un devoir qu’on s’était prescrit."
        },
        {
          "ref": "Betty Smith, Le lys de Brooklyn, traduit par Maurice Beerblock, 1947, Éditions Belfond, 2014, chapitre 4",
          "text": "Mais dans le même temps qu'elle admirait les robes, Francie éprouvait un étrange malaise. Ses yeux voyaient bien les couleurs, le cerise, l'orange, le bleu vif, le rouge et le jaune, mais elle avait l’impression qu'une chose sournoise se cachait derrière les costumes : […]."
        },
        {
          "ref": "Renée Pelletier, Cœur sur papier : paroles et dessins de guérison, 2005, page 27",
          "text": "À l’instant, je me sens au milieu de nulle part. C’est une sensation de malaise indescriptible, un inconfort inqualifiable."
        },
        {
          "ref": "Patrice Delbourg, Le bateau livre : 99 portraits d'écrivains, éd. Le Castor Astral, 2000, page 64",
          "text": "Il retrace les méandres, les scoumounes qui ont conduit ces grands enfants du malaise collectif à ces cellules réglementaires de 3 × 3 mètres. Dire les maux avec mots, ceux de Djamel, David, Laurent, Séfia, Frédéric, Damien, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "faiblesse"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "incommodité"
    },
    {
      "word": "mésaise"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ailment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malaise"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "osjećati se loše"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "biti slabo"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ubehagen"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malestar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sveneto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "malsaneto"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indispoziție"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "illamående"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trouble plus ou moins léger de la santé, qui ne peut guère se localiser avec précision.",
      "sense_index": 1,
      "word": "opasslighet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Unbehagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "malaise"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "diaested"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "diaester"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "neugodnost"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "uro"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "indispocisión"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kakoukhía",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κακουχία"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "méhain"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stinghereală"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stânjeneală"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "oro"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "otrevnad"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Figuré) Sorte d’inquiétude ou de gêne résultant de causes obscures.",
      "sense_index": 2,
      "word": "omak"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "deskomforto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "katzwijm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongesteldheid"
    }
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malais",
      "ipas": [
        "\\ma.lɛ\\"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\ma.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "JeanSellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, La Découverte, 2019, page 493",
          "text": "Les Britanniques imposent leur protectorat aux sultanats de la péninsule malaise par étapes, de 1874 à 1914, et s'assurent par ailleurs le contrôle du Sarawak, de Bornéo du Nord (actuel Sabah) et de Brunei."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "malais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de malais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ailâmes"
    },
    {
      "word": "amélias"
    },
    {
      "word": "e-mailas"
    },
    {
      "word": "laïâmes"
    },
    {
      "word": "lamaïse"
    },
    {
      "word": "lamaïsé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mal et de aise."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je malaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on malaise",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je malaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on malaise",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de malaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de malaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de malaiser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malaiser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malaiser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.lɛz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-malaise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "malaise"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "benaise"
    },
    {
      "word": "benestar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Sentiments en anglais",
    "Sentiments en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malaisit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malaises",
      "ipas": [
        "\\maˈlajzes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Malaise."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈlajze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-malaise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "malaise"
}

Download raw JSONL data for malaise meaning in All languages combined (15.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.