"magouille" meaning in All languages combined

See magouille on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ma.ɡuj\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav Forms: magouilles [plural]
  1. Action douteuse ou malhonnête voire illicite ou illégale.
    Sense id: fr-magouille-fr-noun--lez1hkV Categories (other): Exemples en français
  2. Trafic non déclaré de magot.
    Sense id: fr-magouille-fr-noun--y4-9-XW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: combine, cuisine, manigance Derived forms: magouillage, magouiller, magouilleur Translations: shenanigan (Anglais), ploy (Anglais), trick (Anglais)

Verb [Français]

IPA: \ma.ɡuj\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav Forms: je magouille [indicative, present], il/elle/on magouille [indicative, present], que je magouille [subjunctive, present], qu’il/elle/on magouille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller. Form of: magouiller
    Sense id: fr-magouille-fr-verb-SmpBJ1Wu
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller. Form of: magouiller
    Sense id: fr-magouille-fr-verb-riQxze40
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller. Form of: magouiller
    Sense id: fr-magouille-fr-verb-5mXq5Zk3
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller. Form of: magouiller
    Sense id: fr-magouille-fr-verb-5og5IxI3
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de magouiller. Form of: magouiller
    Sense id: fr-magouille-fr-verb-UN-5zYPT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mouillage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magouillage"
    },
    {
      "word": "magouiller"
    },
    {
      "word": "magouilleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968) Origine obscure. Pourrait être issu d'un représentant du gaulois marga (« boue, argile, marne ») maintenu dans les mots dialectaux comme margouiller (« patauger, salir, tripoter ») et margouille, margouillat (« petite mare, flaque ») influencé, pour le sens, par maquignon, maquignonner ; ou de l’une des diverses significations de l’espagnô magullar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les magouilles électorales."
        },
        {
          "ref": "Didier Kaminka, dialogues du film Ripoux contre ripoux, de Claude Zidi, 1990",
          "text": "- La magouille, je peux plus. Je veux faire honnêtement un métier honnête.\n- Tu veux quitter la police ?"
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 298",
          "text": "Saint-Étienne, cité vouée pendant trois jours chaque année à la gloire littéraire, à ses pompes et à ses magouilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action douteuse ou malhonnête voire illicite ou illégale."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-noun--lez1hkV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Trafic non déclaré de magot."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-noun--y4-9-XW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "combine"
    },
    {
      "word": "cuisine"
    },
    {
      "word": "manigance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shenanigan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ploy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trick"
    }
  ],
  "word": "magouille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mouillage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968) Origine obscure. Pourrait être issu d'un représentant du gaulois marga (« boue, argile, marne ») maintenu dans les mots dialectaux comme margouiller (« patauger, salir, tripoter ») et margouille, margouillat (« petite mare, flaque ») influencé, pour le sens, par maquignon, maquignonner ; ou de l’une des diverses significations de l’espagnô magullar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je magouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on magouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je magouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on magouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-verb-SmpBJ1Wu"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-verb-riQxze40"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-verb-5mXq5Zk3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-verb-5og5IxI3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de magouiller."
      ],
      "id": "fr-magouille-fr-verb-UN-5zYPT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magouille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mouillage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magouillage"
    },
    {
      "word": "magouiller"
    },
    {
      "word": "magouilleur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968) Origine obscure. Pourrait être issu d'un représentant du gaulois marga (« boue, argile, marne ») maintenu dans les mots dialectaux comme margouiller (« patauger, salir, tripoter ») et margouille, margouillat (« petite mare, flaque ») influencé, pour le sens, par maquignon, maquignonner ; ou de l’une des diverses significations de l’espagnô magullar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "magouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les magouilles électorales."
        },
        {
          "ref": "Didier Kaminka, dialogues du film Ripoux contre ripoux, de Claude Zidi, 1990",
          "text": "- La magouille, je peux plus. Je veux faire honnêtement un métier honnête.\n- Tu veux quitter la police ?"
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 298",
          "text": "Saint-Étienne, cité vouée pendant trois jours chaque année à la gloire littéraire, à ses pompes et à ses magouilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action douteuse ou malhonnête voire illicite ou illégale."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Trafic non déclaré de magot."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "combine"
    },
    {
      "word": "cuisine"
    },
    {
      "word": "manigance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shenanigan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ploy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trick"
    }
  ],
  "word": "magouille"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mouillage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1968) Origine obscure. Pourrait être issu d'un représentant du gaulois marga (« boue, argile, marne ») maintenu dans les mots dialectaux comme margouiller (« patauger, salir, tripoter ») et margouille, margouillat (« petite mare, flaque ») influencé, pour le sens, par maquignon, maquignonner ; ou de l’une des diverses significations de l’espagnô magullar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je magouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on magouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je magouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on magouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de magouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de magouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "magouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de magouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-magouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-magouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "magouille"
}

Download raw JSONL data for magouille meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.