"machina" meaning in All languages combined

See machina on Wiktionary

Noun [Arabe marocain]

Audio: LL-Q56426 (ary)-XANA000-machina.wav
  1. Machine à laver. Tags: slang
    Sense id: fr-machina-ary-noun-mcr9pBze Categories (other): Langage SMS en arabe marocain, Machines en arabe marocain Topics: SMS, technology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ma.ʃi.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-machina.wav Forms: il/elle/on machina
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de machiner. Form of: machiner
    Sense id: fr-machina-fr-verb-NA9CTA0u
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

IPA: \ˈmaː.kʰi.na\
Forms: māchină [singular, nominative], māchinae [plural, nominative], māchină [singular, vocative], māchinae [plural, vocative], māchinăm [singular, accusative], māchinās [plural, accusative], māchinae [singular, genitive], māchinārŭm [plural, genitive], māchinae [singular, dative], māchinīs [plural, dative], māchinā [singular, ablative], māchinīs [plural, ablative]
  1. Machine.
    Sense id: fr-machina-la-noun-YgzQR9Lq Categories (other): Lexique en latin de la technique Topics: technical
  2. Échafaudage.
    Sense id: fr-machina-la-noun-QolkJE5J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ars

Noun [Occitan]

IPA: \maˈt͡ʃino̞\ Forms: machinas [plural]
  1. Variante de maquina. Tags: alt-of Alternative form of: maquina
    Sense id: fr-machina-oc-noun-Zen1ri-8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-machina.wav
  1. Machin, engin.
    Sense id: fr-machina-pl-noun-A8RCwVIT Categories (other): Lexique en polonais de la technique Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: machinacja
Categories (other): Polonais

Inflected forms

Download JSONL data for machina meaning in All languages combined (7.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on machina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "machiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de machiner."
      ],
      "id": "fr-machina-fr-verb-NA9CTA0u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʃi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-machina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe marocain",
      "orig": "arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Arabe marocain",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ary-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Langage SMS en arabe marocain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Machines en arabe marocain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machine à laver."
      ],
      "id": "fr-machina-ary-noun-mcr9pBze",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "SMS",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q56426 (ary)-XANA000-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Jadida (Maroc)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56426 (ary)-XANA000-machina.wav"
    }
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "machinalis"
    },
    {
      "translation": "machiner, manigancer",
      "word": "machinor"
    },
    {
      "word": "machinamen"
    },
    {
      "translation": "machination",
      "word": "machinatio"
    },
    {
      "word": "machinator"
    },
    {
      "translation": "machiné, combiné",
      "word": "machinosus"
    },
    {
      "translation": "machinule",
      "word": "machinula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "machine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "màquina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "máquina"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "machine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "macchina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "maquina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μηχανή, mêkhanế (« invention ingénieuse, dispositif ») → voir mechanicus et mechanica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māchină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "1ʳᵉ déclinaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura, 10",
          "text": "Inter machinas et organa id videtur esse discrimen, quod machinae pluribus operibus aut vi majore coguntur effectus habere, uti balistae torculariorumque preda. Organa autem unius opera prudenti tactu perficiunt qiod propositum est, uti scorpionis seu anisocyclorum versationes. Ergo et organa et machinarum ratio ad usum sunt necessaria, sine quibus nulla res potest esse non impedita.\n — (traduction)",
          "translation": "Entre les machinae et les organa, il me semble qu'il y a cette différence, que les machinae demandent, pour avoir leur effet, plus de bras, plus de forces, comme les balistes et les arbres des pressoirs, et que les organa, maniés avec adresse par un seul homme, exécutent ce à quoi ils sont destinés. Tels sont les arbalètes et les anisocycles. Toutes ces machines, de quelque espèce qu'elles soient, sont d'un usage indispensable; sans elles il n'est rien qui se fasse sans difficulté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machine."
      ],
      "id": "fr-machina-la-noun-YgzQR9Lq",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De machinā cadere",
          "translation": "tomber de l’échafaudage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échafaudage."
      ],
      "id": "fr-machina-la-noun-QolkJE5J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaː.kʰi.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ars"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin machina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "machinas",
      "ipas": [
        "\\maˈt͡ʃino̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette variante est considérée comme un francisme impropre par le Conseil de la langue occitane."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "maquina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de maquina."
      ],
      "id": "fr-machina-oc-noun-Zen1ri-8",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈt͡ʃino̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin machina qui donne aussi maszyna."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "machination",
      "word": "machinacja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en polonais de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machin, engin."
      ],
      "id": "fr-machina-pl-noun-A8RCwVIT",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-machina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "arabe marocain"
  ],
  "lang": "Arabe marocain",
  "lang_code": "ary",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ary-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Langage SMS en arabe marocain",
        "Machines en arabe marocain"
      ],
      "glosses": [
        "Machine à laver."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "SMS",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q56426 (ary)-XANA000-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav/LL-Q56426_(ary)-XANA000-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Jadida (Maroc)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q56426 (ary)-XANA000-machina.wav"
    }
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms communs en arabe marocain",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on machina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "machiner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de machiner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʃi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-machina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "machinalis"
    },
    {
      "translation": "machiner, manigancer",
      "word": "machinor"
    },
    {
      "word": "machinamen"
    },
    {
      "translation": "machination",
      "word": "machinatio"
    },
    {
      "word": "machinator"
    },
    {
      "translation": "machiné, combiné",
      "word": "machinosus"
    },
    {
      "translation": "machinule",
      "word": "machinula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "machine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "màquina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "máquina"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "machine"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "macchina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "maquina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien μηχανή, mêkhanế (« invention ingénieuse, dispositif ») → voir mechanicus et mechanica."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māchină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māchinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "1ʳᵉ déclinaison"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vitruve, De architectura, 10",
          "text": "Inter machinas et organa id videtur esse discrimen, quod machinae pluribus operibus aut vi majore coguntur effectus habere, uti balistae torculariorumque preda. Organa autem unius opera prudenti tactu perficiunt qiod propositum est, uti scorpionis seu anisocyclorum versationes. Ergo et organa et machinarum ratio ad usum sunt necessaria, sine quibus nulla res potest esse non impedita.\n — (traduction)",
          "translation": "Entre les machinae et les organa, il me semble qu'il y a cette différence, que les machinae demandent, pour avoir leur effet, plus de bras, plus de forces, comme les balistes et les arbres des pressoirs, et que les organa, maniés avec adresse par un seul homme, exécutent ce à quoi ils sont destinés. Tels sont les arbalètes et les anisocycles. Toutes ces machines, de quelque espèce qu'elles soient, sont d'un usage indispensable; sans elles il n'est rien qui se fasse sans difficulté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machine."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De machinā cadere",
          "translation": "tomber de l’échafaudage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échafaudage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaː.kʰi.na\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ars"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en polonais",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin machina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "machinas",
      "ipas": [
        "\\maˈt͡ʃino̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Cette variante est considérée comme un francisme impropre par le Conseil de la langue occitane."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "maquina"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de maquina."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maˈt͡ʃino̞\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}

{
  "categories": [
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin machina qui donne aussi maszyna."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "machination",
      "word": "machinacja"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en polonais de la technique"
      ],
      "glosses": [
        "Machin, engin."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-machina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-machina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-machina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "machina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.