"maceria" meaning in All languages combined

See maceria on Wiktionary

Noun [Italien]

  1. Débris.
    Sense id: fr-maceria-it-noun-Q9ML5d8n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: māceriă [singular, nominative], māceriae [plural, nominative], māceriă [singular, vocative], māceriae [plural, vocative], māceriăm [singular, accusative], māceriās [plural, accusative], māceriae [singular, genitive], māceriārŭm [plural, genitive], māceriae [singular, dative], māceriīs [plural, dative], māceriā [singular, ablative], māceriīs [plural, ablative], māceries
  1. Mur en dur, en pierres sèches, mur de clôture.
    Sense id: fr-maceria-la-noun-8YBgR1Zs Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: murus, paries Derived forms: maisiere, Mézières, moger, magoar, magoer, magor, magwyr, maceria Related terms: mācero

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "America"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin maceria."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Débris."
      ],
      "id": "fr-maceria-it-noun-Q9ML5d8n"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maceria"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs de la première déclinaison en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "maisiere"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Mézières"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "moger"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "magoer"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "magor"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "magwyr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maceria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *māk- (« presser, entasser »), un verbe primitif *macare (« tasser, entasser ») apparenté à maceria et mācerāre est conjecturé sur la base de l’italien ammaccare, maccheroni (« petit tas ») → voir macaron et macaroni ; pour un équivalent de ce verbe dans une autre langue indo-européenne, voir mačkat en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māceriă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceries"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mācero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 16, 18, 2",
          "text": "nulla maceria, nulla casa"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Pline, 25, 5, 19",
          "text": "herba in maceriis nascens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur en dur, en pierres sèches, mur de clôture."
      ],
      "id": "fr-maceria-la-noun-8YBgR1Zs"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "murus"
    },
    {
      "word": "paries"
    }
  ],
  "word": "maceria"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "America"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin maceria."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Débris."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maceria"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs de la première déclinaison en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "maisiere"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Mézières"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "moger"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "magoar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "magoer"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "magor"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "magwyr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maceria"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *māk- (« presser, entasser »), un verbe primitif *macare (« tasser, entasser ») apparenté à maceria et mācerāre est conjecturé sur la base de l’italien ammaccare, maccheroni (« petit tas ») → voir macaron et macaroni ; pour un équivalent de ce verbe dans une autre langue indo-européenne, voir mačkat en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "māceriă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "māceries"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mācero"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 16, 18, 2",
          "text": "nulla maceria, nulla casa"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Pline, 25, 5, 19",
          "text": "herba in maceriis nascens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mur en dur, en pierres sèches, mur de clôture."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "murus"
    },
    {
      "word": "paries"
    }
  ],
  "word": "maceria"
}

Download raw JSONL data for maceria meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.