See loll on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe, attesté depuis 1709." ], "forms": [ { "form": "lolls", "ipas": [ "\\lɒlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de se prélasser ; posture détendue." ], "id": "fr-loll-en-noun-k1S0aL2d", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɒl\\" }, { "ipa": "\\lɒl\\", "raw_tags": [ "(Received Prononciation)" ] }, { "ipa": "\\lɑl\\", "raw_tags": [ "(General American)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav", "ipa": "lɒl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav" } ], "word": "loll" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen anglais lollen, lullen (« se prélasser, pendre relâché »), d’origine incertaine ; l’Online English Dictionary suggère une dérivation du moyen néerlandais lollen, lullen (« somnoler ; marmonner ») même si le mot pourrait difficilement être un cognat. À comparer au néerlandais lol (« amusement ») et à l’islandais lolla (« être paresseux »)." ], "forms": [ { "form": "to loll", "ipas": [ "\\lɒl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "lolls", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "lolled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "lolled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lolling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mark Twain, Les Aventures de Huckleberry Finn, chapitre VIII, lire sur Wikisource", "text": "When breakfast was ready we lolled on the grass and eat it smoking hot.", "translation": "Quand le déjeuner fut prêt, nous nous prélassâmes dans l’herbe et le mangeâmes encore fumant." } ], "glosses": [ "(intransitif) Se prélasser, s’allonger, se mettre à l’aise ; être allongé, assis ou debout d’une manière détendue ou nonchalante." ], "id": "fr-loll-en-verb-m6vgg842" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The tongue of the ox lolled out of its mouth.", "translation": "La langue du bœuf pendait hors de sa bouche." } ], "glosses": [ "(intransitif) Pendre, notamment en parlant de la langue d’un animal qui pend hors de la bouche." ], "id": "fr-loll-en-verb-ZM57DVK5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The ox lolled its tongue.", "translation": "Le bœuf a laissé sa langue pendre." } ], "glosses": [ "(transitif) Laisser pendre, notamment en parlant de la langue." ], "id": "fr-loll-en-verb-G5JovhfE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɒl\\" }, { "ipa": "\\lɒl\\", "raw_tags": [ "(Received Prononciation)" ] }, { "ipa": "\\lɑl\\", "raw_tags": [ "(General American)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav", "ipa": "lɒl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lounge" }, { "sense_index": 2, "word": "droop" } ], "word": "loll" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du verbe, attesté depuis 1709." ], "forms": [ { "form": "lolls", "ipas": [ "\\lɒlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes archaïques en anglais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Action de se prélasser ; posture détendue." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɒl\\" }, { "ipa": "\\lɒl\\", "raw_tags": [ "(Received Prononciation)" ] }, { "ipa": "\\lɑl\\", "raw_tags": [ "(General American)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav", "ipa": "lɒl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav" } ], "word": "loll" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du moyen anglais lollen, lullen (« se prélasser, pendre relâché »), d’origine incertaine ; l’Online English Dictionary suggère une dérivation du moyen néerlandais lollen, lullen (« somnoler ; marmonner ») même si le mot pourrait difficilement être un cognat. À comparer au néerlandais lol (« amusement ») et à l’islandais lolla (« être paresseux »)." ], "forms": [ { "form": "to loll", "ipas": [ "\\lɒl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "lolls", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "lolled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "lolled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lolling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Verbes intransitifs en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Mark Twain, Les Aventures de Huckleberry Finn, chapitre VIII, lire sur Wikisource", "text": "When breakfast was ready we lolled on the grass and eat it smoking hot.", "translation": "Quand le déjeuner fut prêt, nous nous prélassâmes dans l’herbe et le mangeâmes encore fumant." } ], "glosses": [ "(intransitif) Se prélasser, s’allonger, se mettre à l’aise ; être allongé, assis ou debout d’une manière détendue ou nonchalante." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Verbes intransitifs en anglais" ], "examples": [ { "text": "The tongue of the ox lolled out of its mouth.", "translation": "La langue du bœuf pendait hors de sa bouche." } ], "glosses": [ "(intransitif) Pendre, notamment en parlant de la langue d’un animal qui pend hors de la bouche." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Verbes transitifs en anglais" ], "examples": [ { "text": "The ox lolled its tongue.", "translation": "Le bœuf a laissé sa langue pendre." } ], "glosses": [ "(transitif) Laisser pendre, notamment en parlant de la langue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɒl\\" }, { "ipa": "\\lɒl\\", "raw_tags": [ "(Received Prononciation)" ] }, { "ipa": "\\lɑl\\", "raw_tags": [ "(General American)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav", "ipa": "lɒl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-loll.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loll.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "lounge" }, { "sense_index": 2, "word": "droop" } ], "word": "loll" }
Download raw JSONL data for loll meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.