See lege on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de legen." ], "id": "fr-lege-de-verb-Qs1HhHu9" }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif à la forme active de legen." ], "id": "fr-lege-de-verb-VPrPWaY7" }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif I à la forme active de legen." ], "id": "fr-lege-de-verb-yM6xsku6" }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif I à la forme active de legen." ], "id": "fr-lege-de-verb-l6xbeJ67" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈleːɡə\\" }, { "audio": "De-lege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-lege.ogg/De-lege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lege.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lege" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "législature", "word": "legealdi" }, { "translation": "moyen légal", "word": "legebide" }, { "translation": "parlement, assemblée législative", "word": "legebiltzar" }, { "translation": "parlementaire", "word": "legebiltzarkide" }, { "translation": "legislation", "word": "legedi" }, { "translation": "hors-la-loi, illégal", "word": "legegabe" }, { "translation": "projet de loi", "word": "legegai" }, { "word": "legegile" }, { "translation": "législateur", "word": "legegin" }, { "translation": "legislation", "word": "legegintza" }, { "translation": "législature", "word": "legegintzaldi" }, { "translation": "élection legislative", "word": "legegintzarako hauteskunde" }, { "translation": "homme de loi, légiste, avocat", "word": "legegizon" }, { "translation": "légiste", "word": "legelari" }, { "translation": "devoir légal", "word": "legepe" }, { "translation": "selon la loi", "word": "legera" }, { "translation": "legislation", "word": "legeria" }, { "translation": "autoritaire", "word": "legeti" }, { "translation": "selon la loi, également pour tous", "word": "legetxe" }, { "translation": "légalement", "word": "legez" }, { "translation": "légaliste", "word": "legezale" }, { "translation": "légal, légitime", "word": "legezko" }, { "translation": "légalité", "word": "legezkotasun" }, { "translation": "légaliser, légitimer", "word": "legezkotu" }, { "translation": "légalisation", "word": "legeztapen" }, { "translation": "légaliser, légitimer", "word": "legeztatu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la physique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "legearen araberako erabakia.", "translation": "décision fondée sur la loi." }, { "text": "Gay-Lussacen legea.", "translation": "la loi de Gay-Lussac." }, { "text": "Grabitazio unibertsalaren legea.", "translation": "la loi universelle de la gravitation." } ], "glosses": [ "Loi." ], "id": "fr-lege-eu-noun-6xZ~c8y8", "tags": [ "physical" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la physique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "lege-aholkulari, conseiller légal, avocat." } ], "glosses": [ "Loi.", "Légal." ], "id": "fr-lege-eu-noun-KFX7LDd0", "raw_tags": [ "En apposition" ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "jokoaren legeak.", "translation": "les règles du jeu." } ], "glosses": [ "Règlement, règle." ], "id": "fr-lege-eu-noun-9okIgd33" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lege.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lege.wav" } ], "word": "lege" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jouer, représenter." ], "id": "fr-lege-da-verb-OsrzB-Lh" } ], "synonyms": [ { "word": "spille" } ], "word": "lege" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lex" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de lex." ], "id": "fr-lege-la-noun-nakokcxk" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lege" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Loi." ], "id": "fr-lege-ro-noun-6xZ~c8y8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈle.ʤe\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lege.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lege.wav" } ], "word": "lege" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de legen." ] }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif à la forme active de legen." ] }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif I à la forme active de legen." ] }, { "form_of": [ { "word": "legen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif I à la forme active de legen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈleːɡə\\" }, { "audio": "De-lege.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-lege.ogg/De-lege.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-lege.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lege" } { "categories": [ "Mots en basque issus d’un mot en latin", "Noms communs en basque", "basque" ], "derived": [ { "translation": "législature", "word": "legealdi" }, { "translation": "moyen légal", "word": "legebide" }, { "translation": "parlement, assemblée législative", "word": "legebiltzar" }, { "translation": "parlementaire", "word": "legebiltzarkide" }, { "translation": "legislation", "word": "legedi" }, { "translation": "hors-la-loi, illégal", "word": "legegabe" }, { "translation": "projet de loi", "word": "legegai" }, { "word": "legegile" }, { "translation": "législateur", "word": "legegin" }, { "translation": "legislation", "word": "legegintza" }, { "translation": "législature", "word": "legegintzaldi" }, { "translation": "élection legislative", "word": "legegintzarako hauteskunde" }, { "translation": "homme de loi, légiste, avocat", "word": "legegizon" }, { "translation": "légiste", "word": "legelari" }, { "translation": "devoir légal", "word": "legepe" }, { "translation": "selon la loi", "word": "legera" }, { "translation": "legislation", "word": "legeria" }, { "translation": "autoritaire", "word": "legeti" }, { "translation": "selon la loi, également pour tous", "word": "legetxe" }, { "translation": "légalement", "word": "legez" }, { "translation": "légaliste", "word": "legezale" }, { "translation": "légal, légitime", "word": "legezko" }, { "translation": "légalité", "word": "legezkotasun" }, { "translation": "légaliser, légitimer", "word": "legezkotu" }, { "translation": "légalisation", "word": "legeztapen" }, { "translation": "légaliser, légitimer", "word": "legeztatu" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la physique", "Lexique en basque du droit" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "legearen araberako erabakia.", "translation": "décision fondée sur la loi." }, { "text": "Gay-Lussacen legea.", "translation": "la loi de Gay-Lussac." }, { "text": "Grabitazio unibertsalaren legea.", "translation": "la loi universelle de la gravitation." } ], "glosses": [ "Loi." ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la physique", "Lexique en basque du droit" ], "examples": [ { "text": "lege-aholkulari, conseiller légal, avocat." } ], "glosses": [ "Loi.", "Légal." ], "raw_tags": [ "En apposition" ], "tags": [ "physical" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en basque" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "jokoaren legeak.", "translation": "les règles du jeu." } ], "glosses": [ "Règlement, règle." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lege.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-lege.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-lege.wav" } ], "word": "lege" } { "categories": [ "Verbes en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jouer, représenter." ] } ], "synonyms": [ { "word": "spille" } ], "word": "lege" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lex" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de lex." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lege" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin lex, legis." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Loi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈle.ʤe\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lege.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-lege.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-lege.wav" } ], "word": "lege" }
Download raw JSONL data for lege meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.