"largo" meaning in All languages combined

See largo on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈlar.ɡo\
  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe largañ/largiñ. Form of: largiñ
    Sense id: fr-largo-br-verb-7VAdKoj-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈlaɾ.ɡo\, ˈlaɾ.ɣo, ˈlaɾ.ɣo, ˈlaɾ.ɣo Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav Forms: largos [plural, masculine], larga [singular, feminine], largas [plural, feminine]
  1. Long.
    Sense id: fr-largo-es-adj-eO0EdnYv Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈlaɾ.ɣo\, ˈlaɾ.ɣo, ˈlaɾ.ɣo, ˈlaɾ.ɣo Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav , LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav Forms: (yo) largo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar. Form of: largar
    Sense id: fr-largo-es-verb-rFlyx1f4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \laʁ.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav
  1. Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement.
    Sense id: fr-largo-fr-adv-PKdVlrdE Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \laʁ.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav Forms: largos [plural]
  1. Morceau très lent.
    Sense id: fr-largo-fr-noun-CQG1iI3q Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: larghetto Translations (mouvement très lent): larghetto (Anglais), largo (Bambara)

Adjective [Italien]

IPA: \ˈlar.ɡo\ Audio: It-largo.ogg , LL-Q652 (ita)-LangPao-largo.wav Forms: larghi [positive, masculine], larga [positive, feminine], larghe [positive, feminine], larghissimo [positive, masculine], larghissimi [positive, masculine], larghissima [positive, feminine], larghissime [positive, feminine]
  1. Ample, large.
    Sense id: fr-largo-it-adj-Iva0Rl1~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: al largo di, in lungo e in largo

Adjective [Portugais]

IPA: \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɽ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈar.gu\, \lˈar.gʊ\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.ɣʊ\, lˈaɾ.gu Audio: LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav Forms: Masculin [singular], largos, Féminin [singular], larga [plural], largas
  1. Ample, large.
    Sense id: fr-largo-pt-adj-Iva0Rl1~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adro, amplo, folgado, frouxo

Noun [Portugais]

IPA: \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɽ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈar.gu\, \lˈar.gʊ\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.ɣʊ\, lˈaɾ.gu Audio: LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav
  1. Esplanade, place, rond-point.
    Sense id: fr-largo-pt-noun-hw~hyoOZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: praça

Verb [Portugais]

IPA: \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gu\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɽ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈaɦ.gʊ\, \lˈar.gu\, \lˈar.gʊ\, \lˈaɾ.gʊ\, \lˈaɾ.ɣʊ\, lˈaɾ.gu Audio: LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav Forms: eu largo [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar. Form of: largar
    Sense id: fr-largo-pt-verb-rFlyx1f4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Argol"
    },
    {
      "word": "argol"
    },
    {
      "word": "Goral"
    },
    {
      "word": "goral"
    },
    {
      "word": "Lagor"
    },
    {
      "word": "Rágol"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien largo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement."
      ],
      "id": "fr-largo-fr-adv-PKdVlrdE",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laʁ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Argol"
    },
    {
      "word": "argol"
    },
    {
      "word": "Goral"
    },
    {
      "word": "goral"
    },
    {
      "word": "Lagor"
    },
    {
      "word": "Rágol"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien largo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "largos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "larghetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Léonor de Récondo, Le Grand Feu, Grasset, 2023, page 218",
          "text": "Elle s’accorde, quintes justes pour ce largo joué quotidiennement ; à présent persuadée que cette assiduité était tendue vers cette heure précise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "text": "Le célèbre largo de Haendel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau très lent."
      ],
      "id": "fr-largo-fr-noun-CQG1iI3q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laʁ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mouvement très lent",
      "word": "larghetto"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "mouvement très lent",
      "word": "largo"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe largañ/largiñ."
      ],
      "id": "fr-largo-br-verb-7VAdKoj-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlar.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "largos",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "largas",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "La niña tiene pelo largo.",
          "translation": "La fille a des cheveux longs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969",
          "text": "Largo camino tienes\nque recorrer\natravesando cerros,\nvamos mujer.\n….",
          "translation": "Tu dois parcourir\nun long chemin\ntraversant des collines,\nallons, femme.\n…."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.",
          "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long."
      ],
      "id": "fr-largo-es-adj-eO0EdnYv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɾ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Chattanooga (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) largo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar."
      ],
      "id": "fr-largo-es-verb-rFlyx1f4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɾ.ɣo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Chattanooga (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorla"
    },
    {
      "word": "Grola"
    },
    {
      "word": "Lagro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "au large de",
      "word": "al largo di"
    },
    {
      "translation": "en long et en large",
      "word": "in lungo e in largo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "larghi",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡa\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghe",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissimo",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissimi",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissima",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissime",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ample, large."
      ],
      "id": "fr-largo-it-adj-Iva0Rl1~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlar.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "It-largo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/It-largo.ogg/It-largo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-largo.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "largos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "largas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ample, large."
      ],
      "id": "fr-largo-pt-adj-Iva0Rl1~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adro"
    },
    {
      "word": "amplo"
    },
    {
      "word": "folgado"
    },
    {
      "word": "frouxo"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esplanade, place, rond-point."
      ],
      "id": "fr-largo-pt-noun-hw~hyoOZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "praça"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu largo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar."
      ],
      "id": "fr-largo-pt-verb-rFlyx1f4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe largañ/largiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlar.ɡo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "largos",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "largas",
      "ipas": [
        "\\ˈlaɾ.ɡas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "La niña tiene pelo largo.",
          "translation": "La fille a des cheveux longs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969",
          "text": "Largo camino tienes\nque recorrer\natravesando cerros,\nvamos mujer.\n….",
          "translation": "Tu dois parcourir\nun long chemin\ntraversant des collines,\nallons, femme.\n…."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              182,
              187
            ]
          ],
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.",
          "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Long."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɾ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Chattanooga (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) largo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɾ.ɣo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav",
      "ipa": "ˈlaɾ.ɣo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Chattanooga (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Argol"
    },
    {
      "word": "argol"
    },
    {
      "word": "Goral"
    },
    {
      "word": "goral"
    },
    {
      "word": "Lagor"
    },
    {
      "word": "Rágol"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien largo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Très lentement. On le met en tête d’un morceau de musique pour indiquer qu’on doit le jouer très lentement."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laʁ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Argol"
    },
    {
      "word": "argol"
    },
    {
      "word": "Goral"
    },
    {
      "word": "goral"
    },
    {
      "word": "Lagor"
    },
    {
      "word": "Rágol"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien largo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "largos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "larghetto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              39,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Léonor de Récondo, Le Grand Feu, Grasset, 2023, page 218",
          "text": "Elle s’accorde, quintes justes pour ce largo joué quotidiennement ; à présent persuadée que cette assiduité était tendue vers cette heure précise."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "text": "Le célèbre largo de Haendel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau très lent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\laʁ.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "mouvement très lent",
      "word": "larghetto"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "mouvement très lent",
      "word": "largo"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gorla"
    },
    {
      "word": "Grola"
    },
    {
      "word": "Lagro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "au large de",
      "word": "al largo di"
    },
    {
      "translation": "en long et en large",
      "word": "in lungo e in largo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "larghi",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡi\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡa\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghe",
      "ipas": [
        "\\ˈlar.ɡe\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissimo",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissimi",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissima",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "larghissime",
      "ipas": [
        "\\lar.ˈɡis.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ample, large."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlar.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "It-largo.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/It-largo.ogg/It-largo.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-largo.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-largo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-largo.wav"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "largos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "larga",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "largas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ample, large."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "adro"
    },
    {
      "word": "amplo"
    },
    {
      "word": "folgado"
    },
    {
      "word": "frouxo"
    }
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Esplanade, place, rond-point."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "praça"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "largo"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin largus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu largo",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "largar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɽ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɦ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈar.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.gʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lˈaɾ.ɣʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav",
      "ipa": "lˈaɾ.gu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-largo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-largo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "largo"
}

Download raw JSONL data for largo meaning in All languages combined (15.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.