See largo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin largus." ], "forms": [ { "form": "largos", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "larga", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "largas", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La niña tiene pelo largo.", "translation": "La fille a des cheveux longs." }, { "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969", "text": "Largo camino tienes\nque recorrer\natravesando cerros,\nvamos mujer.\n….", "translation": "Tu dois parcourir\nun long chemin\ntraversant des collines,\nallons, femme.\n…." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.", "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive." } ], "glosses": [ "Long." ], "id": "fr-largo-es-adj-eO0EdnYv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɾ.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chattanooga (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav" } ], "word": "largo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin largus." ], "forms": [ { "form": "(yo) largo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "largar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar." ], "id": "fr-largo-es-verb-rFlyx1f4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɾ.ɣo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chattanooga (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "largo" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin largus." ], "forms": [ { "form": "largos", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡos\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "larga", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡa\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "largas", "ipas": [ "\\ˈlaɾ.ɡas\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "notes": [ "Il s’agit d’un faux-ami. Largo ne se traduit pas par large." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "La niña tiene pelo largo.", "translation": "La fille a des cheveux longs." }, { "ref": "Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969", "text": "Largo camino tienes\nque recorrer\natravesando cerros,\nvamos mujer.\n….", "translation": "Tu dois parcourir\nun long chemin\ntraversant des collines,\nallons, femme.\n…." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.", "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive." } ], "glosses": [ "Long." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɾ.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chattanooga (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav" } ], "word": "largo" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin largus." ], "forms": [ { "form": "(yo) largo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "largar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de largar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlaɾ.ɣo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav", "ipa": "ˈlaɾ.ɣo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-largo.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav/LL-Q1321_(spa)-Rachlel-largo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Chattanooga (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rachlel-largo.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "largo" }
Download raw JSONL data for largo meaning in Espagnol (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.