"lancea" meaning in All languages combined

See lancea on Wiktionary

Verb [Espagnol]

IPA: \lanˈθe.a\, \lanˈθe.a\, \laŋˈθe.a\, \lanˈse.a\, \laŋˈse.a\, \lanˈse.a\ Forms: (él/ella/usted) lancea, (tú) lancea [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lancear. Form of: lancear
    Sense id: fr-lancea-es-verb-6rcsihAV
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de lancear. Form of: lancear
    Sense id: fr-lancea-es-verb-Txl8A2lI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: lanceă [singular, nominative], lanceae [plural, nominative], lanceă [singular, vocative], lanceae [plural, vocative], lanceăm [singular, accusative], lanceās [plural, accusative], lanceae [singular, genitive], lanceārŭm [plural, genitive], lanceae [singular, dative], lanceīs [plural, dative], lanceā [singular, ablative], lanceīs [plural, ablative]
  1. Lance, pique, javeline, javelot.
    Sense id: fr-lancea-la-noun-P5Py2e~0 Categories (other): Armes en latin, Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Coup de lance dans le cœur, terreur, épouvante. Tags: figuratively
    Sense id: fr-lancea-la-noun-CpJmpOJp Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pilum Derived forms: lancĕārĭus, lancĕātus, lancĕo, lancĕŏla, lancĕŏlātus Related terms: lancia

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for lancea meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) lancea"
    },
    {
      "form": "(tú) lancea",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lancear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lancear."
      ],
      "id": "fr-lancea-es-verb-6rcsihAV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lancear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de lancear."
      ],
      "id": "fr-lancea-es-verb-Txl8A2lI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lanˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\laŋˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈse.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\laŋˈse.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈse.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lancea"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lancier",
      "word": "lancĕārĭus"
    },
    {
      "translation": "muni d'une lance",
      "word": "lancĕātus"
    },
    {
      "translation": "manier la lance",
      "word": "lancĕo"
    },
    {
      "translation": "petite lance",
      "word": "lancĕŏla"
    },
    {
      "translation": "lancéolé",
      "word": "lancĕŏlātus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot gaulois lancia ^([1]) emprunté aux Suèves, d’un radical indo-européen commun *plāk- (« frapper ») qui donne plangō (« frapper ») et plāga (« plaie ») en latin. La transformation de /pl/ en /l/ est fréquente dans les langues celtes → voir Mediolanum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lanceă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lancia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall. C. 56, 3",
          "text": "Ceteri sparos aut lanceas portabant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lance, pique, javeline, javelot."
      ],
      "id": "fr-lancea-la-noun-P5Py2e~0",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Apulée",
          "text": "Mihi non parvam incussisti sollicitudinem, immo vero formidinem, injecto non scrupulo sed lanceā",
          "translation": "Tu m’as donné une grande inquiétude ou, bien plutôt, une grande frayeur ; tu as enfoncé (dans mon cœur) non une écharde mais une lance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de lance dans le cœur, terreur, épouvante."
      ],
      "id": "fr-lancea-la-noun-CpJmpOJp",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pilum"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lancea"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) lancea"
    },
    {
      "form": "(tú) lancea",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lancear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lancear."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "lancear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de lancear."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lanˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\laŋˈθe.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈse.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\laŋˈse.a\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lanˈse.a\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "lancea"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en gaulois",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lancier",
      "word": "lancĕārĭus"
    },
    {
      "translation": "muni d'une lance",
      "word": "lancĕātus"
    },
    {
      "translation": "manier la lance",
      "word": "lancĕo"
    },
    {
      "translation": "petite lance",
      "word": "lancĕŏla"
    },
    {
      "translation": "lancéolé",
      "word": "lancĕŏlātus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot gaulois lancia ^([1]) emprunté aux Suèves, d’un radical indo-européen commun *plāk- (« frapper ») qui donne plangō (« frapper ») et plāga (« plaie ») en latin. La transformation de /pl/ en /l/ est fréquente dans les langues celtes → voir Mediolanum."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lanceă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "lanceīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "lancia"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armes en latin",
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall. C. 56, 3",
          "text": "Ceteri sparos aut lanceas portabant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lance, pique, javeline, javelot."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Apulée",
          "text": "Mihi non parvam incussisti sollicitudinem, immo vero formidinem, injecto non scrupulo sed lanceā",
          "translation": "Tu m’as donné une grande inquiétude ou, bien plutôt, une grande frayeur ; tu as enfoncé (dans mon cœur) non une écharde mais une lance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de lance dans le cœur, terreur, épouvante."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pilum"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lancea"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.