"lambin" meaning in All languages combined

See lambin on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \lɑ̃.bɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav Forms: lambins [plural, masculine], lambine [singular, feminine], lambines [plural, feminine]
  1. Qui agit habituellement avec lenteur. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-lambin-fr-adj-UJ9roJw3 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: engourdi, flâneur, lent, mollasson, mou, paresseux Derived forms: lambinard, lambiner, lambinasser, lambinage, lambinerie, lambineur, lambineux Translations: slowcoach (Anglais), slob (Anglais), dawdler (Anglais), lenta (Ido), flandrinaire (Occitan), flandrin (Occitan), bezén [masculine] (Wallon), loyminoye [masculine, feminine] (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \lɑ̃.bɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav Forms: lambins [plural], lambine [feminine]
  1. Celui qui agit habituellement avec lenteur. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-lambin-fr-noun-d~covmrH Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: anijou de poule (Gallo), aricotier (Gallo), aricotou (Gallo)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dynamique"
    },
    {
      "word": "rapide"
    },
    {
      "word": "vif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lambinard"
    },
    {
      "word": "lambiner"
    },
    {
      "word": "lambinasser"
    },
    {
      "word": "lambinage"
    },
    {
      "word": "lambinerie"
    },
    {
      "word": "lambineur"
    },
    {
      "word": "lambineux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1584) De lambeau par substitution de suffixe avec -in. L'application au domaine physique se faisant facilement à partir du sens de « chiffon », on dit aussi chiffe molle. Voir clampin.",
    "Peut-être une antonomase de Denis Lambin (1516-1572), philologue et grammairien français extrêmement appliqué et soigneux, ce qui lui a valu d’être synonyme de lenteur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lambins",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "lambine",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lambines",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Le Plus Heureux des trois, 1870, Acte I scène 11",
          "text": "— Ah bien, oui ! j’ai essayé… mais on n’est pas plus tôt descendu qu’il faut remonter.\n— En tout, t’es si lambin…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai pas vu d’homme plus lambin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit habituellement avec lenteur."
      ],
      "id": "fr-lambin-fr-adj-UJ9roJw3",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "engourdi"
    },
    {
      "word": "flâneur"
    },
    {
      "word": "lent"
    },
    {
      "word": "mollasson"
    },
    {
      "word": "mou"
    },
    {
      "word": "paresseux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slowcoach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slob"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dawdler"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "lenta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "flandrinaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "flandrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bezén"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "loyminoye"
    }
  ],
  "word": "lambin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1584) De lambeau par substitution de suffixe avec -in. L'application au domaine physique se faisant facilement à partir du sens de « chiffon », on dit aussi chiffe molle. Voir clampin.",
    "Peut-être une antonomase de Denis Lambin (1516-1572), philologue et grammairien français extrêmement appliqué et soigneux, ce qui lui a valu d’être synonyme de lenteur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lambins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lambine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "Cet écolier est un lambin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "text": "Cette fillette est une lambine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ],
            [
              128,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "C’est un indécis, un lambin, conclut-elle d’une voix acide qui réveilla le tympan paresseux de Mme de la Chaufournerie. Oui, un lambin !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Chevalier, Radar embarqué : la mitrailleuse à PV sur LePoint.fr. Mis en ligne le 4 janvier 2018",
          "text": "Venus du 90, on peut déjà prédire que 100 % des conducteurs dépasseront ce lambin et se verront verbalisés s'ils passent le seuil des 91 km/h, ce qui sera à coup sûr le cas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui agit habituellement avec lenteur."
      ],
      "id": "fr-lambin-fr-noun-d~covmrH",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "anijou de poule"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aricotier"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aricotou"
    }
  ],
  "word": "lambin"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dynamique"
    },
    {
      "word": "rapide"
    },
    {
      "word": "vif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Antonomases en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lambinard"
    },
    {
      "word": "lambiner"
    },
    {
      "word": "lambinasser"
    },
    {
      "word": "lambinage"
    },
    {
      "word": "lambinerie"
    },
    {
      "word": "lambineur"
    },
    {
      "word": "lambineux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1584) De lambeau par substitution de suffixe avec -in. L'application au domaine physique se faisant facilement à partir du sens de « chiffon », on dit aussi chiffe molle. Voir clampin.",
    "Peut-être une antonomase de Denis Lambin (1516-1572), philologue et grammairien français extrêmement appliqué et soigneux, ce qui lui a valu d’être synonyme de lenteur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lambins",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "lambine",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lambines",
      "ipas": [
        "\\lɑ̃.bin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Le Plus Heureux des trois, 1870, Acte I scène 11",
          "text": "— Ah bien, oui ! j’ai essayé… mais on n’est pas plus tôt descendu qu’il faut remonter.\n— En tout, t’es si lambin…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              34
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai pas vu d’homme plus lambin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui agit habituellement avec lenteur."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "engourdi"
    },
    {
      "word": "flâneur"
    },
    {
      "word": "lent"
    },
    {
      "word": "mollasson"
    },
    {
      "word": "mou"
    },
    {
      "word": "paresseux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slowcoach"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slob"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dawdler"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "lenta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "flandrinaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "flandrin"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bezén"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "loyminoye"
    }
  ],
  "word": "lambin"
}

{
  "categories": [
    "Antonomases en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1584) De lambeau par substitution de suffixe avec -in. L'application au domaine physique se faisant facilement à partir du sens de « chiffon », on dit aussi chiffe molle. Voir clampin.",
    "Peut-être une antonomase de Denis Lambin (1516-1572), philologue et grammairien français extrêmement appliqué et soigneux, ce qui lui a valu d’être synonyme de lenteur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lambins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "lambine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "text": "Cet écolier est un lambin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              30
            ]
          ],
          "text": "Cette fillette est une lambine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ],
            [
              128,
              134
            ]
          ],
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "C’est un indécis, un lambin, conclut-elle d’une voix acide qui réveilla le tympan paresseux de Mme de la Chaufournerie. Oui, un lambin !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Chevalier, Radar embarqué : la mitrailleuse à PV sur LePoint.fr. Mis en ligne le 4 janvier 2018",
          "text": "Venus du 90, on peut déjà prédire que 100 % des conducteurs dépasseront ce lambin et se verront verbalisés s'ils passent le seuil des 91 km/h, ce qui sera à coup sûr le cas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui agit habituellement avec lenteur."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɑ̃.bɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-lambin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lambin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lambin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "anijou de poule"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aricotier"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aricotou"
    }
  ],
  "word": "lambin"
}

Download raw JSONL data for lambin meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.