See kikiriki on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées de cris d’animaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kikirikis", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "passe de muleta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicuelina" }, { "word": "mariposa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la tauromachie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "www.corrida.tv, 2005.", "text": "Une autre oreille aurait pu récompenser le Fundi s’il avait été plus rapide avec les aciers, surtout après sa finition par le bas et un audacieux « kikiriki »." }, { "ref": "clubtaurinsaintmaurice.e-monsite.com, Javier Conde.", "text": "Torero très sobre dans les kikirikis, les trincheras, les molinetes belmontiste, il ne recherche pas les effets faciles, bien que les puristes aient souvent critiqué sa théâtralité et sa chorégraphie." }, { "ref": "www.lemounard.com, 2010", "text": "Le troisième matador gisant dans le tombeau , El Gallo « le divin chauve » est mort dans son lit à 78 ans. Il inventa la molinete et le kikiriki, 2 passes de muleta et avait la caractéristique, de temps en temps, de paniquer en milieu de faena et de fuir derrière le burladero." } ], "glosses": [ "Passe particulière de muleta, aidée, c’est-à-dire avec l’épée piquée dans la muleta pour en augmenter la surface. Le torero tient la muleta de la main gauche, à mi-hauteur, et il retire brusquement l’étoffe de la vue du taureau dès que les cornes l’ont dépassé." ], "id": "fr-kikiriki-fr-noun-UrbKUXsu", "topics": [ "bullfighting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ki.ʁi.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kikiriki" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées de cris d’animaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par onomatopée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cocorico" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaidoz, Eugène Rolland, Faune populaire de la France, 1883.", "text": "Le fils d’un homme riche s’était imaginé qu’il était devenu coq et toute la journée il criait : kikiriki ! kikiriki !" }, { "ref": "Madame Guizot de Witt, La petite fille aux grand'mères, 1874.", "text": "« Cocorico! » disait l’un; « Kikiriki! » répondait l’autre. « Maman, attrapez donc le vieux coq jaune pour en faire un cuisinier; ça épargnera de la peine à Rosalie. »" }, { "ref": "Société nouvelle: revue internationale, Volume 2, 1893.", "text": "Le diable accepte le contrat, se met à l’œuvre honnêtement et courageusement; il est au moment précis de terminer quand éclate un formidable kikiriki. — L’homme de Dieu a fait chanter un coq mussé dans sa cagoule." } ], "glosses": [ "Variante de cocorico." ], "id": "fr-kikiriki-fr-intj-TQazC4pf", "tags": [ "alt-of" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Languedoc-Roussillon", "orig": "français du Languedoc-Roussillon", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Onomatopée imitant le chant des cochets, ou jeunes coqs, le cri des coqs adultes étant traduit par cacalaca ou coucouroucou." ], "id": "fr-kikiriki-fr-intj-8tdJSnLc", "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ki.ʁi.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav" } ], "word": "kikiriki" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en albanais issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par onomatopée." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Cocorico." ], "id": "fr-kikiriki-sq-onomatopoeia-3uRNxcJ5" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "kikiriki" }
{ "categories": [ "Mots en albanais issus d’une onomatopée", "Onomatopées en albanais", "albanais" ], "etymology_texts": [ "Par onomatopée." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "glosses": [ "Cocorico." ] } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "kikiriki" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Onomatopées de cris d’animaux en français", "français" ], "forms": [ { "form": "kikirikis", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "passe de muleta" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chicuelina" }, { "word": "mariposa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la tauromachie" ], "examples": [ { "ref": "www.corrida.tv, 2005.", "text": "Une autre oreille aurait pu récompenser le Fundi s’il avait été plus rapide avec les aciers, surtout après sa finition par le bas et un audacieux « kikiriki »." }, { "ref": "clubtaurinsaintmaurice.e-monsite.com, Javier Conde.", "text": "Torero très sobre dans les kikirikis, les trincheras, les molinetes belmontiste, il ne recherche pas les effets faciles, bien que les puristes aient souvent critiqué sa théâtralité et sa chorégraphie." }, { "ref": "www.lemounard.com, 2010", "text": "Le troisième matador gisant dans le tombeau , El Gallo « le divin chauve » est mort dans son lit à 78 ans. Il inventa la molinete et le kikiriki, 2 passes de muleta et avait la caractéristique, de temps en temps, de paniquer en milieu de faena et de fuir derrière le burladero." } ], "glosses": [ "Passe particulière de muleta, aidée, c’est-à-dire avec l’épée piquée dans la muleta pour en augmenter la surface. Le torero tient la muleta de la main gauche, à mi-hauteur, et il retire brusquement l’étoffe de la vue du taureau dès que les cornes l’ont dépassé." ], "topics": [ "bullfighting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ki.ʁi.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kikiriki" } { "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’une onomatopée", "Onomatopées de cris d’animaux en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Par onomatopée." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cocorico" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaidoz, Eugène Rolland, Faune populaire de la France, 1883.", "text": "Le fils d’un homme riche s’était imaginé qu’il était devenu coq et toute la journée il criait : kikiriki ! kikiriki !" }, { "ref": "Madame Guizot de Witt, La petite fille aux grand'mères, 1874.", "text": "« Cocorico! » disait l’un; « Kikiriki! » répondait l’autre. « Maman, attrapez donc le vieux coq jaune pour en faire un cuisinier; ça épargnera de la peine à Rosalie. »" }, { "ref": "Société nouvelle: revue internationale, Volume 2, 1893.", "text": "Le diable accepte le contrat, se met à l’œuvre honnêtement et courageusement; il est au moment précis de terminer quand éclate un formidable kikiriki. — L’homme de Dieu a fait chanter un coq mussé dans sa cagoule." } ], "glosses": [ "Variante de cocorico." ], "tags": [ "alt-of" ] }, { "categories": [ "français du Languedoc-Roussillon" ], "glosses": [ "Onomatopée imitant le chant des cochets, ou jeunes coqs, le cri des coqs adultes étant traduit par cacalaca ou coucouroucou." ], "raw_tags": [ "Languedoc-Roussillon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ki.ʁi.ki\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kikiriki.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav", "ipa": "ki.ki.ʁi.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-kikiriki.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-kikiriki.wav" } ], "word": "kikiriki" }
Download raw JSONL data for kikiriki meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.