See kav on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton caff (« cave »). Emprunté au français cave." ], "forms": [ { "form": "kavioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gav", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gavioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhav", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhavioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 59", "text": "A-raok kuitaat Landremel en doa tremenet dre ostaliri ar Saliou, hag en doa gourcʼhemennet da Ber reiñ d’ar sonerien ar pep gwellañ a oa en e gav, ha kement ha ma karent.", "translation": "Avant de quitter Landremel, il était passé par le débit de Saliou, et avait commandé à Pêr de servir aux sonneurs ce qu’il possédait de meilleur en sa cave, et autant qu’ils en voudraient." } ], "glosses": [ "Cave." ], "id": "fr-kav-br-noun-wBP8tj30" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 40", "text": "Al loen a gouez, o cʼhouirinat ker skiltrus ma tasson kaviou an aod hag heñ, ruilh-diruilh, diwar ar reier en tonnou.", "translation": "L’animal tombe, en hennissant de façon si stridente que les cavernes de la côte résonnent, et le voilà roulant de rochers en rochers dans les vagues." } ], "glosses": [ "Caverne." ], "id": "fr-kav-br-noun-anDJZH4Z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kav" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton caff (« cave »). Emprunté au français cave." ], "forms": [ { "form": "gav", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhav", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kavout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe kavout." ], "id": "fr-kav-br-verb-xG5mPNyt" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kavout." ], "id": "fr-kav-br-verb-zu6aDsIx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːf\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kav" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kava" } ], "glosses": [ "Génitif duel de kava." ], "id": "fr-kav-sl-noun-0Vdx-kUC" }, { "form_of": [ { "word": "kava" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de kava." ], "id": "fr-kav-sl-noun-ekXLhSFS" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kav" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en français", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton caff (« cave »). Emprunté au français cave." ], "forms": [ { "form": "kavioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "gav", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "gavioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhav", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhavioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 59", "text": "A-raok kuitaat Landremel en doa tremenet dre ostaliri ar Saliou, hag en doa gourcʼhemennet da Ber reiñ d’ar sonerien ar pep gwellañ a oa en e gav, ha kement ha ma karent.", "translation": "Avant de quitter Landremel, il était passé par le débit de Saliou, et avait commandé à Pêr de servir aux sonneurs ce qu’il possédait de meilleur en sa cave, et autant qu’ils en voudraient." } ], "glosses": [ "Cave." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 40", "text": "Al loen a gouez, o cʼhouirinat ker skiltrus ma tasson kaviou an aod hag heñ, ruilh-diruilh, diwar ar reier en tonnou.", "translation": "L’animal tombe, en hennissant de façon si stridente que les cavernes de la côte résonnent, et le voilà roulant de rochers en rochers dans les vagues." } ], "glosses": [ "Caverne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kav" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en français", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton caff (« cave »). Emprunté au français cave." ], "forms": [ { "form": "gav", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhav", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kavout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe kavout." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kavout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɑːf\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kav" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kava" } ], "glosses": [ "Génitif duel de kava." ] }, { "form_of": [ { "word": "kava" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de kava." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kav" }
Download raw JSONL data for kav meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.