See invitar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-invitar-ca-verb-2hK6S7tD" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-invitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-invitar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "convidar" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin invitare." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Hay secretos chiquititos\nque te invitan a jugar\ny hay secretos tan enormes\nque te vienen a asustar.", "translation": "Il y a des secrets tout petits petits\nqui t’invitent à jouer\net il y a des secrets tellement énormes\nqu’ils en viennent à t’effrayer." } ], "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-invitar-es-verb-2hK6S7tD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.biˈt̪aɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav", "ipa": "im.biˈt̪aɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "convier", "word": "convidar" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-invitar-io-verb-2hK6S7tD" }, { "glosses": [ "Convier." ], "id": "fr-invitar-io-verb-EVaM2nTC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.vi.ˈtar\\" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-invitar-ia-verb-2hK6S7tD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.vi.ˈtar\\" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "invitaçã" }, { "word": "invitamento" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Inviter." ], "id": "fr-invitar-pt-verb-2hK6S7tD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩ.vi.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.vi.tˈa\\" }, { "ipa": "[ĩ.vɨ.ˈtaɾ]" } ], "synonyms": [ { "word": "convidar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "invitar" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Verbes en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-invitar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-invitar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-invitar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "convidar" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin invitare." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Hay secretos chiquititos\nque te invitan a jugar\ny hay secretos tan enormes\nque te vienen a asustar.", "translation": "Il y a des secrets tout petits petits\nqui t’invitent à jouer\net il y a des secrets tellement énormes\nqu’ils en viennent à t’effrayer." } ], "glosses": [ "Inviter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.biˈt̪aɾ\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav", "ipa": "im.biˈt̪aɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-invitar.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "convier", "word": "convidar" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Verbes en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ] }, { "glosses": [ "Convier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.vi.ˈtar\\" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Verbes en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Inviter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.vi.ˈtar\\" } ], "word": "invitar" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du premier groupe en portugais", "Verbes en portugais", "Verbes transitifs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "invitaçã" }, { "word": "invitamento" } ], "etymology_texts": [ "Du latin invitare." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "notes": [ "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif." ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Inviter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩ.vi.tˈaɾ\\" }, { "ipa": "\\ĩ.vi.tˈa\\" }, { "ipa": "[ĩ.vɨ.ˈtaɾ]" } ], "synonyms": [ { "word": "convidar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "invitar" }
Download raw JSONL data for invitar meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.