See invito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar." ], "id": "fr-invito-es-verb-3tFIaZYo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\imˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.t(o)\\" }, { "ipa": "\\iŋˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot composé de inviti et -o « substantif »." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Invitation." ], "id": "fr-invito-eo-noun-Y3GjElwk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-invito.wav" } ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "forms": [ { "form": "inviti", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ido à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Invito esas polita prego por asistar kunveno, repasto, balo, festo, e.c." } ], "glosses": [ "Invitation." ], "id": "fr-invito-io-noun-Y3GjElwk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.tɔ\\" } ], "word": "invito" } { "anagrams": [ { "word": "Ivonti" }, { "word": "Tovini" }, { "word": "vitino" }, { "word": "Votini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "inviti", "ipas": [ "\\in.ˈvi.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Invitation, action d’inviter." ], "id": "fr-invito-it-noun-kb7GGD43" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "invito" } { "anagrams": [ { "word": "Ivonti" }, { "word": "Tovini" }, { "word": "vitino" }, { "word": "Votini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(io) invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif du verbe invitare." ], "id": "fr-invito-it-verb-72H4u-d3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui attire ; qu'on peut inviter", "word": "invītabilis" }, { "translation": "invitation - attrait, appât, incitation", "word": "invītamentum" }, { "translation": "invitation - sollicitation, provocation, incitation", "word": "invītātĭo" }, { "translation": "petite invitation", "word": "invītatĭuncŭla" }, { "word": "invītātŏr" }, { "translation": "celui, celle qui invite", "word": "invītatrix" }, { "translation": "d'invitation, qui invite", "word": "invītatōrĭus" }, { "translation": "invitation", "word": "invītātŭs" }, { "translation": "réinviter", "word": "reinvīto" }, { "translation": "inviter un peu à", "word": "subinvīto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "invite" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "invitar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "inviter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invitare" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) à via (« voie ») et vita (« cours de la vie »), au tchèque vítat. Le radical de ce verbe, perdu en latin, signifie « venir », la construction est la même que dans celle de « bienvenir, [souhaiter la] bienvenue, [être le] bienvenu ». Oudérivé de vito, avec le préfixe in-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "invītō, infinitif : invītāre, parfait : invītāvī, supin : invītātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 52 ] ], "ref": "Lhom.", "text": "Fabricii virtutem admiratus Pyrrhus, illum invitavit ut patriam desereret", "translation": "admirant le courage de Fabricius, Pyrrhus l'invita à quitter sa patrie." } ], "glosses": [ "Inviter, convier." ], "id": "fr-invito-la-verb-geZZ~89L" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de invitus, avec le suffixe -o." ], "forms": [ { "form": "invite" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Malgré soi, à contrecœur." ], "id": "fr-invito-la-adv-XQDeil0L" } ], "tags": [ "comparative" ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Datif masculin singulier de invitus." ], "id": "fr-invito-la-adj-Vzm~OV20" }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Datif neutre singulier de invitus." ], "id": "fr-invito-la-adj-6UcPHYGX" }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Ablatif masculin singulier de invitus." ], "id": "fr-invito-la-adj-HR-Qp1WC" }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Ablatif neutre singulier de invitus." ], "id": "fr-invito-la-adj-79~q4bC1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar." ], "id": "fr-invito-pt-verb-3tFIaZYo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩ.ˈvi.tu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.ˈvi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\imˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.t(o)\\" }, { "ipa": "\\iŋˈbi.to\\" }, { "ipa": "\\imˈbi.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Mot composé de inviti et -o « substantif »." ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Invitation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-invito.wav" } ], "word": "invito" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "De l’espéranto." ], "forms": [ { "form": "inviti", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ido", "Exemples en ido à traduire" ], "examples": [ { "text": "Invito esas polita prego por asistar kunveno, repasto, balo, festo, e.c." } ], "glosses": [ "Invitation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.tɔ\\" } ], "word": "invito" } { "anagrams": [ { "word": "Ivonti" }, { "word": "Tovini" }, { "word": "vitino" }, { "word": "Votini" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "inviti", "ipas": [ "\\in.ˈvi.ti\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Invitation, action d’inviter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "invito" } { "anagrams": [ { "word": "Ivonti" }, { "word": "Tovini" }, { "word": "vitino" }, { "word": "Votini" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(io) invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitare" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif du verbe invitare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈvi.to\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-invito.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-invito.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-invito.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-invito.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec in-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui attire ; qu'on peut inviter", "word": "invītabilis" }, { "translation": "invitation - attrait, appât, incitation", "word": "invītamentum" }, { "translation": "invitation - sollicitation, provocation, incitation", "word": "invītātĭo" }, { "translation": "petite invitation", "word": "invītatĭuncŭla" }, { "word": "invītātŏr" }, { "translation": "celui, celle qui invite", "word": "invītatrix" }, { "translation": "d'invitation, qui invite", "word": "invītatōrĭus" }, { "translation": "invitation", "word": "invītātŭs" }, { "translation": "réinviter", "word": "reinvīto" }, { "translation": "inviter un peu à", "word": "subinvīto" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "invite" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "invitar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "inviter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invitare" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté ^([1]) à via (« voie ») et vita (« cours de la vie »), au tchèque vítat. Le radical de ce verbe, perdu en latin, signifie « venir », la construction est la même que dans celle de « bienvenir, [souhaiter la] bienvenue, [être le] bienvenu ». Oudérivé de vito, avec le préfixe in-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "invītō, infinitif : invītāre, parfait : invītāvī, supin : invītātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 52 ] ], "ref": "Lhom.", "text": "Fabricii virtutem admiratus Pyrrhus, illum invitavit ut patriam desereret", "translation": "admirant le courage de Fabricius, Pyrrhus l'invita à quitter sa patrie." } ], "glosses": [ "Inviter, convier." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "invito" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -o", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de invitus, avec le suffixe -o." ], "forms": [ { "form": "invite" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Malgré soi, à contrecœur." ] } ], "tags": [ "comparative" ], "word": "invito" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Datif masculin singulier de invitus." ] }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Datif neutre singulier de invitus." ] }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Ablatif masculin singulier de invitus." ] }, { "form_of": [ { "word": "invitus" } ], "glosses": [ "Ablatif neutre singulier de invitus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu invito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "invitar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de invitar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩ.ˈvi.tu\\" }, { "ipa": "\\ĩ.ˈvi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "invito" }
Download raw JSONL data for invito meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.