"insigne" meaning in All languages combined

See insigne on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.siɲ\, \ɛ̃.siɲ\, ɛ̃.siɲ Audio: Fr-insigne.ogg Forms: insignes [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \iɲ\
  1. Qui s’impose à l’attention par son caractère.
    Sense id: fr-insigne-fr-adj-SJx-5cA8 Categories (other): Exemples en français
  2. Qui s’impose ; que l’on met en valeur. Tags: broadly
    Sense id: fr-insigne-fr-adj-a3Zit2w- Categories (other): Exemples en français
  3. Il se prend en mauvaise part, en parlant des choses et des personnes.
    Sense id: fr-insigne-fr-adj-OHvhz4QR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: remarkable (Anglais), značajan (Croate), insigne (Occitan)

Noun [Français]

IPA: \ɛ̃.siɲ\, \ɛ̃.siɲ\, ɛ̃.siɲ Audio: Fr-insigne.ogg Forms: insignes [plural]
Rhymes: \iɲ\
  1. Marque distinctive d’un grade, d’une dignité. —
    Sense id: fr-insigne-fr-noun-rRWcT1Lo Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.
    Sense id: fr-insigne-fr-noun-DXskxz7z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.): Abzeichen [neuter] (Allemand), badge (Anglais), odličje (Croate), assegne (Gallo), distintivo (Italien) Translations (Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.): Insignie [neuter] (Allemand), insignia (Anglais), badge (Anglais), insígnia [feminine] (Catalan), odličje (Croate), assegne (Gallo), tanda pangkat (Indonésien), insignia (Interlingua), insegna (Italien), speld (Néerlandais), insignia [feminine] (Occitan), знак отличия [masculine] (Russe), значок [masculine] (Russe)

Adjective [Italien]

IPA: \in.ˈsiɲ.ɲe\ Forms: insigni [plural]
  1. Éminent, célèbre.
    Sense id: fr-insigne-it-adj-NurKWiSw
  2. Insigne. Tags: literary
    Sense id: fr-insigne-it-adj-rPsdT2NR Categories (other): Termes littéraires en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: insignia [plural, nominative], insignia [plural, vocative], insignia [plural, accusative], insignis [singular, genitive], insignium [plural, genitive], insignī [singular, dative], insignibus [plural, dative], insignē [singular, ablative], insignibus [plural, ablative]
  1. Signe particulier, marque distinctive.
    Sense id: fr-insigne-la-noun-icjlX~~J Categories (other): Exemples en latin
  2. Insignes, ornements, honneurs, distinctions.
    Sense id: fr-insigne-la-noun-uA8cUUhF Categories (other): Exemples en latin
  3. Signe, symptôme.
    Sense id: fr-insigne-la-noun-kJ9W7hl9 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: signum

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-insigne.ogg
  1. Insigne.
    Sense id: fr-insigne-nl-noun-rPsdT2NR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: blazoen, wapen

Adjective [Occitan]

IPA: \in.ˈsin.ne\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav Forms: Masculin [singular], insigne\in.ˈsin.ne\ [plural], insignes, Féminin [singular], insigna [plural], insignas
  1. Insigne, qui s’impose à l’attention par son caractère.
    Sense id: fr-insigne-oc-adj-1frukvfI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: insignificant

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Insigne"
    },
    {
      "word": "Singine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 203",
          "text": "Comment ne sentez-vous pas que faire une scène sans preuves suffisantes, à M. Valenod, est la plus insigne des maladresses ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, Paris, 1959, page 259",
          "text": "Oui, les snobs, au XVlllᵉ siècle, condamnèrent l’art et les travaux de magnifiques exécutants; de peintres, d’ébénistes, de tabletiers, d’orfèvres insignes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "text": "Une grâce, une faveur insigne."
        },
        {
          "text": "Ce fut un personnage insigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’impose à l’attention par son caractère."
      ],
      "id": "fr-insigne-fr-adj-SJx-5cA8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Bruno Meyerfeld, Qui est Ysani Kalapalo, « l’Indienne de Bolsonaro » ?, Le Monde. Mis en ligne le 7 octobre 2019",
          "text": "Le président du Brésil, à qui revenait l’insigne honneur de prononcer le premier discours de la session, est alors en grande forme."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.144, 2018",
          "text": "Marx franchit le seuil sans prononcer un seul mot, se contentant d’observer l’habitation d’un œil inquisiteur.\n– Qu’est-ce qui me vaut l’insigne honneur ? commença Gabriel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’impose ; que l’on met en valeur."
      ],
      "id": "fr-insigne-fr-adj-a3Zit2w-",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23",
          "text": "Au Tchad, nous changerons nos chevaux de réquisition (qui sont d’insignes rosses) et nos bêtes de somme contre des chameaux pour continuer notre route dans la zone désertique d'Agadem."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 45",
          "text": "Êtes-vous conscients qu’en ne me disant rien vous êtes d’une cruauté insigne ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se prend en mauvaise part, en parlant des choses et des personnes."
      ],
      "id": "fr-insigne-fr-adj-OHvhz4QR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\",
      "rhymes": "\\iɲ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-insigne.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.siɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-insigne.ogg/Fr-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-insigne.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "remarkable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "značajan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "insigne"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Insigne"
    },
    {
      "word": "Singine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iɲ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "enseigne"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Léopold Devillers, Mémoire historique et descriptif sur l’église de Sainte-Waudru à Mons, Mons, 1857, p. 90",
          "text": "Chaque année, les chanoinesses élisaient entre elles la bâtonnière, dont les fonctions consistaient à porter les insignes du chapitre noble, dans les processions générales et à l’inauguration du souverain."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "text": "On avait placé sur le cercueil les insignes du défunt, les insignes de son grade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité. —"
      ],
      "id": "fr-insigne-fr-noun-rRWcT1Lo",
      "note": "Il s’emploie dans cette acception le plus souvent au pluriel"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              157
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Acceptons que le courage militaire demeure l’apanage d’une caste enfantine et bruyante, et ne se répande pas, comme l’a fait la Légion d’honneur, son insigne, parmi les professeurs, les contrôleurs, les peintres…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 12 de l’édition de 1921",
          "text": "Bientôt, Bert fit l’emplette d’un complet de cycliste, avec la casquette, l’insigne et tous les accessoires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement."
      ],
      "id": "fr-insigne-fr-noun-DXskxz7z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\",
      "rhymes": "\\iɲ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-insigne.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.siɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-insigne.ogg/Fr-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-insigne.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Insignie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insígnia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "odličje"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "assegne"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanda pangkat"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insegna"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "speld"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "знак отличия"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "значок"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abzeichen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "odličje"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "assegne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "distintivo"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gensini"
    },
    {
      "word": "Ginnesi"
    },
    {
      "word": "Gnesini"
    },
    {
      "word": "insegni"
    },
    {
      "word": "Segnini"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin insignis (« qui porte une marque distinctive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insigni",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsiɲ.ɲi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éminent, célèbre."
      ],
      "id": "fr-insigne-it-adj-NurKWiSw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insigne."
      ],
      "id": "fr-insigne-it-adj-rPsdT2NR",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ˈsiɲ.ɲe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Neutre singulier de insignis (« reconnaissable ») ; soit « chose reconnaissable »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "insignium",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "insignī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignē",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "insigne veri",
          "translation": "la marque distinctive de la vérité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia luctus",
          "translation": "les signes du deuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe particulier, marque distinctive."
      ],
      "id": "fr-insigne-la-noun-icjlX~~J"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia Fori",
          "translation": "les ornements du Forum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insignes, ornements, honneurs, distinctions."
      ],
      "id": "fr-insigne-la-noun-uA8cUUhF",
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia morbi",
          "translation": "les symptômes de la maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe, symptôme."
      ],
      "id": "fr-insigne-la-noun-kJ9W7hl9"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "signum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 90 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 93 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin insigne."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Insigne."
      ],
      "id": "fr-insigne-nl-noun-rPsdT2NR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-insigne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Nl-insigne.ogg/Nl-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-insigne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blazoen"
    },
    {
      "word": "wapen"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "insignificant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "insigne\\in.ˈsin.ne\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "insignes",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.nes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "insigna",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.no̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "insignas",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.no̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Insigne, qui s’impose à l’attention par son caractère."
      ],
      "id": "fr-insigne-oc-adj-1frukvfI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ˈsin.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "insigne"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Insigne"
    },
    {
      "word": "Singine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\iɲ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignes",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 203",
          "text": "Comment ne sentez-vous pas que faire une scène sans preuves suffisantes, à M. Valenod, est la plus insigne des maladresses ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, Paris, 1959, page 259",
          "text": "Oui, les snobs, au XVlllᵉ siècle, condamnèrent l’art et les travaux de magnifiques exécutants; de peintres, d’ébénistes, de tabletiers, d’orfèvres insignes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              29
            ]
          ],
          "text": "Une grâce, une faveur insigne."
        },
        {
          "text": "Ce fut un personnage insigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’impose à l’attention par son caractère."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Bruno Meyerfeld, Qui est Ysani Kalapalo, « l’Indienne de Bolsonaro » ?, Le Monde. Mis en ligne le 7 octobre 2019",
          "text": "Le président du Brésil, à qui revenait l’insigne honneur de prononcer le premier discours de la session, est alors en grande forme."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.144, 2018",
          "text": "Marx franchit le seuil sans prononcer un seul mot, se contentant d’observer l’habitation d’un œil inquisiteur.\n– Qu’est-ce qui me vaut l’insigne honneur ? commença Gabriel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’impose ; que l’on met en valeur."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              73
            ]
          ],
          "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23",
          "text": "Au Tchad, nous changerons nos chevaux de réquisition (qui sont d’insignes rosses) et nos bêtes de somme contre des chameaux pour continuer notre route dans la zone désertique d'Agadem."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 45",
          "text": "Êtes-vous conscients qu’en ne me disant rien vous êtes d’une cruauté insigne ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se prend en mauvaise part, en parlant des choses et des personnes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\",
      "rhymes": "\\iɲ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-insigne.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.siɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-insigne.ogg/Fr-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-insigne.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "remarkable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "značajan"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "insigne"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Insigne"
    },
    {
      "word": "Singine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iɲ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "enseigne"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              121
            ]
          ],
          "ref": "Léopold Devillers, Mémoire historique et descriptif sur l’église de Sainte-Waudru à Mons, Mons, 1857, p. 90",
          "text": "Chaque année, les chanoinesses élisaient entre elles la bâtonnière, dont les fonctions consistaient à porter les insignes du chapitre noble, dans les processions générales et à l’inauguration du souverain."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              42
            ],
            [
              59,
              66
            ]
          ],
          "text": "On avait placé sur le cercueil les insignes du défunt, les insignes de son grade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité. —"
      ],
      "note": "Il s’emploie dans cette acception le plus souvent au pluriel"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              150,
              157
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Acceptons que le courage militaire demeure l’apanage d’une caste enfantine et bruyante, et ne se répande pas, comme l’a fait la Légion d’honneur, son insigne, parmi les professeurs, les contrôleurs, les peintres…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              76,
              83
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 12 de l’édition de 1921",
          "text": "Bientôt, Bert fit l’emplette d’un complet de cycliste, avec la casquette, l’insigne et tous les accessoires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.siɲ\\",
      "rhymes": "\\iɲ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-insigne.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.siɲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/Fr-insigne.ogg/Fr-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-insigne.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Insignie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insígnia"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "odličje"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "assegne"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "tanda pangkat"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "insegna"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "word": "speld"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "insignia"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "знак отличия"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Marque distinctive d’un grade, d’une dignité.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "значок"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abzeichen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "badge"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "odličje"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "assegne"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui sert à distinguer les membres de tel ou tel groupement.",
      "sense_index": 2,
      "word": "distintivo"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Gensini"
    },
    {
      "word": "Ginnesi"
    },
    {
      "word": "Gnesini"
    },
    {
      "word": "insegni"
    },
    {
      "word": "Segnini"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin insignis (« qui porte une marque distinctive »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insigni",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsiɲ.ɲi\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Éminent, célèbre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes littéraires en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Insigne."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ˈsiɲ.ɲe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Neutre singulier de insignis (« reconnaissable ») ; soit « chose reconnaissable »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignia",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "insignium",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "insignī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignē",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "insignibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "insigne veri",
          "translation": "la marque distinctive de la vérité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia luctus",
          "translation": "les signes du deuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe particulier, marque distinctive."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia Fori",
          "translation": "les ornements du Forum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insignes, ornements, honneurs, distinctions."
      ],
      "raw_tags": [
        "Surtout au pluriel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "insignia morbi",
          "translation": "les symptômes de la maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe, symptôme."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "signum"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 90 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 93 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin insigne."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Insigne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-insigne.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Nl-insigne.ogg/Nl-insigne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-insigne.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "blazoen"
    },
    {
      "word": "wapen"
    }
  ],
  "word": "insigne"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "insignificant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Pour l’adjectif, du latin insignis (« reconnaissable »), pour le nom, du latin insigne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "insigne\\in.ˈsin.ne\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "insignes",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.nes\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "insigna",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.no̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "insignas",
      "ipas": [
        "\\in.ˈsin.no̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Insigne, qui s’impose à l’attention par son caractère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.ˈsin.ne\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-insigne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "insigne"
}

Download raw JSONL data for insigne meaning in All languages combined (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.