See incident on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "indicent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incidemment" }, { "word": "motion incidente" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "incidente", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incidentes", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Conseil d’État, 7ème - 2ème chambres réunies, 8 décembre 2020, 437983", "text": "Par l’ordonnance attaquée du 12 décembre 2019, le juge des référés de la cour administrative d’appel de Bordeaux a rejeté l’appel formé par la société Sogetra et l’appel incident formé par le garde des sceaux, ministre de la justice, contre cette ordonnance." }, { "text": "Une demande incidente." }, { "text": "Une requête incidente." }, { "text": "Une question, une contestation incidente." } ], "glosses": [ "Qui survient accessoirement dans une affaire." ], "id": "fr-incident-fr-adj-VP3JtAu1", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "proposition incidente, incise accessoire dans une phrase." }, { "text": "Dans cette phrase, « Dieu, qui est juste, rendra à chacun selon ses œuvres, » les mots « qui est juste » forment une proposition incidente." } ], "glosses": [ "Élément ayant une valeur accessoire." ], "id": "fr-incident-fr-adj-HSHYq0Gx", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Perrin, Les Atomes, Félix Alcan, rééd. 1924, p.194", "text": "Cette diffusion est d'autant plus grande que la lumière incidente est plus réfrangible. En lumière blanche, la lumière diffusée sera donc bleuâtre, ce qui est en effet le cas." } ], "glosses": [ "Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps." ], "id": "fr-incident-fr-adj---4ixR6a", "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la théorie des graphes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une arête incidente à deux sommets est représentée par un segment entre eux." }, { "text": "Le degré d'un sommet est le nombre de ses arêtes incidentes." } ], "glosses": [ "Qualifie une arête associée à un sommet particulier." ], "id": "fr-incident-fr-adj-zhC0IVfL", "raw_tags": [ "Théorie des graphes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\", "rhymes": "\\dɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-incident.ogg", "ipa": "ɛ̃.si.dɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-incident.ogg/Fr-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incident.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "zufällig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "beiläufig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidental" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidenta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "akcesora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "neesenca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidentale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incident" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incident" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incida" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incidente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incident" } ], "word": "incident" } { "anagrams": [ { "word": "indicent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incident de mer" }, { "word": "incident diplomatique" }, { "word": "incident voyageur" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Incident diplomatique." } ], "glosses": [ "Événement inattendu pouvant avoir des conséquences mineures à importantes." ], "id": "fr-incident-fr-noun-Lwiw8FbP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maître Eolas, Du bon usage des exceptions (et du mot incident), 2 mars 2020", "text": "Si je demande une expertise psychiatrique pour voir s'il n'est pas atteint d'un trouble mental, ou la disjonction du cas de mon client d'avec le reste du dossier, je forme un incident." } ], "glosses": [ "Demande dont le traitement suspend l’instruction, et qui doit être traitée avant de reprendre." ], "id": "fr-incident-fr-noun-FkkTZcVV", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\", "rhymes": "\\dɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-incident.ogg", "ipa": "ɛ̃.si.dɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-incident.ogg/Fr-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incident.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "voorval" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwischenfall" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorfall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incident" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "incidento" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "interokazaĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aru" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "atout" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "incidente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "regala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "incident" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "incident" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "incydent" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "mirelasi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'irelasi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "incident" } ], "word": "incident" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incidental" }, { "word": "incidentally" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Incident ; qui survient suite à un évènement." ], "id": "fr-incident-en-adj-UDl6yFl3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The ray of light was incident on the reflective surface." } ], "glosses": [ "Incident." ], "id": "fr-incident-en-adj-7AlL3ddd", "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪn.sɪ.dənt\\" }, { "audio": "En-us-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-incident.ogg/En-us-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-incident.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav" } ], "word": "incident" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "ipas": [ "\\ˈɪn.sɪ.dənts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Your diplomat refers to this occurrence as a regrettable incident." } ], "glosses": [ "Incident." ], "id": "fr-incident-en-noun-7AlL3ddd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪn.sɪ.dənt\\" }, { "audio": "En-us-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-incident.ogg/En-us-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-incident.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav" } ], "word": "incident" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bewijsincident" }, { "word": "bomincident" }, { "word": "coïncident" }, { "word": "grensincident" }, { "word": "incidentenpolitiek" }, { "word": "incidentie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Incident." ], "id": "fr-incident-nl-noun-7AlL3ddd" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Nl-incident.ogg/Nl-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-incident.ogg" } ], "word": "incident" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français incident." ], "forms": [ { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "incidentů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "incidentům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "incidente", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "incidentech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "incidentem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "jednání prošlo bez incidentu.", "translation": "La réunion se déroula sans incident." } ], "glosses": [ "Incident." ], "id": "fr-incident-cs-noun-7AlL3ddd" } ], "synonyms": [ { "word": "nehoda" }, { "word": "příhoda" } ], "word": "incident" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "incidental" }, { "word": "incidentally" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Incident ; qui survient suite à un évènement." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la physique" ], "examples": [ { "text": "The ray of light was incident on the reflective surface." } ], "glosses": [ "Incident." ], "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪn.sɪ.dənt\\" }, { "audio": "En-us-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-incident.ogg/En-us-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-incident.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav" } ], "word": "incident" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "ipas": [ "\\ˈɪn.sɪ.dənts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Your diplomat refers to this occurrence as a regrettable incident." } ], "glosses": [ "Incident." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪn.sɪ.dənt\\" }, { "audio": "En-us-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-incident.ogg/En-us-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-incident.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-incident.wav" } ], "word": "incident" } { "anagrams": [ { "word": "indicent" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\dɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "incidemment" }, { "word": "motion incidente" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "incidente", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incidentes", "ipas": [ "\\ɛ̃.si.dɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Conseil d’État, 7ème - 2ème chambres réunies, 8 décembre 2020, 437983", "text": "Par l’ordonnance attaquée du 12 décembre 2019, le juge des référés de la cour administrative d’appel de Bordeaux a rejeté l’appel formé par la société Sogetra et l’appel incident formé par le garde des sceaux, ministre de la justice, contre cette ordonnance." }, { "text": "Une demande incidente." }, { "text": "Une requête incidente." }, { "text": "Une question, une contestation incidente." } ], "glosses": [ "Qui survient accessoirement dans une affaire." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "proposition incidente, incise accessoire dans une phrase." }, { "text": "Dans cette phrase, « Dieu, qui est juste, rendra à chacun selon ses œuvres, » les mots « qui est juste » forment une proposition incidente." } ], "glosses": [ "Élément ayant une valeur accessoire." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Jean Perrin, Les Atomes, Félix Alcan, rééd. 1924, p.194", "text": "Cette diffusion est d'autant plus grande que la lumière incidente est plus réfrangible. En lumière blanche, la lumière diffusée sera donc bleuâtre, ce qui est en effet le cas." } ], "glosses": [ "Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps." ], "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la théorie des graphes" ], "examples": [ { "text": "Une arête incidente à deux sommets est représentée par un segment entre eux." }, { "text": "Le degré d'un sommet est le nombre de ses arêtes incidentes." } ], "glosses": [ "Qualifie une arête associée à un sommet particulier." ], "raw_tags": [ "Théorie des graphes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\", "rhymes": "\\dɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-incident.ogg", "ipa": "ɛ̃.si.dɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-incident.ogg/Fr-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incident.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "zufällig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "beiläufig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidental" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidente" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidenta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "akcesora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "neesenca" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incidentale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui survient accessoirement dans une affaire.", "sense_index": 1, "word": "incident" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incident" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incida" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incidente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Physique) Qualifie les rayons lumineux qui se rencontrent avec les surfaces des corps.", "sense_index": 2, "word": "incident" } ], "word": "incident" } { "anagrams": [ { "word": "indicent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\dɑ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "incident de mer" }, { "word": "incident diplomatique" }, { "word": "incident voyageur" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "forms": [ { "form": "incidents", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Incident diplomatique." } ], "glosses": [ "Événement inattendu pouvant avoir des conséquences mineures à importantes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Maître Eolas, Du bon usage des exceptions (et du mot incident), 2 mars 2020", "text": "Si je demande une expertise psychiatrique pour voir s'il n'est pas atteint d'un trouble mental, ou la disjonction du cas de mon client d'avec le reste du dossier, je forme un incident." } ], "glosses": [ "Demande dont le traitement suspend l’instruction, et qui doit être traitée avant de reprendre." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.si.dɑ̃\\", "rhymes": "\\dɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-incident.ogg", "ipa": "ɛ̃.si.dɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Fr-incident.ogg/Fr-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incident.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-incident.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-incident.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "voorval" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zwischenfall" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vorfall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "incident" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "incidento" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "interokazaĵo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aru" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "atout" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "incidente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "regala" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "incident" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "incident" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "incydent" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "mirelasi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'irelasi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "incident" } ], "word": "incident" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "bewijsincident" }, { "word": "bomincident" }, { "word": "coïncident" }, { "word": "grensincident" }, { "word": "incidentenpolitiek" }, { "word": "incidentie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incidens (« tombant sur »)." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Incident." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-incident.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/Nl-incident.ogg/Nl-incident.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-incident.ogg" } ], "word": "incident" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en français", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du français incident." ], "forms": [ { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "incidentů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "incidentům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "incidente", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "incidentu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "incidentech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "incidentem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "incidenty", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "jednání prošlo bez incidentu.", "translation": "La réunion se déroula sans incident." } ], "glosses": [ "Incident." ] } ], "synonyms": [ { "word": "nehoda" }, { "word": "příhoda" } ], "word": "incident" }
Download raw JSONL data for incident meaning in All languages combined (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.