"Vorfall" meaning in Allemand

See Vorfall in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfoːɐ̯fal\, ˈfoːɐ̯fal Audio: De-Vorfall.ogg Forms: der Vorfall [singular, nominative], die Vorfälle [plural, nominative], den Vorfall [singular, accusative], die Vorfälle [plural, accusative], des Vorfalls [singular, genitive], Vorfalles [singular, genitive], der Vorfälle [plural, genitive], dem Vorfall [singular, dative], den Vorfällen [plural, dative]
  1. Occasion, événement inhabituel et en général négatif.
    Sense id: fr-Vorfall-de-noun-ovg9FhDG Categories (other): Exemples en allemand
  2. Prolapsus, descente d'organe.
    Sense id: fr-Vorfall-de-noun-vu4hcMx8 Categories (other): Lexique en allemand de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Bandscheibenvorfall

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe vorfallen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorfalls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorfalles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorfällen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bandscheibenvorfall"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(SZ/dpa/gut/skp), « Donald Trump scheitert mit Klage wegen Sex-Party-Dossiers », dans Süddeutsche Zeitung, 1 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-klage-sex-partys-russland-london-britischer-geheimdienst-1.6342716 texte intégral",
          "text": "Unter anderem geht es um einen angeblichen Vorfall in einem Hotel in Moskau im Jahr 2013, bei dem Prostituierte in Anwesenheit Trumps auf ein Bett uriniert haben sollen.",
          "translation": "Il s’agit entre autres d’un prétendu incident dans un hôtel de Moscou en 2013, au cours duquel des prostituées auraient uriné sur un lit en présence de Trump."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Die Freunde des Angeklagten treten in den Zeugenstand. \"Es ist mir ein Rätsel, es war gar nichts\", versichert der eine. Nichts gesehen, nichts gehört. Und überhaupt seien sie ja früher gegangen. Nicht nur bei dieser Aussage geht Nebenklage-Anwältin Antje Brandes der Hut hoch. Laut Polizei seien nämlich alle drei Herren nach dem Vorfall noch im Zelt gewesen.",
          "translation": "Les amis de l’accusé viennent à la barre. \"C'est un mystère pour moi, ce n'était rien du tout\", assure l'un d'eux. Rien vu, rien entendu. Et d'ailleurs, ils seraient partis plus tôt. Ce n'est pas seulement cette déclaration qui fait bondir l’avocate de la partie civile Antje Brandes. Selon la police, les trois hommes étaient encore dans la tente après l'incident."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) Und auch wenn am Ende niemand verletzt wurde und die Maschine in Wien landen konnte, wirft der Vorfall ein paar unangenehme Fragen auf.",
          "translation": "Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) Et même si personne n’a finalement été blessé et que l’avion a pu atterrir à Vienne, l'incident soulève quelques questions désagréables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occasion, événement inhabituel et en général négatif."
      ],
      "id": "fr-Vorfall-de-noun-ovg9FhDG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prolapsus, descente d'organe."
      ],
      "id": "fr-Vorfall-de-noun-vu4hcMx8",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯fal\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorfall.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯fal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Vorfall.ogg/De-Vorfall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorfall.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorfall"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe vorfallen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorfalls",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorfalles",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorfälle",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorfall",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorfällen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bandscheibenvorfall"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(SZ/dpa/gut/skp), « Donald Trump scheitert mit Klage wegen Sex-Party-Dossiers », dans Süddeutsche Zeitung, 1 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/politik/trump-klage-sex-partys-russland-london-britischer-geheimdienst-1.6342716 texte intégral",
          "text": "Unter anderem geht es um einen angeblichen Vorfall in einem Hotel in Moskau im Jahr 2013, bei dem Prostituierte in Anwesenheit Trumps auf ein Bett uriniert haben sollen.",
          "translation": "Il s’agit entre autres d’un prétendu incident dans un hôtel de Moscou en 2013, au cours duquel des prostituées auraient uriné sur un lit en présence de Trump."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Die Freunde des Angeklagten treten in den Zeugenstand. \"Es ist mir ein Rätsel, es war gar nichts\", versichert der eine. Nichts gesehen, nichts gehört. Und überhaupt seien sie ja früher gegangen. Nicht nur bei dieser Aussage geht Nebenklage-Anwältin Antje Brandes der Hut hoch. Laut Polizei seien nämlich alle drei Herren nach dem Vorfall noch im Zelt gewesen.",
          "translation": "Les amis de l’accusé viennent à la barre. \"C'est un mystère pour moi, ce n'était rien du tout\", assure l'un d'eux. Rien vu, rien entendu. Et d'ailleurs, ils seraient partis plus tôt. Ce n'est pas seulement cette déclaration qui fait bondir l’avocate de la partie civile Antje Brandes. Selon la police, les trois hommes étaient encore dans la tente après l'incident."
        },
        {
          "ref": "Jens Flottau et Theresa Palm, « Trotz Warnung durchs Hagelgewitter geflogen », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/austrian-airlines-unwetter-hagel-airbus-320-zerstoert-lux.LuWkEc1vYLGSbAYEcYwKkY texte intégral",
          "text": "Nach der Landung in Wien fehlte dem Airbus „A320“ die komplette Nase. (...) Und auch wenn am Ende niemand verletzt wurde und die Maschine in Wien landen konnte, wirft der Vorfall ein paar unangenehme Fragen auf.",
          "translation": "Après son atterrissage à Vienne, l'Airbus « A320 » manquait de tout son nez. (...) Et même si personne n’a finalement été blessé et que l’avion a pu atterrir à Vienne, l'incident soulève quelques questions désagréables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occasion, événement inhabituel et en général négatif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Prolapsus, descente d'organe."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯fal\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorfall.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯fal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/De-Vorfall.ogg/De-Vorfall.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorfall.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorfall"
}

Download raw JSONL data for Vorfall meaning in Allemand (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.