"il n’y a pas de quoi" meaning in All languages combined

See il n’y a pas de quoi on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \il n‿j‿a pɑ də kwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-il n’y a pas de quoi.wav Forms: y’a pas de quoi, pas de quoi
  1. Il n’y a pas un sujet ou un motif suffisant pour. Tags: familiar, impersonal
    Sense id: fr-il_n’y_a_pas_de_quoi-fr-phrase-qQC3zbqt Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Verbes impersonnels en français
  2. Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.
    Sense id: fr-il_n’y_a_pas_de_quoi-fr-phrase-EWYq7F25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: de rien, avec plaisir, je vous en prie Translations (Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.): bitte (Allemand), you're welcome (Anglais), don't mention it (Anglais), لا شكر على واجب (Arabe), 没什么 (Chinois), no hay de qué (Espagnol), eipä mitään (Finnois), non c’è di che (Italien), figurati (Italien), どういたしまして (dō itashimashite) (Japonais), loxe (Kotava), graag gedaan [neuter] (Néerlandais), nie ma za co (Polonais), não tem de que (Portugais), ii leat giitámuš (Same du Nord), ingen orsak (Suédois), není zač (Tchèque), rádo se stalo (Tchèque), prosím (Tchèque), нема за що (Ukrainien), прошу (Ukrainien) Translations (Il n’y a pas un sujet suffisant pour.): es gibt nichts (Allemand), es gibt keinen Grund (Allemand), no hay nada de qué (Espagnol), non c’è di che (Italien) Translations (Traductions à trier suivant le sens.): não há de quê (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "y’a pas de quoi"
    },
    {
      "form": "pas de quoi"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il n’y a pas de quoi fouetter un chat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Guy Laflèche, Vues d'Argentine : entre Tikal et Brasilia, l'été, de septembre à mai, Singulier, 1984, p.84",
          "text": "L'Argentine est pliée en deux lorsque, devant mon café au lait, je déplie mon journal et vois, avec le fou rire, qu’il n'y a pas de quoi rire!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas un sujet ou un motif suffisant pour."
      ],
      "id": "fr-il_n’y_a_pas_de_quoi-fr-phrase-qQC3zbqt",
      "tags": [
        "familiar",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses."
      ],
      "id": "fr-il_n’y_a_pas_de_quoi-fr-phrase-EWYq7F25"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿j‿a pɑ də kwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-il n’y a pas de quoi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-il n’y a pas de quoi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de rien"
    },
    {
      "word": "avec plaisir"
    },
    {
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "es gibt nichts"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "es gibt keinen Grund"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "no hay nada de qué"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "non c’è di che"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "you're welcome"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "don't mention it"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "لا شكر على واجب"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "没什么"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "no hay de qué"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "eipä mitään"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "non c’è di che"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "figurati"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dō itashimashite",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "どういたしまして"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "loxe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "graag gedaan"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "nie ma za co"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "não tem de que"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "ii leat giitámuš"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "ingen orsak"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "není zač"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "rádo se stalo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "prosím"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "нема за що"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "прошу"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "não há de quê"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de quoi"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "y’a pas de quoi"
    },
    {
      "form": "pas de quoi"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "proverbs": [
    {
      "word": "il n’y a pas de quoi fouetter un chat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Verbes impersonnels en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              116,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Guy Laflèche, Vues d'Argentine : entre Tikal et Brasilia, l'été, de septembre à mai, Singulier, 1984, p.84",
          "text": "L'Argentine est pliée en deux lorsque, devant mon café au lait, je déplie mon journal et vois, avec le fou rire, qu’il n'y a pas de quoi rire!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il n’y a pas un sujet ou un motif suffisant pour."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿j‿a pɑ də kwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-il n’y a pas de quoi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-il_n’y_a_pas_de_quoi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-il n’y a pas de quoi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de rien"
    },
    {
      "word": "avec plaisir"
    },
    {
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "es gibt nichts"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "es gibt keinen Grund"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "no hay nada de qué"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Il n’y a pas un sujet suffisant pour.",
      "word": "non c’è di che"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "bitte"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "you're welcome"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "don't mention it"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "لا شكر على واجب"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "没什么"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "no hay de qué"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "eipä mitään"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "non c’è di che"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "figurati"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "dō itashimashite",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "どういたしまして"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "loxe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "graag gedaan"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "nie ma za co"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "não tem de que"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "ii leat giitámuš"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "ingen orsak"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "není zač"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "rádo se stalo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "prosím"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "нема за що"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Formule de politesse donnée en réponse à un remerciement ou à des excuses.",
      "word": "прошу"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens.",
      "word": "não há de quê"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de quoi"
}

Download raw JSONL data for il n’y a pas de quoi meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.