"bitte" meaning in Allemand

See bitte in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈbɪ.tə\, ˈbɪtə, ˈbɪtə, ˈbɪtə, ˈbɪtə Audio: De-bitte.ogg , De-bitte-2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav , De-bitte2.ogg
  1. S’il vous plaît, s’il te plaît.
    Sense id: fr-bitte-de-adv-jmEpEywG Categories (other): Exemples en allemand
  2. Je vous en prie / De rien.
    Sense id: fr-bitte-de-adv-HgCj7ITz Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bitte schön, bitte sehr, bitte sehr Synonyms ("fait volontiers" = ce fut un plaisir = ce fut avec joie): gern geschehen Synonyms (aucune importance = ce n'est rien): keine Ursache Derived forms (comment ? / pardon ? / excusez-moi ? / plaît-il ?): wie bitte Derived forms (mais pardon ! / mais oui !): ja bitte

Verb

IPA: \ˈbɪ.tə\, ˈbɪtə, ˈbɪtə, ˈbɪtə, ˈbɪtə Audio: De-bitte.ogg , De-bitte-2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav , De-bitte2.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bitten. Form of: bitten
    Sense id: fr-bitte-de-verb-aEr5Peht
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bitten. Form of: bitten
    Sense id: fr-bitte-de-verb-DJk99gIB
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de bitten. Form of: bitten
    Sense id: fr-bitte-de-verb-uFQnqNr9
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bitten. Form of: bitten
    Sense id: fr-bitte-de-verb-TgceCO~K
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "danke"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ellipses en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "mais pardon ! / mais oui !",
      "word": "ja bitte"
    },
    {
      "sense": "comment ? / pardon ? / excusez-moi ? / plaît-il ?",
      "word": "wie bitte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle). : Ellipse de ich bitte, ich bitte dich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "ah, vous voyez bien ! / ah, tu vois bien !",
      "word": "na bitte"
    },
    {
      "sense": "c'est comme tu voudras !",
      "word": "bitte, wie du willst"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "Par ellipse"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte sagt mal wer danke?",
          "translation": "Pourrait quelqu'un dire un \"merci\"?"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich lächle und sage: »Bitte, kommen Sie doch herein.« (...) Charlotte, meine Assistentin, kommt dazu, nimmt ihm den Mantel ab, kümmert sich, wuselt, plappert, bietet Getränke an, versprüht Charme – all die Dinge, für die ich sie bezahle.",
          "translation": "Je (...) souris et dis : « Entrez donc. » (...) Charlotte, mon assistante, nous rejoint, prend son manteau, s’occupe de lui, papillonne et bavarde, propose des boissons, se montre charmante − toutes choses pour lesquelles je la paie."
        },
        {
          "text": "Herr Ober, bitte zahlen!",
          "translation": "Garçon, l'addition s'il vous plaît !"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « \"Ich will dich zurück!\" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/trump-biden.html texte intégral",
          "text": "\"Ich will dich zurück, Joe! Mein lieber Sleepy Joe! Oh, wie ich dich vermisse!\", trällerte Trump zu romantischer Gitarrenbegleitung. \"Bitte verzeih' mir, wenn ich gemein zu dir war. (...)\" Dabei liefen ihm laut Zeugen Tränen über die Wange.",
          "translation": "« Je veux que tu reviennes, Joe ! Mon cher Sleepy Joe ! Oh, comme tu me manques ! », a chanté Trump sur un accompagnement de guitare romantique. « S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai été méchant avec toi. (...) » Selon des témoins, des larmes ont coulé sur sa joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’il vous plaît, s’il te plaît."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-adv-jmEpEywG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte, gern geschehen!",
          "translation": "Je vous en prie, il n'y a pas de quoi !"
        },
        {
          "text": "Bitte, nach Ihnen!",
          "translation": "Je vous en prie, après vous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je vous en prie / De rien."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-adv-HgCj7ITz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-bitte.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-bitte.ogg/De-bitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bitte-2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bitte-2.ogg/De-bitte-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte-2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bitte2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bitte2.ogg/De-bitte2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bitte schön"
    },
    {
      "word": "bitte sehr"
    },
    {
      "sense": "\"fait volontiers\" = ce fut un plaisir = ce fut avec joie",
      "word": "gern geschehen"
    },
    {
      "sense": "aucune importance = ce n'est rien",
      "word": "keine Ursache"
    },
    {
      "word": "bitte sehr"
    }
  ],
  "word": "bitte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle). : Ellipse de ich bitte, ich bitte dich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bitten."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-verb-aEr5Peht"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bitten."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-verb-DJk99gIB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de bitten."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-verb-uFQnqNr9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bitten."
      ],
      "id": "fr-bitte-de-verb-TgceCO~K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-bitte.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-bitte.ogg/De-bitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bitte-2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bitte-2.ogg/De-bitte-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte-2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bitte2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bitte2.ogg/De-bitte2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bitte"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "danke"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Ellipses en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "mais pardon ! / mais oui !",
      "word": "ja bitte"
    },
    {
      "sense": "comment ? / pardon ? / excusez-moi ? / plaît-il ?",
      "word": "wie bitte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle). : Ellipse de ich bitte, ich bitte dich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "ah, vous voyez bien ! / ah, tu vois bien !",
      "word": "na bitte"
    },
    {
      "sense": "c'est comme tu voudras !",
      "word": "bitte, wie du willst"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "Par ellipse"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte sagt mal wer danke?",
          "translation": "Pourrait quelqu'un dire un \"merci\"?"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich lächle und sage: »Bitte, kommen Sie doch herein.« (...) Charlotte, meine Assistentin, kommt dazu, nimmt ihm den Mantel ab, kümmert sich, wuselt, plappert, bietet Getränke an, versprüht Charme – all die Dinge, für die ich sie bezahle.",
          "translation": "Je (...) souris et dis : « Entrez donc. » (...) Charlotte, mon assistante, nous rejoint, prend son manteau, s’occupe de lui, papillonne et bavarde, propose des boissons, se montre charmante − toutes choses pour lesquelles je la paie."
        },
        {
          "text": "Herr Ober, bitte zahlen!",
          "translation": "Garçon, l'addition s'il vous plaît !"
        },
        {
          "ref": "(ssi, dan), « \"Ich will dich zurück!\" – Trump mit Gitarre und Blumenstrauß vor Bidens Fenster aufgetaucht », dans Der Postillon, 20 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/trump-biden.html texte intégral",
          "text": "\"Ich will dich zurück, Joe! Mein lieber Sleepy Joe! Oh, wie ich dich vermisse!\", trällerte Trump zu romantischer Gitarrenbegleitung. \"Bitte verzeih' mir, wenn ich gemein zu dir war. (...)\" Dabei liefen ihm laut Zeugen Tränen über die Wange.",
          "translation": "« Je veux que tu reviennes, Joe ! Mon cher Sleepy Joe ! Oh, comme tu me manques ! », a chanté Trump sur un accompagnement de guitare romantique. « S'il te plaît, pardonne-moi si j'ai été méchant avec toi. (...) » Selon des témoins, des larmes ont coulé sur sa joue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’il vous plaît, s’il te plaît."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bitte, gern geschehen!",
          "translation": "Je vous en prie, il n'y a pas de quoi !"
        },
        {
          "text": "Bitte, nach Ihnen!",
          "translation": "Je vous en prie, après vous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Je vous en prie / De rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-bitte.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-bitte.ogg/De-bitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bitte-2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bitte-2.ogg/De-bitte-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte-2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bitte2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bitte2.ogg/De-bitte2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bitte schön"
    },
    {
      "word": "bitte sehr"
    },
    {
      "sense": "\"fait volontiers\" = ce fut un plaisir = ce fut avec joie",
      "word": "gern geschehen"
    },
    {
      "sense": "aucune importance = ce n'est rien",
      "word": "keine Ursache"
    },
    {
      "word": "bitte sehr"
    }
  ],
  "word": "bitte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle). : Ellipse de ich bitte, ich bitte dich."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de bitten."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bitten."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de bitten."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bitten"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de bitten."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɪ.tə\\"
    },
    {
      "audio": "De-bitte.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-bitte.ogg/De-bitte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bitte-2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-bitte-2.ogg/De-bitte-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte-2.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bitte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bitte.wav"
    },
    {
      "audio": "De-bitte2.ogg",
      "ipa": "ˈbɪtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-bitte2.ogg/De-bitte2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bitte2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bitte"
}

Download raw JSONL data for bitte meaning in Allemand (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.