"gwech ebet" meaning in All languages combined

See gwech ebet on Wiktionary

Adverb [Breton]

IPA: \ɡɥeʒeˈbeːt\
  1. Jamais.
    Sense id: fr-gwech_ebet-br-adv-3Tni~-D2 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: james, kammed, morse, nepred
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "atav"
    },
    {
      "word": "bepred"
    },
    {
      "word": "dalbezh"
    },
    {
      "word": "dalc’hmat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gwech et de ebet.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 404a) : gwech ebet."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 96",
          "text": "…, rak gwech ebet e-keit ma vevis eno n’eo degouezhet din kejañ gant ur vaouez divalav.",
          "translation": "…, car jamais pendant que je vécus là-bas il ne m’est arrivé de rencontrer une femme laide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jamais."
      ],
      "id": "fr-gwech_ebet-br-adv-3Tni~-D2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɥeʒeˈbeːt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "james"
    },
    {
      "word": "kammed"
    },
    {
      "word": "morse"
    },
    {
      "word": "nepred"
    }
  ],
  "word": "gwech ebet"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "atav"
    },
    {
      "word": "bepred"
    },
    {
      "word": "dalbezh"
    },
    {
      "word": "dalc’hmat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Locutions adverbiales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gwech et de ebet.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 404a) : gwech ebet."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 96",
          "text": "…, rak gwech ebet e-keit ma vevis eno n’eo degouezhet din kejañ gant ur vaouez divalav.",
          "translation": "…, car jamais pendant que je vécus là-bas il ne m’est arrivé de rencontrer une femme laide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jamais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɥeʒeˈbeːt\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "james"
    },
    {
      "word": "kammed"
    },
    {
      "word": "morse"
    },
    {
      "word": "nepred"
    }
  ],
  "word": "gwech ebet"
}

Download raw JSONL data for gwech ebet meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.