See gua on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en agni morofoué", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Agni morofoué", "orig": "agni morofoué", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Agni morofoué", "lang_code": "mtb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en agni morofoué", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Akua hɔlɩ gua sɔ ɛlɔ", "translation": "Akua est allee sur le marché" } ], "glosses": [ "Marché." ], "id": "fr-gua-mtb-noun-JccSe5nd" } ], "word": "gua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ga" } ], "glosses": [ "Variante de ga." ], "id": "fr-gua-pro-noun-6j3aY~43", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en baoulé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baoulé", "orig": "baoulé", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en baoulé", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "koffi gua asra", "translation": "koffi lape du tabac" } ], "glosses": [ "Laper." ], "id": "fr-gua-bci-verb-O3qrT1X9" } ], "word": "gua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grotte, caverne." ], "id": "fr-gua-id-noun-31zipms2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav" } ], "word": "gua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Je, moi." ], "id": "fr-gua-id-pron-bQOBBkMV" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aku" }, { "word": "saya" }, { "word": "hamba" }, { "word": "beta" }, { "word": "gue" } ], "word": "gua" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en muisca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en muisca", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muisca", "orig": "muisca", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Muisca", "lang_code": "chb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poisson." ], "id": "fr-gua-chb-noun-vh07-UDQ" } ], "word": "gua" }
{ "categories": [ "Noms communs en agni morofoué", "agni morofoué" ], "lang": "Agni morofoué", "lang_code": "mtb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en agni morofoué" ], "examples": [ { "text": "Akua hɔlɩ gua sɔ ɛlɔ", "translation": "Akua est allee sur le marché" } ], "glosses": [ "Marché." ] } ], "word": "gua" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ga" } ], "glosses": [ "Variante de ga." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gua" } { "categories": [ "Verbes en baoulé", "baoulé" ], "lang": "Baoulé", "lang_code": "bci", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en baoulé" ], "examples": [ { "text": "koffi gua asra", "translation": "koffi lape du tabac" } ], "glosses": [ "Laper." ] } ], "word": "gua" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grotte, caverne." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav" } ], "word": "gua" } { "categories": [ "Pronoms en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "senses": [ { "glosses": [ "Je, moi." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-gua.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-gua.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "aku" }, { "word": "saya" }, { "word": "hamba" }, { "word": "beta" }, { "word": "gue" } ], "word": "gua" } { "categories": [ "Animaux en muisca", "Noms communs en muisca", "muisca" ], "lang": "Muisca", "lang_code": "chb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Poisson." ] } ], "word": "gua" }
Download raw JSONL data for gua meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.