"graça" meaning in All languages combined

See graça on Wiktionary

Noun [Portugais]

IPA: \ˈɡɾa.sɐ\ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-graça.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-graça.wav Forms: graças [plural]
  1. Grâce.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-B8x~D0cP
  2. Grâce.
    Grâce, charme, beauté.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-awQM9nQ- Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
  3. Grâce.
    Grâce, personne gracieuse.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-XRJgW0SK
  4. Grâce.
    Grâce, charisme, élégance.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-~iZ6OKfS Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
  5. Grâce.
    Grâce, faveur accordée par une haute autorité.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-Fxjte2ct Categories (other): Lexique en portugais du droit Topics: law
  6. Grâce.
    Grâce, mérite accordé par Dieu.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-q93ppS5x Categories (other): Lexique en portugais de la religion, Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais Topics: religion
  7. Nom.
    Sense id: fr-graça-pt-noun-d8Ngv-MV Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atrativo, delícia, encanto, engenho, espírito, fascinação, garbo, gozação, mercê Derived forms: gracejo, gracejar, gracioso, desgraça, engraçar, engraçado, desengraçar, desengraçado
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cagar"
    },
    {
      "word": "carga"
    },
    {
      "word": "garça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gracejo"
    },
    {
      "word": "gracejar"
    },
    {
      "word": "gracioso"
    },
    {
      "word": "desgraça"
    },
    {
      "word": "engraçar"
    },
    {
      "word": "engraçado"
    },
    {
      "word": "desengraçar"
    },
    {
      "word": "desengraçado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graças",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɾa.sɐʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De graça, de rien → voir grátis."
        },
        {
          "text": "Graças a, grâce à."
        },
        {
          "text": "Sem graça, sans grâce, ennuyeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-B8x~D0cP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson Garota de Ipanema",
          "text": "Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, charme, beauté."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-awQM9nQ-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As Três Graças, les trois Grâces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, personne gracieuse."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-XRJgW0SK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A moça ficou meio sem graça ao levar a cantada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, charisme, élégance."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-~iZ6OKfS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, faveur accordée par une haute autorité."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-Fxjte2ct",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, mérite accordé par Dieu."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-q93ppS5x",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pode dizer-me sua graça?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom."
      ],
      "id": "fr-graça-pt-noun-d8Ngv-MV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɾa.sɐ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-graça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-graça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-graça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-graça.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atrativo"
    },
    {
      "word": "delícia"
    },
    {
      "word": "encanto"
    },
    {
      "word": "engenho"
    },
    {
      "word": "espírito"
    },
    {
      "word": "fascinação"
    },
    {
      "word": "garbo"
    },
    {
      "word": "gozação"
    },
    {
      "word": "mercê"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "graça"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cagar"
    },
    {
      "word": "carga"
    },
    {
      "word": "garça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gracejo"
    },
    {
      "word": "gracejar"
    },
    {
      "word": "gracioso"
    },
    {
      "word": "desgraça"
    },
    {
      "word": "engraçar"
    },
    {
      "word": "engraçado"
    },
    {
      "word": "desengraçar"
    },
    {
      "word": "desengraçado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gratia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "graças",
      "ipas": [
        "\\ˈɡɾa.sɐʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De graça, de rien → voir grátis."
        },
        {
          "text": "Graças a, grâce à."
        },
        {
          "text": "Sem graça, sans grâce, ennuyeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chanson Garota de Ipanema",
          "text": "Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, charme, beauté."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "As Três Graças, les trois Grâces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, personne gracieuse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A moça ficou meio sem graça ao levar a cantada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, charisme, élégance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en portugais du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, faveur accordée par une haute autorité."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en portugais de la religion",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Grâce.",
        "Grâce, mérite accordé par Dieu."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pode dizer-me sua graça?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɾa.sɐ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-graça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-graça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-graça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-graça.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-graça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-graça.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atrativo"
    },
    {
      "word": "delícia"
    },
    {
      "word": "encanto"
    },
    {
      "word": "engenho"
    },
    {
      "word": "espírito"
    },
    {
      "word": "fascinação"
    },
    {
      "word": "garbo"
    },
    {
      "word": "gozação"
    },
    {
      "word": "mercê"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "graça"
}

Download raw JSONL data for graça meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.