See gojat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien occitan gojat." ], "forms": [ { "form": "gojats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Alain Belmont, Le personnel des forges à l'époque moderne en Dauphiné, 1992, volume 125, page 48", "text": "Sur le contrat de travail de 1644, on lit : Pierre Monin Fuzier fournira son gojat pour servir à son métier." } ], "glosses": [ "Servant, manœuvre." ], "id": "fr-gojat-fr-noun-43GpjMD2" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen français", "orig": "moyen français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien occitan gojat." ], "forms": [ { "form": "gojats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen français à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en moyen français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Le Siège de Metz par l’empereur Charles V, en l’an 1552, P. Collignon, Reims, 1665, page 118", "text": "Mais son gojat, meu de grand amour & pitié vers le corps de son maître, fit grande instance qu’on le luy permit […]" } ], "glosses": [ "Serviteur, valet." ], "id": "fr-gojat-frm-noun-xSY0hiOX", "tags": [ "generically" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡo.ʒa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "goja" }, { "word": "gojard" }, { "word": "gojardar" }, { "word": "gojardariá" }, { "word": "gojardàs" }, { "word": "gojardassa" }, { "word": "gojardet" }, { "word": "gojardon" }, { "word": "gojarit" }, { "word": "gojarita" }, { "word": "gojassa" }, { "word": "gojatada" }, { "word": "gojatàs" }, { "word": "gojatassa" }, { "word": "gojatassaire" }, { "word": "gojatassaira" }, { "word": "gojatassèr" }, { "word": "gojatassèra" }, { "word": "gojatejar" }, { "word": "gojatèr" }, { "word": "gojatèra" }, { "word": "gojatet" }, { "word": "gojateta" }, { "word": "gojatièira" }, { "word": "gojaton" }, { "word": "gojatona" }, { "word": "gojatòt" }, { "word": "gojatòta" }, { "word": "gojatran" }, { "word": "gojatrassa" }, { "word": "gojatrèu" }, { "word": "gojatrin" }, { "word": "gojatrumi" }, { "word": "gojatumi" }, { "word": "gojon" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "goujat" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan gojat. À comparer avec gojat en catalan. Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "gojats", "ipas": [ "\\gu.ˈd͡ʒat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gojata", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "gojarit", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "gouyat", "raw_tags": [ "XIXᵉ siècle" ] }, { "form": "gujat", "raw_tags": [ "Provençal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Bernat Manciet, Institut d’estudis occitans, Toulouse, 1964, traduction de Bernard Manciet, Le jeune homme de Novembre", "text": "Lo Gojat de Novémer" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003 ^([6])", "text": "Un rei e una reina avián agut dos mainatges : gojat e dròlla.", "translation": "Un roi et une reine avaient eu deux enfants : garçon et fille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 67 ] ], "ref": "Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013 ^([6])", "text": "Isarn coneissiá lo sartre Estève Confinhal. Èra demorat vièlh gojat.", "translation": "Isarn connaissait le tailleur Étiènne Confinhal. Il était resté vieux garçon." } ], "glosses": [ "Jeune homme, garçon." ], "id": "fr-gojat-oc-noun-B79S4aEw", "tags": [ "generically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Simin Palay, Los tres gojats de Bòrdavielha, 1934", "text": "Los tres gojats de Bòrdavielha" } ], "glosses": [ "Fils, garçon, jeune homme, célibataire ^([4])." ], "id": "fr-gojat-oc-noun-GUj0TnZ5", "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "ref": "Gaston Raynaud, Le livre de l’Épervier, cartulaire de la commune de Millau, par L. Constans, page 133", "text": "Item, tot filh o galan sive gojat demoran a soldada an mestre, quin que sia […]" } ], "glosses": [ "Serviteur, valet, aide, …" ], "id": "fr-gojat-oc-noun-lZjndJOl", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan limousin", "orig": "occitan limousin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Valet de ferme ^([5])." ], "id": "fr-gojat-oc-noun-0FjpXRnC", "raw_tags": [ "Limousin" ] }, { "glosses": [ "Valet d’armée, laquais de guerre" ], "id": "fr-gojat-oc-noun-NHYEdgdi" }, { "examples": [ { "ref": "Alain Belmont, Le personnel des forges à l'époque moderne en Dauphiné, 1992, volume 125, page 48", "text": "Sur le contrat de travail de 1644, on lit : Pierre Monin Fuzier fournira son gojat pour servir à son métier." } ], "glosses": [ "Servant, manœuvre." ], "id": "fr-gojat-oc-noun-43GpjMD2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡu.ˈd͡ʒat\\" }, { "ipa": "\\gu.jat\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "[2]" ], "word": "gogat" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "jovent" }, { "raw_tags": [ "Provençal", "[3]" ], "word": "dròlle" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien occitan gojat." ], "forms": [ { "form": "gojats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Alain Belmont, Le personnel des forges à l'époque moderne en Dauphiné, 1992, volume 125, page 48", "text": "Sur le contrat de travail de 1644, on lit : Pierre Monin Fuzier fournira son gojat pour servir à son métier." } ], "glosses": [ "Servant, manœuvre." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" } { "categories": [ "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien occitan", "Noms communs en moyen français", "moyen français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien occitan gojat." ], "forms": [ { "form": "gojats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "*\\Prononciation ?\\" } ], "lang": "Moyen français", "lang_code": "frm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen français", "Exemples en moyen français à traduire", "Lexique en moyen français du militaire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 14 ] ], "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Le Siège de Metz par l’empereur Charles V, en l’an 1552, P. Collignon, Reims, 1665, page 118", "text": "Mais son gojat, meu de grand amour & pitié vers le corps de son maître, fit grande instance qu’on le luy permit […]" } ], "glosses": [ "Serviteur, valet." ], "tags": [ "generically" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɡo.ʒa\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "occitan languedocien", "occitan provençal" ], "derived": [ { "word": "goja" }, { "word": "gojard" }, { "word": "gojardar" }, { "word": "gojardariá" }, { "word": "gojardàs" }, { "word": "gojardassa" }, { "word": "gojardet" }, { "word": "gojardon" }, { "word": "gojarit" }, { "word": "gojarita" }, { "word": "gojassa" }, { "word": "gojatada" }, { "word": "gojatàs" }, { "word": "gojatassa" }, { "word": "gojatassaire" }, { "word": "gojatassaira" }, { "word": "gojatassèr" }, { "word": "gojatassèra" }, { "word": "gojatejar" }, { "word": "gojatèr" }, { "word": "gojatèra" }, { "word": "gojatet" }, { "word": "gojateta" }, { "word": "gojatièira" }, { "word": "gojaton" }, { "word": "gojatona" }, { "word": "gojatòt" }, { "word": "gojatòta" }, { "word": "gojatran" }, { "word": "gojatrassa" }, { "word": "gojatrèu" }, { "word": "gojatrin" }, { "word": "gojatrumi" }, { "word": "gojatumi" }, { "word": "gojon" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "goujat" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien occitan gojat. À comparer avec gojat en catalan. Du latin juvenis." ], "forms": [ { "form": "gojats", "ipas": [ "\\gu.ˈd͡ʒat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gojata", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "gojarit", "raw_tags": [ "Gascon" ], "tags": [ "dialectal" ] }, { "form": "gouyat", "raw_tags": [ "XIXᵉ siècle" ] }, { "form": "gujat", "raw_tags": [ "Provençal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Bernat Manciet, Institut d’estudis occitans, Toulouse, 1964, traduction de Bernard Manciet, Le jeune homme de Novembre", "text": "Lo Gojat de Novémer" }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 51 ] ], "ref": "Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003 ^([6])", "text": "Un rei e una reina avián agut dos mainatges : gojat e dròlla.", "translation": "Un roi et une reine avaient eu deux enfants : garçon et fille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 67 ] ], "ref": "Sèrgi Viaule, La venjança de N'isarn Cassanha, 2013 ^([6])", "text": "Isarn coneissiá lo sartre Estève Confinhal. Èra demorat vièlh gojat.", "translation": "Isarn connaissait le tailleur Étiènne Confinhal. Il était resté vieux garçon." } ], "glosses": [ "Jeune homme, garçon." ], "tags": [ "generically" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "occitan gascon" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Simin Palay, Los tres gojats de Bòrdavielha, 1934", "text": "Los tres gojats de Bòrdavielha" } ], "glosses": [ "Fils, garçon, jeune homme, célibataire ^([4])." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Termes vieillis en occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 28, 33 ] ], "ref": "Gaston Raynaud, Le livre de l’Épervier, cartulaire de la commune de Millau, par L. Constans, page 133", "text": "Item, tot filh o galan sive gojat demoran a soldada an mestre, quin que sia […]" } ], "glosses": [ "Serviteur, valet, aide, …" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "occitan limousin" ], "glosses": [ "Valet de ferme ^([5])." ], "raw_tags": [ "Limousin" ] }, { "glosses": [ "Valet d’armée, laquais de guerre" ] }, { "examples": [ { "ref": "Alain Belmont, Le personnel des forges à l'époque moderne en Dauphiné, 1992, volume 125, page 48", "text": "Sur le contrat de travail de 1644, on lit : Pierre Monin Fuzier fournira son gojat pour servir à son métier." } ], "glosses": [ "Servant, manœuvre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡu.ˈd͡ʒat\\" }, { "ipa": "\\gu.jat\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "[2]" ], "word": "gogat" }, { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "jovent" }, { "raw_tags": [ "Provençal", "[3]" ], "word": "dròlle" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gojat" }
Download raw JSONL data for gojat meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.