"garas" meaning in All languages combined

See garas on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡɑː.ras\ Forms: karas [unmutated], cʼharas [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de karas par adoucissement (k > g). Form of: karas
    Sense id: fr-garas-br-verb-yo0u~i5z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Français]

IPA: \ɡa.ʁa\ Forms: tu garas [past]
  1. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe garer. Form of: garer
    Sense id: fr-garas-fr-verb-y-FtIc48
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Same du Nord]

Forms: garrasat [plural, nominative], garrasa [singular, accusative, genitive], garrasiid [plural, accusative, genitive], garrasii [singular, illative], garrasiidda [plural, illative], garrasis [singular, locative], garrasiin [plural, locative], garrasiin [singular, comitative], garrasiiguin [plural, comitative], garasin [essive], garra, garrasit [comparative], garraseamos [superlative]
  1. Dur.
    Sense id: fr-garas-se-adj-Y2QJqzkc Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Difficile.
    Sense id: fr-garas-se-adj-yHkMYG8U
  3. Fort, intense, violent, grave, sérieux (cf. fièvre, maladie, orage, peur, boisson, etc.).
    Sense id: fr-garas-se-adj-25Aqj3e3 Categories (other): Exemples en same du Nord
  4. Brutal, féroce (cf. paroles, lumière, etc.).
    Sense id: fr-garas-se-adj-XiYrNrsD
  5. Obstiné.
    Sense id: fr-garas-se-adj-gvg4jb9u
  6. Ferme, strict.
    Sense id: fr-garas-se-adj-vGlDAxii Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: garra gieđain, garraduodji, garraskearru

Noun [Same du Nord]

Forms: garastan [singular, first-person], garasteame [dual, first-person], garasteamet [plural, first-person], garastat [singular, second-person], garasteatte [dual, second-person], garasteattet [plural, second-person], garastis [singular, third-person], garasteaskka [dual, third-person], garasteaset [plural, third-person]
  1. Locatif singulier de garra. Form of: garra
    Sense id: fr-garas-se-noun-~~doJM7k
  2. Forme possessive à la troisième personne du singulier de gara. Form of: gara
    Sense id: fr-garas-se-noun-9v7E4oaf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "argas"
    },
    {
      "word": "raags"
    },
    {
      "word": "ragas"
    },
    {
      "word": "sagar"
    },
    {
      "word": "Sagra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu garas",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe garer."
      ],
      "id": "fr-garas-fr-verb-y-FtIc48"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "karas",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharas",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "karas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de karas par adoucissement (k > g)."
      ],
      "id": "fr-garas-br-verb-yo0u~i5z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɑː.ras\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "mou, faible",
      "word": "dimis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "avec la main lourde",
      "word": "garra gieđain"
    },
    {
      "translation": "artisanat \"dur\"",
      "word": "garraduodji"
    },
    {
      "translation": "disque dur",
      "word": "garraskearru"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garrasat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "garasin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "garra",
      "raw_tags": [
        "Épithète"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "garraseamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑrɑs/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "girji.info",
          "text": "Buoššodeapmi ja devkkodahttin lea dehálaš jus galgá šaddat buorre niibi, mii lea sihke garas ja soddjil.",
          "translation": "La trempe et le revenu sont importants si l’on veut obtenir un bon couteau qui soit dur et flexible."
        },
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Dál lea golbma njealjádas čuohtejahki dassái go vuosttaš dáččat bohte Østerdalas ja gilvigohte dáččaid bargguid, dárogiela ja vieruid dan amas garra guvlui…",
          "translation": "Cela fait maintenant trois quarts de siècle que les premiers Norvégiens arrivèrent d’Østerdalen et commencèrent à diffuser les activités professionnelles norvégiennes, le norvégien et des coutumes dans cette contrée inconnue et dure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dur."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-Y2QJqzkc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Difficile."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-yHkMYG8U"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nordkraftvind.no",
          "text": "Ruovdeoaivvis leat mihtidan biekkaid juovlamánu 2002 rájes. Guovllus lea dábálaččat dássedis garra biegga, erenoamážit dálvejagis.",
          "translation": "On a mesuré les vents à Skitdalshøgda depuis décembre 2002. On a dans la région un vent violent stable particulièrement en période hivernale."
        },
        {
          "ref": "www.1177.se",
          "text": "Jus mánná vuovssada ollu dehe sus lea garra lužot lea buoremus addit čáhcebuhttehusa beroškeahttá man boaris son lea.",
          "translation": "Si l’enfant vomit beaucoup ou a de violentes diarrhées, il est préférable de [lui] donner un liquide de substitution, quel que soit son âge [sans s’intéresser à combien il est âgé]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, intense, violent, grave, sérieux (cf. fièvre, maladie, orage, peur, boisson, etc.)."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-25Aqj3e3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brutal, féroce (cf. paroles, lumière, etc.)."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-XiYrNrsD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Obstiné."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-gvg4jb9u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Dáruiduhttin lei garas, ja soames sámi váhnemat ja sámi oahpaheaddjit ledje duhtameahttumat.",
          "translation": "La norvégianisation fut stricte et certains parents et enseignants sames furent mécontents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferme, strict."
      ],
      "id": "fr-garas-se-adj-vGlDAxii"
    }
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garastan",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteame",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteamet",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garastat",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteatte",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteattet",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garastis",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteaskka",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteaset",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑrɑs/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de garra."
      ],
      "id": "fr-garas-se-noun-~~doJM7k"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme possessive à la troisième personne du singulier de gara."
      ],
      "id": "fr-garas-se-noun-9v7E4oaf"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "karas",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharas",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "karas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de karas par adoucissement (k > g)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡɑː.ras\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "argas"
    },
    {
      "word": "raags"
    },
    {
      "word": "ragas"
    },
    {
      "word": "sagar"
    },
    {
      "word": "Sagra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu garas",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe garer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "mou, faible",
      "word": "dimis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "avec la main lourde",
      "word": "garra gieđain"
    },
    {
      "translation": "artisanat \"dur\"",
      "word": "garraduodji"
    },
    {
      "translation": "disque dur",
      "word": "garraskearru"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garrasat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasa",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiidda",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "garasin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "garra",
      "raw_tags": [
        "Épithète"
      ]
    },
    {
      "form": "garrasit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "garraseamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑrɑs/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "girji.info",
          "text": "Buoššodeapmi ja devkkodahttin lea dehálaš jus galgá šaddat buorre niibi, mii lea sihke garas ja soddjil.",
          "translation": "La trempe et le revenu sont importants si l’on veut obtenir un bon couteau qui soit dur et flexible."
        },
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Dál lea golbma njealjádas čuohtejahki dassái go vuosttaš dáččat bohte Østerdalas ja gilvigohte dáččaid bargguid, dárogiela ja vieruid dan amas garra guvlui…",
          "translation": "Cela fait maintenant trois quarts de siècle que les premiers Norvégiens arrivèrent d’Østerdalen et commencèrent à diffuser les activités professionnelles norvégiennes, le norvégien et des coutumes dans cette contrée inconnue et dure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Difficile."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nordkraftvind.no",
          "text": "Ruovdeoaivvis leat mihtidan biekkaid juovlamánu 2002 rájes. Guovllus lea dábálaččat dássedis garra biegga, erenoamážit dálvejagis.",
          "translation": "On a mesuré les vents à Skitdalshøgda depuis décembre 2002. On a dans la région un vent violent stable particulièrement en période hivernale."
        },
        {
          "ref": "www.1177.se",
          "text": "Jus mánná vuovssada ollu dehe sus lea garra lužot lea buoremus addit čáhcebuhttehusa beroškeahttá man boaris son lea.",
          "translation": "Si l’enfant vomit beaucoup ou a de violentes diarrhées, il est préférable de [lui] donner un liquide de substitution, quel que soit son âge [sans s’intéresser à combien il est âgé]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, intense, violent, grave, sérieux (cf. fièvre, maladie, orage, peur, boisson, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Brutal, féroce (cf. paroles, lumière, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Obstiné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "skuvla.info",
          "text": "Dáruiduhttin lei garas, ja soames sámi váhnemat ja sámi oahpaheaddjit ledje duhtameahttumat.",
          "translation": "La norvégianisation fut stricte et certains parents et enseignants sames furent mécontents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferme, strict."
      ]
    }
  ],
  "word": "garas"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garastan",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteame",
      "tags": [
        "dual",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteamet",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garastat",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteatte",
      "tags": [
        "dual",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteattet",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garastis",
      "tags": [
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteaskka",
      "tags": [
        "dual",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "garasteaset",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑrɑs/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif singulier de garra."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme possessive à la troisième personne du singulier de gara."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garas"
}

Download raw JSONL data for garas meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.