"garante" meaning in All languages combined

See garante on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \gaˈɾan̪.te\ Forms: garantes [plural]
  1. Garant.
    Sense id: fr-garante-es-adj-h74Xtryn Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: garantizar Related terms: garantía

Adjective [Français]

IPA: \ɡa.ʁɑ̃t\, \ɡa.ʁɑ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav Forms: garant [singular, masculine], garants [plural, masculine], garantes [plural, feminine]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Féminin singulier de garant. Form of: garant
    Sense id: fr-garante-fr-adj-Tv-dxg9q Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɡa.ʁɑ̃t\, \ɡa.ʁɑ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav Forms: garantes [plural], garant [masculine]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.
    Sense id: fr-garante-fr-noun-7PHmKZsH Categories (other): Exemples en français
  2. Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.
    Celle qui est caution d’un autre, qui répond de sa dette.
    Tags: especially
    Sense id: fr-garante-fr-noun-bIi8Dg5f Categories (other): Lexique en français du droit, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: law
  3. Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.
    Personne ou collectivité tenue de sauvegarder des droits.
    Tags: especially
  4. Celle qui est obligée de faire jouir un autre de la chose qu’elle lui a vendue ou transportée à titre onéreux ou gratuit.
    Sense id: fr-garante-fr-noun-07t1Qkbh Categories (other): Lexique en français du droit, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: law
  5. Autrice dont on a tiré un fait, un principe qu’on avance, un passage que l’on cite ; personne de qui on tient une nouvelle. Tags: figuratively
    Sense id: fr-garante-fr-noun-bDod57hd Categories (other): Métaphores en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ɡa.ˈran.te\ Forms: garanti [plural]
  1. Garant.
    Sense id: fr-garante-it-noun-h74Xtryn
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\, \ga.ɾˈə̃.tʃi\, \gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\, \gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\, \ga.ɾˈə̃.tʃi\, \ga.ɾˈə̃.tʃi\, \ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\, \ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\, \gɐ.ɾˈã.tɨ\, \gɐ.ɾˈã.tɨ\, \gɐ.ɾˈãn.tɨ\, \gə.ɾˈãntʰ\ Forms: você/ele/ela garante
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de garantir. Form of: garantir
    Sense id: fr-garante-pt-verb-dRySuRsR
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de garantir. Form of: garantir
    Sense id: fr-garante-pt-verb--Qbo6Epw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aganter"
    },
    {
      "word": "agréant"
    },
    {
      "word": "agrenât"
    },
    {
      "word": "agrénât"
    },
    {
      "word": "Argenta"
    },
    {
      "word": "argenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "égarant"
    },
    {
      "word": "gantera"
    },
    {
      "word": "granaté"
    },
    {
      "word": "nagaret"
    },
    {
      "word": "rageant"
    },
    {
      "word": "rangeât"
    },
    {
      "word": "reganta"
    },
    {
      "word": "teranga"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de garant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garant",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garants",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garantes",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "garant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de garant."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-adj-Tv-dxg9q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aganter"
    },
    {
      "word": "agréant"
    },
    {
      "word": "agrenât"
    },
    {
      "word": "agrénât"
    },
    {
      "word": "Argenta"
    },
    {
      "word": "argenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "égarant"
    },
    {
      "word": "gantera"
    },
    {
      "word": "granaté"
    },
    {
      "word": "nagaret"
    },
    {
      "word": "rageant"
    },
    {
      "word": "rangeât"
    },
    {
      "word": "reganta"
    },
    {
      "word": "teranga"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de garant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garant",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Lefebvre, révolution française, 1963, page 240",
          "text": "Il exaspéra surtout la Gironde, en dénonçant sa situation équivoque : la voilà qui se portait garante de La Fayette, l’homme du Champ-de-Mars, et qui exigeait qu’on fit crédit à Narbonne, ministre du roi, parce que la guerre exigeait l’union !"
        },
        {
          "ref": "Gérard Bélorgey, gouvernement et l’administration de la France, 1967, page 74",
          "text": "La première est l’idée que la justice doit être égale pour tous ; la seconde que la justice doit être, le cas échéant, équitable contre elle-même et la troisième qu’elle puisse être garante de la liberté et de l’intégrité des individus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-noun-7PHmKZsH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.",
        "Celle qui est caution d’un autre, qui répond de sa dette."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-noun-bIi8Dg5f",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit constitutionnel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Ginestet, Parlement européen, Presses universitaires de France, 1959, page 5",
          "text": "Les traités de Rome, créant les nouvelles Communautés du Marché commun et de l’Euratom, ont chargé une Assemblée, qui a pris le nom d’« Assemblée Parlementaire Européenne », d’être au sein de ces nouvelles Communautés les garantes de la démocratie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.",
        "Personne ou collectivité tenue de sauvegarder des droits."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-noun-pNUfT6mX",
      "raw_tags": [
        "Droit constitutionnel"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est obligée de faire jouir un autre de la chose qu’elle lui a vendue ou transportée à titre onéreux ou gratuit."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-noun-07t1Qkbh",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrice dont on a tiré un fait, un principe qu’on avance, un passage que l’on cite ; personne de qui on tient une nouvelle."
      ],
      "id": "fr-garante-fr-noun-bDod57hd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garantizar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garantes",
      "ipas": [
        "\\gaˈɾan̪.tes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "garantía"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garant."
      ],
      "id": "fr-garante-es-adj-h74Xtryn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gaˈɾan̪.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agrenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "granate"
    },
    {
      "word": "ragnate"
    },
    {
      "word": "Tarenga"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garanti",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ˈran.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Garant."
      ],
      "id": "fr-garante-it-noun-h74Xtryn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ˈran.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela garante"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garantir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de garantir."
      ],
      "id": "fr-garante-pt-verb-dRySuRsR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garantir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de garantir."
      ],
      "id": "fr-garante-pt-verb--Qbo6Epw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈã.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈã.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈãn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gə.ɾˈãntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garante"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en français",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "garantizar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garantes",
      "ipas": [
        "\\gaˈɾan̪.tes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "garantía"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Garant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gaˈɾan̪.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aganter"
    },
    {
      "word": "agréant"
    },
    {
      "word": "agrenât"
    },
    {
      "word": "agrénât"
    },
    {
      "word": "Argenta"
    },
    {
      "word": "argenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "égarant"
    },
    {
      "word": "gantera"
    },
    {
      "word": "granaté"
    },
    {
      "word": "nagaret"
    },
    {
      "word": "rageant"
    },
    {
      "word": "rangeât"
    },
    {
      "word": "reganta"
    },
    {
      "word": "teranga"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -ante",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de garant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garant",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garants",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "garantes",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "garant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de garant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aganter"
    },
    {
      "word": "agréant"
    },
    {
      "word": "agrenât"
    },
    {
      "word": "agrénât"
    },
    {
      "word": "Argenta"
    },
    {
      "word": "argenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "égarant"
    },
    {
      "word": "gantera"
    },
    {
      "word": "granaté"
    },
    {
      "word": "nagaret"
    },
    {
      "word": "rageant"
    },
    {
      "word": "rangeât"
    },
    {
      "word": "reganta"
    },
    {
      "word": "teranga"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ante",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de garant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garant",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Lefebvre, révolution française, 1963, page 240",
          "text": "Il exaspéra surtout la Gironde, en dénonçant sa situation équivoque : la voilà qui se portait garante de La Fayette, l’homme du Champ-de-Mars, et qui exigeait qu’on fit crédit à Narbonne, ministre du roi, parce que la guerre exigeait l’union !"
        },
        {
          "ref": "Gérard Bélorgey, gouvernement et l’administration de la France, 1967, page 74",
          "text": "La première est l’idée que la justice doit être égale pour tous ; la seconde que la justice doit être, le cas échéant, équitable contre elle-même et la troisième qu’elle puisse être garante de la liberté et de l’intégrité des individus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.",
        "Celle qui est caution d’un autre, qui répond de sa dette."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit constitutionnel",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Ginestet, Parlement européen, Presses universitaires de France, 1959, page 5",
          "text": "Les traités de Rome, créant les nouvelles Communautés du Marché commun et de l’Euratom, ont chargé une Assemblée, qui a pris le nom d’« Assemblée Parlementaire Européenne », d’être au sein de ces nouvelles Communautés les garantes de la démocratie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui répond ou se porte responsable de son propre fait ou du fait d’autrui.",
        "Personne ou collectivité tenue de sauvegarder des droits."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit constitutionnel"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est obligée de faire jouir un autre de la chose qu’elle lui a vendue ou transportée à titre onéreux ou gratuit."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Autrice dont on a tiré un fait, un principe qu’on avance, un passage que l’on cite ; personne de qui on tient une nouvelle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.ʁɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-garante.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-garante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-garante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Agrenta"
    },
    {
      "word": "Artegna"
    },
    {
      "word": "granate"
    },
    {
      "word": "ragnate"
    },
    {
      "word": "Tarenga"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garanti",
      "ipas": [
        "\\ɡa.ˈran.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Garant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.ˈran.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "garante"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela garante"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garantir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de garantir."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "garantir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de garantir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈɐ̃.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈə̃.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ga.ɾˈɐ̃.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈã.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈã.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gɐ.ɾˈãn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gə.ɾˈãntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "garante"
}

Download raw JSONL data for garante meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.