"galle" meaning in All languages combined

See galle on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈɡalːe\ Forms: cʼhalle [mutation-soft], cʼhalle, gelle
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe gallout. Form of: gallout
    Sense id: fr-galle-br-verb-FJntT~Cq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Français]

IPA: \ɡal\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav Forms: galles [plural]
  1. Excroissance produite sur diverses parties des végétaux par les piqûres d’insectes qui y déposent leurs œufs.
    Sense id: fr-galle-fr-noun-ROEtB1N1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la botanique Topics: botany
  2. Insecte du genre cochenille.
    Sense id: fr-galle-fr-noun-xXDh0S5G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: engaller, galle du Levant, galle du rosier, noix de galle, passer en galle, remonter en galle Related terms: gale, galeux, térébinthe Translations: Gall [feminine] (Allemand), Gallapfel [masculine] (Allemand), gall (Anglais), agalla (Espagnol), gajlo (Espéranto), aonette (Gallo), galla (Italien), bòla (Occitan), bron·nhe (Picard), galha [feminine] (Portugais)

Noun [Français]

IPA: \ɡal\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav Forms: galles [plural]
  1. Prêtre de la déesse Cybèle et de son amant Attis, en Phrygie. Tags: Ancient
    Sense id: fr-galle-fr-noun-KEqr~vlq Categories (other): Lexique en français de la religion, Lexique en français de l’Antiquité Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Frison]

  1. Bile, fiel, amer.
    Sense id: fr-galle-fy-noun-0jePVpCz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en frison, Frison

Noun [Latin]

  1. Vocatif singulier de gallus. Form of: gallus
    Sense id: fr-galle-la-noun-o9P8KmzZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Same du Nord]

IPA: \ɡɑlːe\
  1. Combien de (dénombrable).
    Sense id: fr-galle-se-adv-PegAZ1Xy Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Same du Nord]

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gallet. Form of: gallet
    Sense id: fr-galle-se-verb-LtkqOeiA
  2. Thème négatif au présent de l’indicatif de gallet. Form of: gallet
    Sense id: fr-galle-se-verb-elh0q2B7
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de gallet. Form of: gallet
    Sense id: fr-galle-se-verb-oHrM4Pv5
  4. Thème négatif au présent de l’impératif de gallet. Form of: gallet
    Sense id: fr-galle-se-verb-bUWjAc3a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alleg"
    },
    {
      "word": "Gaëll"
    },
    {
      "word": "légal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "engaller"
    },
    {
      "word": "galle du Levant"
    },
    {
      "word": "galle du rosier"
    },
    {
      "word": "noix de galle"
    },
    {
      "word": "passer en galle"
    },
    {
      "word": "remonter en galle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin galla (« galle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "galeux"
    },
    {
      "word": "térébinthe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Charles Bonnet, Observ. 37, Insect.",
          "text": "Les galles du chêne sont les plus généralement connues, et il n’est point d’arbre dans nos contrées qui en présente un plus grand nombre d’espèces."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              204,
              210
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Guilliermond, Georges Mangenot, Précis de Biologie végétale, Paris : chez Masson & Cie, 1941,2ᵉ édition, 5ᵉ tirage, 1960, page 498",
          "text": "Les mycocécidies sont, le plus souvent, des tuméfactions diffuses, épaississant et déformant l'organe attaqué (par exemple la « hernie » du Chou […]). Quelques mycocécidies sont, cependant, de véritables galles, c'est-à-dire des excroissances nettement délimitées et de forme plus ou moins définies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excroissance produite sur diverses parties des végétaux par les piqûres d’insectes qui y déposent leurs œufs."
      ],
      "id": "fr-galle-fr-noun-ROEtB1N1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Insecte du genre cochenille."
      ],
      "id": "fr-galle-fr-noun-xXDh0S5G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gallapfel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gall"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "agalla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gajlo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aonette"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "galla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bòla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "bron·nhe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galha"
    }
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alleg"
    },
    {
      "word": "Gaëll"
    },
    {
      "word": "légal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien γάλλος, gallos (« même sens »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les galles étaient eunuques et s'habillaient en femme, seul des Phrygiens pouvaient être galles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêtre de la déesse Cybèle et de son amant Attis, en Phrygie."
      ],
      "id": "fr-galle-fr-noun-KEqr~vlq",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhalle",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhalle",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    },
    {
      "form": "gelle"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe gallout."
      ],
      "id": "fr-galle-br-verb-FJntT~Cq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frison",
      "orig": "frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bile, fiel, amer."
      ],
      "id": "fr-galle-fy-noun-0jePVpCz"
    }
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif singulier de gallus."
      ],
      "id": "fr-galle-la-noun-o9P8KmzZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au degré superfort en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Ce mot est au degré superfort parfois noté \"gal’le\" dans les dictionnaires. (Voir : Grammaire en same du Nord)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Galle máná dus leat ?",
          "translation": "Combien d’enfants as-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien de (dénombrable)."
      ],
      "id": "fr-galle-se-adv-PegAZ1Xy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɑlːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au degré superfort en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑlːe/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gallet."
      ],
      "id": "fr-galle-se-verb-LtkqOeiA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’indicatif de gallet."
      ],
      "id": "fr-galle-se-verb-elh0q2B7"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de gallet."
      ],
      "id": "fr-galle-se-verb-oHrM4Pv5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’impératif de gallet."
      ],
      "id": "fr-galle-se-verb-bUWjAc3a"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cʼhalle",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhalle",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    },
    {
      "form": "gelle"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe gallout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡalːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alleg"
    },
    {
      "word": "Gaëll"
    },
    {
      "word": "légal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "engaller"
    },
    {
      "word": "galle du Levant"
    },
    {
      "word": "galle du rosier"
    },
    {
      "word": "noix de galle"
    },
    {
      "word": "passer en galle"
    },
    {
      "word": "remonter en galle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin galla (« galle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "galeux"
    },
    {
      "word": "térébinthe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "Charles Bonnet, Observ. 37, Insect.",
          "text": "Les galles du chêne sont les plus généralement connues, et il n’est point d’arbre dans nos contrées qui en présente un plus grand nombre d’espèces."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              204,
              210
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Guilliermond, Georges Mangenot, Précis de Biologie végétale, Paris : chez Masson & Cie, 1941,2ᵉ édition, 5ᵉ tirage, 1960, page 498",
          "text": "Les mycocécidies sont, le plus souvent, des tuméfactions diffuses, épaississant et déformant l'organe attaqué (par exemple la « hernie » du Chou […]). Quelques mycocécidies sont, cependant, de véritables galles, c'est-à-dire des excroissances nettement délimitées et de forme plus ou moins définies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excroissance produite sur diverses parties des végétaux par les piqûres d’insectes qui y déposent leurs œufs."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Insecte du genre cochenille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gall"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gallapfel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gall"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "agalla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gajlo"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aonette"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "galla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bòla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "bron·nhe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galha"
    }
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alleg"
    },
    {
      "word": "Gaëll"
    },
    {
      "word": "légal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien γάλλος, gallos (« même sens »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les galles étaient eunuques et s'habillaient en femme, seul des Phrygiens pouvaient être galles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêtre de la déesse Cybèle et de son amant Attis, en Phrygie."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-galle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-galle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en frison",
    "frison"
  ],
  "lang": "Frison",
  "lang_code": "fy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bile, fiel, amer."
      ]
    }
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif singulier de gallus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "Mots au degré superfort en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "notes": [
    "Ce mot est au degré superfort parfois noté \"gal’le\" dans les dictionnaires. (Voir : Grammaire en same du Nord)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Galle máná dus leat ?",
          "translation": "Combien d’enfants as-tu ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combien de (dénombrable)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɑlːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "galle"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "Mots au degré superfort en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈɡɑlːe/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gallet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’indicatif de gallet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de gallet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gallet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thème négatif au présent de l’impératif de gallet."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galle"
}

Download raw JSONL data for galle meaning in All languages combined (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.