"furar" meaning in All languages combined

See furar on Wiktionary

Verb [Ancien occitan]

  1. Voler, dérober, enlever.
    Sense id: fr-furar-pro-verb-dYt2L7aS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Chaoui]

IPA: \furar\ Audio: LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-furar.wav
  1. Février.
    Sense id: fr-furar-shy-noun-ccORyEU6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Interlingua]

IPA: \fu.ˈrar\
  1. Voler, commettre un vol.
    Sense id: fr-furar-ia-verb-CJ~18V9K
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: \fy.ˈɾaː\
  1. Percer, forer.
    Sense id: fr-furar-oc-verb-hL914Wpc
  2. Fureter, fouiller.
    Sense id: fr-furar-oc-verb-JDru8rvO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: furnar, forar, tafurar, pertusar Derived forms: furalhar

Verb [Portugais]

IPA: \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈa\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈa\, \fu.ɾˈa\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, \fu.ɾˈaɾ\, fu.ɾˈa Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-furar.wav
  1. Percer.
    Sense id: fr-furar-pt-verb-X9AhsPnS Categories (other): Exemples en portugais
  2. Forer.
    Sense id: fr-furar-pt-verb-M~E6wkjT Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brocar, esburacar, perfurar Derived forms: furação, furado, furagem

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin furari."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voler, dérober, enlever."
      ],
      "id": "fr-furar-pro-verb-dYt2L7aS"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chaoui",
      "orig": "chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chaoui",
  "lang_code": "shy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février."
      ],
      "id": "fr-furar-shy-noun-ccORyEU6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\furar\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-furar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie (Saint-Pétersbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-furar.wav"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin furari."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voler, commettre un vol."
      ],
      "id": "fr-furar-ia-verb-CJ~18V9K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ˈrar\\"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fureter",
      "word": "furalhar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Percer, forer."
      ],
      "id": "fr-furar-oc-verb-hL914Wpc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fureter, fouiller."
      ],
      "id": "fr-furar-oc-verb-JDru8rvO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.ˈɾaː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "furnar"
    },
    {
      "word": "forar"
    },
    {
      "word": "tafurar"
    },
    {
      "word": "pertusar"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "furação"
    },
    {
      "word": "furado"
    },
    {
      "word": "furagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 https://zonacuriosa.com/por-que-as-bexigas-estouram-quando-sao-espetadas-por-uma-agulha/ texte intégral",
          "text": "Há algo inexplicavelmente satisfatório em furar um balão e vê-lo estourar no instante seguinte.",
          "translation": "Il y a quelque chose d'inexplicablement satisfaisant à percer un ballon et à le voir éclater l'instant d'après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Percer."
      ],
      "id": "fr-furar-pt-verb-X9AhsPnS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forer."
      ],
      "id": "fr-furar-pt-verb-M~E6wkjT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-furar.wav",
      "ipa": "fu.ɾˈa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-furar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brocar"
    },
    {
      "word": "esburacar"
    },
    {
      "word": "perfurar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "furar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin furari."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voler, dérober, enlever."
      ]
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en chaoui",
    "Noms communs en chaoui",
    "chaoui"
  ],
  "lang": "Chaoui",
  "lang_code": "shy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Février."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\furar\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-furar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-furar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Russie (Saint-Pétersbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-furar.wav"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en interlingua issus d’un mot en latin",
    "Verbes en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin furari."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voler, commettre un vol."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ˈrar\\"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fureter",
      "word": "furalhar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Percer, forer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fureter, fouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.ˈɾaː\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "furnar"
    },
    {
      "word": "forar"
    },
    {
      "word": "tafurar"
    },
    {
      "word": "pertusar"
    }
  ],
  "word": "furar"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Verbes du premier groupe en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "furação"
    },
    {
      "word": "furado"
    },
    {
      "word": "furagem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 https://zonacuriosa.com/por-que-as-bexigas-estouram-quando-sao-espetadas-por-uma-agulha/ texte intégral",
          "text": "Há algo inexplicavelmente satisfatório em furar um balão e vê-lo estourar no instante seguinte.",
          "translation": "Il y a quelque chose d'inexplicablement satisfaisant à percer un ballon et à le voir éclater l'instant d'après."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Percer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Forer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fu.ɾˈaɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-furar.wav",
      "ipa": "fu.ɾˈa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-furar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-furar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brocar"
    },
    {
      "word": "esburacar"
    },
    {
      "word": "perfurar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "furar"
}

Download raw JSONL data for furar meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.