"forar" meaning in All languages combined

See forar on Wiktionary

Verb [Ancien occitan]

  1. Forer, trouer, percer.
    Sense id: fr-forar-pro-verb-3r213dZ7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: forat

Verb [Occitan]

IPA: [fuˈɾa]
  1. Forer, percer.
    Sense id: fr-forar-oc-verb-2GeVSTXQ
  2. Dépouiller, décaver.
    Sense id: fr-forar-oc-verb-Pk3HrIXL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: forat Related terms: furar, horar Related terms (1): pertusar, traucar Related terms (2): curar Related terms (gascon): horadar

Verb [Occitan]

IPA: [fuˈɾa]
  1. Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors.
    Sense id: fr-forar-oc-verb-q4bo9sTw
  2. (pronominal : se forar) S’écarter.
    Sense id: fr-forar-oc-verb-jjDj3r5a Categories (other): Exemples en occitan, Verbes pronominaux en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: fòrabandir, escartar

Verb [Romanche]

  1. Trouer.
    Sense id: fr-forar-rm-verb-VP~3a78C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (puter): furer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forer, trouer, percer."
      ],
      "id": "fr-forar-pro-verb-3r213dZ7"
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin forare.",
    "2 : Apparenté à fòra."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "furar"
    },
    {
      "word": "horar"
    },
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "horadar"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "pertusar"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "traucar"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "curar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forer, percer."
      ],
      "id": "fr-forar-oc-verb-2GeVSTXQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dépouiller, décaver."
      ],
      "id": "fr-forar-oc-verb-Pk3HrIXL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾa]"
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin forare.",
    "2 : Apparenté à fòra."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fòrabandir"
    },
    {
      "word": "escartar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors."
      ],
      "id": "fr-forar-oc-verb-q4bo9sTw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fòra-te",
          "translation": "Écarte-toi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal : se forar) S’écarter."
      ],
      "id": "fr-forar-oc-verb-jjDj3r5a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾa]"
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte vallader en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à alternance vocalique en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte vallader."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "puter",
      "word": "furer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trouer."
      ],
      "id": "fr-forar-rm-verb-VP~3a78C"
    }
  ],
  "word": "forar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Verbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forer, trouer, percer."
      ]
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "forat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin forare.",
    "2 : Apparenté à fòra."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "furar"
    },
    {
      "word": "horar"
    },
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "horadar"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "pertusar"
    },
    {
      "sense": "1",
      "word": "traucar"
    },
    {
      "sense": "2",
      "word": "curar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forer, percer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dépouiller, décaver."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾa]"
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "1 : Du latin forare.",
    "2 : Apparenté à fòra."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "fòrabandir"
    },
    {
      "word": "escartar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Écarter, chasser, mettre dehors, aller dehors."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "fòra-te",
          "translation": "Écarte-toi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal : se forar) S’écarter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fuˈɾa]"
    }
  ],
  "word": "forar"
}

{
  "categories": [
    "Dialecte vallader en romanche",
    "Mots en romanche issus d’un mot en latin",
    "Verbes en romanche",
    "Verbes à alternance vocalique en occitan",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin forare."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte vallader."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "puter",
      "word": "furer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Trouer."
      ]
    }
  ],
  "word": "forar"
}

Download raw JSONL data for forar meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.