See froufrouteur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de froufrouter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "froufrouteuse", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "froufrouteuses", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hortense Dufour, La dernière femme de Barbe-Bleue, 1976", "text": "On n’entend que le bruit de moteur rouillé captif dans la gorge du chat heureux, froufrouteur." }, { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : Napoléon Pommier, 2013.", "text": "Comme elle demeurait sans réaction, il franchit le rideau de perles séparant le magasin de l’appartement. Cela fit un bruit froufrouteur qui lui rappela son enfance." } ], "glosses": [ "Qui froufroute, au sens de faire un bruit de froufrou, bruisser" ], "id": "fr-froufrouteur-fr-adj-nmrYgR7p" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Lanterne : journal politique quotidien, 28 mars 1914", "text": "Sachez seulement qu’il a des teintes languissantes de roses décolorées, que sa forme pincée au-dessous des genoux, s’évase vers le bas en volants froufrouteurs, et que sur son miroitement se balance le plus vert et le plus écourté des manteaux bordés de renard blanc." }, { "ref": "Stephan Gros, La Main d'Anita : Souvenirs d'enfance, 2013", "text": "Elle portait une robe froufrouteuse, légère et courte, d’un vert pâle presque transparent, ornée de dentelles blanches et parsemée de petites étoiles brillantes." } ], "glosses": [ "Qui porte des froufrous." ], "id": "fr-froufrouteur-fr-adj-ylvTlodm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Balducci, Les princesses de Paris : l'âge d'or des cocottes, 1994", "text": "Après quelques aventures avec de jeunes rapins de Greenwich-Village et des dames de Battery-Place, la froufrouteuse cocotte parisienne accepta les hommages plus sonnants et trébuchants d’un riche industriel d’origine allemande, Adolf Pawenstead, qui la couvrit de bijoux, de dollars et de fleurs." } ], "glosses": [ "Aguichant, qui étale un luxe ostentatoire." ], "id": "fr-froufrouteur-fr-adj-efyVtXx7", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "froufrouteux" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "froufrouteuse", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "froufrouteuses", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Frou-Frou, 21 février 1923", "text": "Très froufrouteur est un jeune étudiant qui voudrait éprouver le charme prenant d’une jeune et jolie Parisienne, laquelle se chargera par lettre de lui en faire connaître toute la grâce et la douceur." } ], "glosses": [ "Qui aime froufrouter, au sens de flirter, draguer, voire plus si entente." ], "id": "fr-froufrouteur-fr-adj-a8qRlv8t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 2) Du nom de l’hebdomadaire humoristique français Le Frou-frou (1900-1923). Froufrouteur et froufrouteuse sont les noms donnés dans ce magazine aux participants à la rubrique courrier des lecteurs («Le petit courrier de Froufrou»), axé principalement sur la recherche de flirt." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "froufrouteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Frou-Frou, 09 mai 1923", "text": "Nous rappelons aux Froufrouteurs que, désormais, LES DEMANDES SONT PAYANTES, en raison de l’abondance du PETIT COURRIER." }, { "ref": "Le Frou-Frou, 09 mai 1923", "text": "Loute, pour charmer ses loisirs, désire correspondre avec un froufrouteur lyonnais." } ], "glosses": [ "Correspondant libertin de la rubrique «Le petit courrier des lecteurs» de l’hebdomadaire le Frou-frou (1900-1923)." ], "id": "fr-froufrouteur-fr-noun-BJ8jadvD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Traduction de l’italien frusciatore, du nom de l’instrument de musique bruitiste imaginé par Luigi Russolo et Ugo Piatti vers 1913." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bruiteur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "grondeur" }, { "word": "crépiteur" }, { "word": "striduleur" }, { "word": "bourdonneur" }, { "word": "hululeur" }, { "word": "sibileur" }, { "word": "éclateur" }, { "word": "croasseur" }, { "word": "glouglouteur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Hébertot, Le Journal, 3 décembre 1921", "text": "A ce propos, sait-on, que M. Ravel a fait donner dans l’orchestre une place à un de mes bruiteurs de prédilection : le froufrouteur." }, { "ref": "Le Ménestrel, Volume 84, 1922", "text": "Voici les grondeurs, voici les crépiteurs, voici les strideurs, les hululeurs, les glouglouteurs, voici même les froufrouteurs de nos amis ! Oh! véritablement, musique de notre âge ! mélodies de l’industrialisme ! rhythmes[sic] de la mécanique ! puissantes harmonies de la laideur !" }, { "ref": "Collectif, Vers une esthétique sans entrave : mélanges offerts à Mikel Dufrenne, 1975", "text": "Les noms mêmes qu’ont choisi, non sans ironie, ces « instrumentistes », le proclament : hululeurs, grondeurs, crépiteurs, striduleurs, bourdonneurs, glouglouteurs, sibilleurs, éclateurs, croasseurs, froufrouteurs…" } ], "glosses": [ "Machine sonore utilisée dans la musique bruitiste." ], "id": "fr-froufrouteur-fr-noun-am8-hf-E", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bruiteur", "word": "frusciatore" } ], "word": "froufrouteur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de froufrouter, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "froufrouteuse", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "froufrouteuses", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hortense Dufour, La dernière femme de Barbe-Bleue, 1976", "text": "On n’entend que le bruit de moteur rouillé captif dans la gorge du chat heureux, froufrouteur." }, { "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio : Napoléon Pommier, 2013.", "text": "Comme elle demeurait sans réaction, il franchit le rideau de perles séparant le magasin de l’appartement. Cela fit un bruit froufrouteur qui lui rappela son enfance." } ], "glosses": [ "Qui froufroute, au sens de faire un bruit de froufrou, bruisser" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Lanterne : journal politique quotidien, 28 mars 1914", "text": "Sachez seulement qu’il a des teintes languissantes de roses décolorées, que sa forme pincée au-dessous des genoux, s’évase vers le bas en volants froufrouteurs, et que sur son miroitement se balance le plus vert et le plus écourté des manteaux bordés de renard blanc." }, { "ref": "Stephan Gros, La Main d'Anita : Souvenirs d'enfance, 2013", "text": "Elle portait une robe froufrouteuse, légère et courte, d’un vert pâle presque transparent, ornée de dentelles blanches et parsemée de petites étoiles brillantes." } ], "glosses": [ "Qui porte des froufrous." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Richard Balducci, Les princesses de Paris : l'âge d'or des cocottes, 1994", "text": "Après quelques aventures avec de jeunes rapins de Greenwich-Village et des dames de Battery-Place, la froufrouteuse cocotte parisienne accepta les hommages plus sonnants et trébuchants d’un riche industriel d’origine allemande, Adolf Pawenstead, qui la couvrit de bijoux, de dollars et de fleurs." } ], "glosses": [ "Aguichant, qui étale un luxe ostentatoire." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "froufrouteux" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "froufrouteuse", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "froufrouteuses", "ipas": [ "\\fʁu.fʁu.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Frou-Frou, 21 février 1923", "text": "Très froufrouteur est un jeune étudiant qui voudrait éprouver le charme prenant d’une jeune et jolie Parisienne, laquelle se chargera par lettre de lui en faire connaître toute la grâce et la douceur." } ], "glosses": [ "Qui aime froufrouter, au sens de flirter, draguer, voire plus si entente." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 2) Du nom de l’hebdomadaire humoristique français Le Frou-frou (1900-1923). Froufrouteur et froufrouteuse sont les noms donnés dans ce magazine aux participants à la rubrique courrier des lecteurs («Le petit courrier de Froufrou»), axé principalement sur la recherche de flirt." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "froufrouteuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Frou-Frou, 09 mai 1923", "text": "Nous rappelons aux Froufrouteurs que, désormais, LES DEMANDES SONT PAYANTES, en raison de l’abondance du PETIT COURRIER." }, { "ref": "Le Frou-Frou, 09 mai 1923", "text": "Loute, pour charmer ses loisirs, désire correspondre avec un froufrouteur lyonnais." } ], "glosses": [ "Correspondant libertin de la rubrique «Le petit courrier des lecteurs» de l’hebdomadaire le Frou-frou (1900-1923)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "froufrouteur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Traduction de l’italien frusciatore, du nom de l’instrument de musique bruitiste imaginé par Luigi Russolo et Ugo Piatti vers 1913." ], "forms": [ { "form": "froufrouteurs", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bruiteur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot froufrou véhicule l’idée de légèreté, de frivolité." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "grondeur" }, { "word": "crépiteur" }, { "word": "striduleur" }, { "word": "bourdonneur" }, { "word": "hululeur" }, { "word": "sibileur" }, { "word": "éclateur" }, { "word": "croasseur" }, { "word": "glouglouteur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Hébertot, Le Journal, 3 décembre 1921", "text": "A ce propos, sait-on, que M. Ravel a fait donner dans l’orchestre une place à un de mes bruiteurs de prédilection : le froufrouteur." }, { "ref": "Le Ménestrel, Volume 84, 1922", "text": "Voici les grondeurs, voici les crépiteurs, voici les strideurs, les hululeurs, les glouglouteurs, voici même les froufrouteurs de nos amis ! Oh! véritablement, musique de notre âge ! mélodies de l’industrialisme ! rhythmes[sic] de la mécanique ! puissantes harmonies de la laideur !" }, { "ref": "Collectif, Vers une esthétique sans entrave : mélanges offerts à Mikel Dufrenne, 1975", "text": "Les noms mêmes qu’ont choisi, non sans ironie, ces « instrumentistes », le proclament : hululeurs, grondeurs, crépiteurs, striduleurs, bourdonneurs, glouglouteurs, sibilleurs, éclateurs, croasseurs, froufrouteurs…" } ], "glosses": [ "Machine sonore utilisée dans la musique bruitiste." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁu.fʁu.tœʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Bruiteur", "word": "frusciatore" } ], "word": "froufrouteur" }
Download raw JSONL data for froufrouteur meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.