"froh" meaning in All languages combined

See froh on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \fʁoː\, fʁoː, fʁoː, fʁoː Audio: De-froh.ogg , De-froh2.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-froh.wav Forms: froher [comparative], am frohsten [superlative], am frohesten [superlative]
  1. Joyeux, content, qui se réjouit.
    Sense id: fr-froh-de-adj-LI2PteAG Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (joyeux, joyeuse): fröhlich Synonyms (réjoui(e): vergnügt Related terms (ambiance): Stimmung Related terms (de bonne humeur): gelaunt Related terms (enjoué(e): heiter Related terms (reconnaissant(e): dankbar Related terms (satisfait(e): zufrieden
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Allemand Derived forms: arbeitsfroh, erwartungsfroh, farbenfroh, frohbeschwingt, frohbewegt, Frohbotschaft, frohgelaunt, froh gelaunt, frohgestimmt, froh gestimmt, Frohheit, Frohmut, frohmütig, frohwüchsig, frühlingsfroh, genussfroh, herzensfroh, kampffroh, kampfesfroh, megafroh, sangesfroh, seelenfroh, siegesfroh, sinnenfroh, superfroh, tatenfroh, überfroh, zukunftsfroh Derived forms (d'un naturel joyeux): Frohnatur Derived forms (enjoué(e): frohgemut Derived forms (exhulter): frohlocken Derived forms (gaité de cœur): Frohsinn Derived forms (heureux de vivre): lebensfroh Derived forms (plein(e) d'espoir): hoffnungsfroh Derived forms (qui se réjouit du malheur des autres): schadenfroh Derived forms (sans joie): unfroh Derived forms (très heureux, très heureuse): gottfroh Derived forms (vachement content(e): heilfroh Derived forms (vivement coloré(e): farbfroh

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "de mauvaise humeur",
      "word": "missmutig"
    },
    {
      "sense": "triste",
      "word": "traurig"
    },
    {
      "sense": "sans joie",
      "word": "unfroh"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arbeitsfroh"
    },
    {
      "word": "erwartungsfroh"
    },
    {
      "word": "farbenfroh"
    },
    {
      "sense": "vivement coloré(e",
      "word": "farbfroh"
    },
    {
      "word": "frohbeschwingt"
    },
    {
      "word": "frohbewegt"
    },
    {
      "word": "Frohbotschaft"
    },
    {
      "word": "frohgelaunt"
    },
    {
      "word": "froh gelaunt"
    },
    {
      "sense": "enjoué(e",
      "word": "frohgemut"
    },
    {
      "word": "frohgestimmt"
    },
    {
      "word": "froh gestimmt"
    },
    {
      "word": "Frohheit"
    },
    {
      "sense": "exhulter",
      "word": "frohlocken"
    },
    {
      "word": "Frohmut"
    },
    {
      "word": "frohmütig"
    },
    {
      "sense": "d'un naturel joyeux",
      "word": "Frohnatur"
    },
    {
      "sense": "gaité de cœur",
      "word": "Frohsinn"
    },
    {
      "word": "frohwüchsig"
    },
    {
      "word": "frühlingsfroh"
    },
    {
      "word": "genussfroh"
    },
    {
      "sense": "très heureux, très heureuse",
      "word": "gottfroh"
    },
    {
      "sense": "vachement content(e",
      "word": "heilfroh"
    },
    {
      "word": "herzensfroh"
    },
    {
      "sense": "plein(e) d'espoir",
      "word": "hoffnungsfroh"
    },
    {
      "word": "kampffroh"
    },
    {
      "word": "kampfesfroh"
    },
    {
      "sense": "heureux de vivre",
      "word": "lebensfroh"
    },
    {
      "word": "megafroh"
    },
    {
      "word": "sangesfroh"
    },
    {
      "sense": "qui se réjouit du malheur des autres",
      "word": "schadenfroh"
    },
    {
      "word": "seelenfroh"
    },
    {
      "word": "siegesfroh"
    },
    {
      "word": "sinnenfroh"
    },
    {
      "word": "superfroh"
    },
    {
      "word": "tatenfroh"
    },
    {
      "word": "überfroh"
    },
    {
      "sense": "sans joie",
      "word": "unfroh"
    },
    {
      "word": "zukunftsfroh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand vrō, du vieux haut allemand frō, du vieux saxon frā, du proto-germanique *frawa-. Apparenté au néerlandais vro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am frohsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "am frohesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "froh wie der Mops im Paletot"
    },
    {
      "sense": "joyeuses Pâques",
      "word": "frohe Ostern"
    },
    {
      "sense": "joyeux Noël",
      "word": "frohe Weihnachten"
    },
    {
      "sense": "joyeux Noël et bonne année",
      "word": "frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr"
    },
    {
      "sense": "joyeuses fêtes",
      "word": "frohes Fest"
    },
    {
      "sense": "bonne année",
      "word": "frohes neues Jahr"
    },
    {
      "sense": "bon courage",
      "word": "frohes Schaffen"
    },
    {
      "word": "seines Lebens nicht mehr froh werden"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "reconnaissant(e",
      "word": "dankbar"
    },
    {
      "sense": "de bonne humeur",
      "word": "gelaunt"
    },
    {
      "sense": "enjoué(e",
      "word": "heiter"
    },
    {
      "sense": "ambiance",
      "word": "Stimmung"
    },
    {
      "sense": "satisfait(e",
      "word": "zufrieden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "Bin ich aber froh, die Steuererklärung ist fertig.",
          "translation": "Ce que je suis content, la déclaration d’impôts est terminée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              38,
              42
            ]
          ],
          "text": "Froh zu sein bedarf es wenig, und wer froh ist, ist ein König.",
          "translation": "Pour être heureux, il ne faut pas grand‘ chose, et quand on est heureux, on est un roi (canon de August Mühling)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              211
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "(...) Wer nachrücke, wollte er noch wissen.\n«Röthlisberger», antwortete der Chef. «Er hat ja Ihre Stellvertretung schon übernommen.»\nBärlach nickte.\n«Der Röthlisberger. Der wird mit seinen fünf Kindern auch froh sein über das bessere Gehalt», sagte er.",
          "translation": "Après quoi, il s’enquit de son successeur.\n— C’est Roethlisberger, lui apprit le juge. Il assure déjà votre remplacement.\n— Roethlisberger, opina Baerlach. Avec ses cinq gosses, il ne sera pas mécontent non plus de l’augmentation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joyeux, content, qui se réjouit."
      ],
      "id": "fr-froh-de-adj-LI2PteAG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁoː\\"
    },
    {
      "audio": "De-froh.ogg",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-froh.ogg/De-froh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-froh.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-froh2.ogg",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-froh2.ogg/De-froh2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-froh2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-froh.wav",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-froh.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "joyeux, joyeuse",
      "word": "fröhlich"
    },
    {
      "sense": "réjoui(e",
      "word": "vergnügt"
    }
  ],
  "word": "froh"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "de mauvaise humeur",
      "word": "missmutig"
    },
    {
      "sense": "triste",
      "word": "traurig"
    },
    {
      "sense": "sans joie",
      "word": "unfroh"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arbeitsfroh"
    },
    {
      "word": "erwartungsfroh"
    },
    {
      "word": "farbenfroh"
    },
    {
      "sense": "vivement coloré(e",
      "word": "farbfroh"
    },
    {
      "word": "frohbeschwingt"
    },
    {
      "word": "frohbewegt"
    },
    {
      "word": "Frohbotschaft"
    },
    {
      "word": "frohgelaunt"
    },
    {
      "word": "froh gelaunt"
    },
    {
      "sense": "enjoué(e",
      "word": "frohgemut"
    },
    {
      "word": "frohgestimmt"
    },
    {
      "word": "froh gestimmt"
    },
    {
      "word": "Frohheit"
    },
    {
      "sense": "exhulter",
      "word": "frohlocken"
    },
    {
      "word": "Frohmut"
    },
    {
      "word": "frohmütig"
    },
    {
      "sense": "d'un naturel joyeux",
      "word": "Frohnatur"
    },
    {
      "sense": "gaité de cœur",
      "word": "Frohsinn"
    },
    {
      "word": "frohwüchsig"
    },
    {
      "word": "frühlingsfroh"
    },
    {
      "word": "genussfroh"
    },
    {
      "sense": "très heureux, très heureuse",
      "word": "gottfroh"
    },
    {
      "sense": "vachement content(e",
      "word": "heilfroh"
    },
    {
      "word": "herzensfroh"
    },
    {
      "sense": "plein(e) d'espoir",
      "word": "hoffnungsfroh"
    },
    {
      "word": "kampffroh"
    },
    {
      "word": "kampfesfroh"
    },
    {
      "sense": "heureux de vivre",
      "word": "lebensfroh"
    },
    {
      "word": "megafroh"
    },
    {
      "word": "sangesfroh"
    },
    {
      "sense": "qui se réjouit du malheur des autres",
      "word": "schadenfroh"
    },
    {
      "word": "seelenfroh"
    },
    {
      "word": "siegesfroh"
    },
    {
      "word": "sinnenfroh"
    },
    {
      "word": "superfroh"
    },
    {
      "word": "tatenfroh"
    },
    {
      "word": "überfroh"
    },
    {
      "sense": "sans joie",
      "word": "unfroh"
    },
    {
      "word": "zukunftsfroh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand vrō, du vieux haut allemand frō, du vieux saxon frā, du proto-germanique *frawa-. Apparenté au néerlandais vro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "froher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am frohsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "am frohesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "froh wie der Mops im Paletot"
    },
    {
      "sense": "joyeuses Pâques",
      "word": "frohe Ostern"
    },
    {
      "sense": "joyeux Noël",
      "word": "frohe Weihnachten"
    },
    {
      "sense": "joyeux Noël et bonne année",
      "word": "frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr"
    },
    {
      "sense": "joyeuses fêtes",
      "word": "frohes Fest"
    },
    {
      "sense": "bonne année",
      "word": "frohes neues Jahr"
    },
    {
      "sense": "bon courage",
      "word": "frohes Schaffen"
    },
    {
      "word": "seines Lebens nicht mehr froh werden"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "reconnaissant(e",
      "word": "dankbar"
    },
    {
      "sense": "de bonne humeur",
      "word": "gelaunt"
    },
    {
      "sense": "enjoué(e",
      "word": "heiter"
    },
    {
      "sense": "ambiance",
      "word": "Stimmung"
    },
    {
      "sense": "satisfait(e",
      "word": "zufrieden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "text": "Bin ich aber froh, die Steuererklärung ist fertig.",
          "translation": "Ce que je suis content, la déclaration d’impôts est terminée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              38,
              42
            ]
          ],
          "text": "Froh zu sein bedarf es wenig, und wer froh ist, ist ein König.",
          "translation": "Pour être heureux, il ne faut pas grand‘ chose, et quand on est heureux, on est un roi (canon de August Mühling)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              207,
              211
            ]
          ],
          "ref": "Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961",
          "text": "(...) Wer nachrücke, wollte er noch wissen.\n«Röthlisberger», antwortete der Chef. «Er hat ja Ihre Stellvertretung schon übernommen.»\nBärlach nickte.\n«Der Röthlisberger. Der wird mit seinen fünf Kindern auch froh sein über das bessere Gehalt», sagte er.",
          "translation": "Après quoi, il s’enquit de son successeur.\n— C’est Roethlisberger, lui apprit le juge. Il assure déjà votre remplacement.\n— Roethlisberger, opina Baerlach. Avec ses cinq gosses, il ne sera pas mécontent non plus de l’augmentation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joyeux, content, qui se réjouit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁoː\\"
    },
    {
      "audio": "De-froh.ogg",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-froh.ogg/De-froh.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-froh.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-froh2.ogg",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-froh2.ogg/De-froh2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-froh2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-froh.wav",
      "ipa": "fʁoː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-froh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-froh.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "joyeux, joyeuse",
      "word": "fröhlich"
    },
    {
      "sense": "réjoui(e",
      "word": "vergnügt"
    }
  ],
  "word": "froh"
}

Download raw JSONL data for froh meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.