"forain" meaning in All languages combined

See forain on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Étranger.
    Sense id: fr-forain-fro-adj-bRj3~c2v Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Extérieur, écarté.
    Sense id: fr-forain-fro-adj-9XR4FhvA Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  3. Du dehors, de dehors.
    Sense id: fr-forain-fro-adj-mHFZnJ3T
  4. Étranger, venant des étrangers.
    Sense id: fr-forain-fro-adj-Myn9DhQU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aforain, deforain, forainement, foraineté, foraine Related terms: forein, foren, forin, foirain, fourain, fouran

Noun [Ancien français]

  1. Étranger.
    Sense id: fr-forain-fro-noun-bRj3~c2v Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: foreign, forain

Adjective [Français]

IPA: \fɔ.ʁɛ̃\, \fɔ.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav Forms: forains [plural, masculine], foraine [singular, feminine], foraines [plural, feminine]
Rhymes: \ʁɛ̃\
  1. Qui n’est pas du lieu, étranger.
    Sense id: fr-forain-fr-adj-7Si6UQLK Categories (other): Exemples en français
  2. Extérieur, qualifie un lieu de mouillage en dehors d’un port.
    Sense id: fr-forain-fr-adj-uJSsyI8U Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Relatif à une foire, qui accompagne ; qui fréquente les foires.
    Sense id: fr-forain-fr-adj-m5gLKnFA Categories (other): Exemples en français
  4. Relatif aux marchands forains. Tags: broadly
    Sense id: fr-forain-fr-adj-OX72Mi3N Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fête foraine, médecine foraine Translations (Relatif à une foire): foira (Espéranto) Translations (Étranger): alien (Anglais), foreign (Anglais), foráneo (Espagnol), fremda (Espéranto), foraneo (Italien), forenc (Occitan), estrangeiro (Portugais), străin (Roumain)

Noun [Français]

IPA: \fɔ.ʁɛ̃\, \fɔ.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav Forms: forains [plural], foraine [feminine]
Rhymes: \ʁɛ̃\
  1. Entrepreneur de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines.
    Sense id: fr-forain-fr-noun-p2s-I2j~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: carny (Anglais), carnie (Anglais), barakî [masculine] (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \fɔ.ʁɛ̃\, \fɔ.ʁɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav Forms: forains [plural], foraine [feminine]
Rhymes: \ʁɛ̃\
  1. Utilisé pour qualifier les manières ou les agissements d’une personne de grossiers.
    Sense id: fr-forain-fr-noun-Sa-ahJJY Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bourrin, brute Derived forms: patate de forain Translations: lout (Anglais), barakî (Wallon), halcotî (Wallon)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fête foraine"
    },
    {
      "word": "médecine foraine"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foraines",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Hamelin (dir.), Histoire du Québec, Edisem, 1977, page 104",
          "text": "Le droit de faire la traite fut réservé aux domiciliés, à ceux qui avaient fait souche. … Cette décision marquait un premier écart envers la tutelle de la mère patrie. Elle peut être considérée comme le point de départ de la lutte épisodique, mais qui dura cent ans, entre les forains et les domiciliés."
        },
        {
          "text": "(Droit)'Saisie foraine', saisie des effets mobiliers d’un débiteur de passage, étranger à la commune."
        },
        {
          "text": "(Droit)'Audience foraine', audience tenue par le juge de paix, en dehors du chef-lieu de canton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas du lieu, étranger."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-adj-7Si6UQLK",
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mouillage forain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extérieur, qualifie un lieu de mouillage en dehors d’un port."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-adj-uJSsyI8U",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Rybak, Vers un nouvel entendement, Éditions Denoël, 1973, page 13",
          "text": "Ainsi s'affirme, incoercible, le besoin réflexe d'ajuster notre condition à ce qu'elle est et non de suivre l’exclamation superlative des vertiges forains et des boules à facettes des bals pour séduire les filles."
        },
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine, n° 176, avril-mai-juin 2023, page 60",
          "text": "Willy Ronis (1910-2009) aimait photographier la foule, les moments de rassemblement populaire autour d’une cause comme les ambiances festives dans les guinguettes des bords de Marne ou les attractions foraines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à une foire, qui accompagne ; qui fréquente les foires."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-adj-m5gLKnFA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s’y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux marchands forains."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-adj-OX72Mi3N",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étranger",
      "word": "alien"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foreign"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foráneo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Étranger",
      "word": "fremda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foraneo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Étranger",
      "word": "forenc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Étranger",
      "word": "estrangeiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Étranger",
      "word": "străin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relatif à une foire",
      "word": "foira"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du bas latin foranus (« de l'extérieur »), du latin foris (« extérieur »). Remplacé par étranger, extérieur, etc. Dans ce sens, il a été assimilé à foire (« marché, fête »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Il prétend qu'il est forain ambulant et que son lion est un lutteur formidable!"
        },
        {
          "ref": "G. L’Huillier, T’es manouche mon frère, Éditions du Scorpion, 1967, page 44",
          "text": "Le premier soir, les forains, déjà prêts, les riches, les industriels-forains, les gadjé à casquettes et à combinaisons de toile, commençaient à faire tourner leurs manèges et cogner leurs scooters.,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrepreneur de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-noun-p2s-I2j~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carnie"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barakî"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers du secteur tertiaire en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "patate de forain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le détournement du terme provient très certainement du caractère peu fin, voire escroc, traditionnellement prêté aux personnes exerçant la profession de forain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’usage au féminin est plus marginal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’artisan qui a refait les murs a rayé tout le parquet, il y est allé comme un forain."
        },
        {
          "text": "Technique de forain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé pour qualifier les manières ou les agissements d’une personne de grossiers."
      ],
      "id": "fr-forain-fr-noun-Sa-ahJJY",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourrin"
    },
    {
      "word": "brute"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lout"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "barakî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "halcotî"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aforain"
    },
    {
      "word": "deforain"
    },
    {
      "word": "forainement"
    },
    {
      "word": "foraineté"
    },
    {
      "word": "foraine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin foranus → voir fors, fuer et -ain."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "forein"
    },
    {
      "word": "foren"
    },
    {
      "word": "forin"
    },
    {
      "word": "foirain"
    },
    {
      "word": "fourain"
    },
    {
      "word": "fouran"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ],
      "id": "fr-forain-fro-adj-bRj3~c2v"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris,page 20, c. 1170",
          "text": "Il est venuz al forain mur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extérieur, écarté."
      ],
      "id": "fr-forain-fro-adj-9XR4FhvA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "maison foraine,latrines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Du dehors, de dehors."
      ],
      "id": "fr-forain-fro-adj-mHFZnJ3T"
    },
    {
      "glosses": [
        "Étranger, venant des étrangers."
      ],
      "id": "fr-forain-fro-adj-Myn9DhQU"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "foreign"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "forain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin foranus → voir fors, fuer et -ain."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ],
      "id": "fr-forain-fro-noun-bRj3~c2v"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "forain"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aforain"
    },
    {
      "word": "deforain"
    },
    {
      "word": "forainement"
    },
    {
      "word": "foraineté"
    },
    {
      "word": "foraine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin foranus → voir fors, fuer et -ain."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "forein"
    },
    {
      "word": "foren"
    },
    {
      "word": "forin"
    },
    {
      "word": "foirain"
    },
    {
      "word": "fourain"
    },
    {
      "word": "fouran"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La vie de saint Gilles, édition de Bos et Paris,page 20, c. 1170",
          "text": "Il est venuz al forain mur"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extérieur, écarté."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "maison foraine,latrines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Du dehors, de dehors."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Étranger, venant des étrangers."
      ]
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "foreign"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "forain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du bas latin foranus → voir fors, fuer et -ain."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Étranger."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fête foraine"
    },
    {
      "word": "médecine foraine"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "foraines",
      "ipas": [
        "\\fɔ.ʁɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Hamelin (dir.), Histoire du Québec, Edisem, 1977, page 104",
          "text": "Le droit de faire la traite fut réservé aux domiciliés, à ceux qui avaient fait souche. … Cette décision marquait un premier écart envers la tutelle de la mère patrie. Elle peut être considérée comme le point de départ de la lutte épisodique, mais qui dura cent ans, entre les forains et les domiciliés."
        },
        {
          "text": "(Droit)'Saisie foraine', saisie des effets mobiliers d’un débiteur de passage, étranger à la commune."
        },
        {
          "text": "(Droit)'Audience foraine', audience tenue par le juge de paix, en dehors du chef-lieu de canton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas du lieu, étranger."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens étymologique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mouillage forain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extérieur, qualifie un lieu de mouillage en dehors d’un port."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Boris Rybak, Vers un nouvel entendement, Éditions Denoël, 1973, page 13",
          "text": "Ainsi s'affirme, incoercible, le besoin réflexe d'ajuster notre condition à ce qu'elle est et non de suivre l’exclamation superlative des vertiges forains et des boules à facettes des bals pour séduire les filles."
        },
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine, n° 176, avril-mai-juin 2023, page 60",
          "text": "Willy Ronis (1910-2009) aimait photographier la foule, les moments de rassemblement populaire autour d’une cause comme les ambiances festives dans les guinguettes des bords de Marne ou les attractions foraines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à une foire, qui accompagne ; qui fréquente les foires."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Ses cheveux, étalés en frange sur le front, s’y déroulaient avec une élégance foraine du meilleur aloi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif aux marchands forains."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étranger",
      "word": "alien"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foreign"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foráneo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Étranger",
      "word": "fremda"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Étranger",
      "word": "foraneo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Étranger",
      "word": "forenc"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Étranger",
      "word": "estrangeiro"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Étranger",
      "word": "străin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Relatif à une foire",
      "word": "foira"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du bas latin foranus (« de l'extérieur »), du latin foris (« extérieur »). Remplacé par étranger, extérieur, etc. Dans ce sens, il a été assimilé à foire (« marché, fête »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Il prétend qu'il est forain ambulant et que son lion est un lutteur formidable!"
        },
        {
          "ref": "G. L’Huillier, T’es manouche mon frère, Éditions du Scorpion, 1967, page 44",
          "text": "Le premier soir, les forains, déjà prêts, les riches, les industriels-forains, les gadjé à casquettes et à combinaisons de toile, commençaient à faire tourner leurs manèges et cogner leurs scooters.,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrepreneur de spectacles et jeux divers sur les fêtes foraines."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carnie"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barakî"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fanoir"
    },
    {
      "word": "Farino"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Métiers du secteur tertiaire en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʁɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "patate de forain"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le détournement du terme provient très certainement du caractère peu fin, voire escroc, traditionnellement prêté aux personnes exerçant la profession de forain."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "foraine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L’usage au féminin est plus marginal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’artisan qui a refait les murs a rayé tout le parquet, il y est allé comme un forain."
        },
        {
          "text": "Technique de forain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Utilisé pour qualifier les manières ou les agissements d’une personne de grossiers."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ.ʁɛ̃\\",
      "rhymes": "\\ʁɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-forain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-forain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-forain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bourrin"
    },
    {
      "word": "brute"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lout"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "barakî"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "halcotî"
    }
  ],
  "word": "forain"
}

Download raw JSONL data for forain meaning in All languages combined (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.