See fondo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cabo" }, { "word": "fin" }, { "word": "final" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbara sus experimentos.", "translation": "José Arcadio Buendia passa les longs mois de la saison des pluies cloîtré dans un cabinet qu’il aménagea au fin fond de la maison afin que personne ne vint le déranger dans ses expériences." } ], "glosses": [ "Fond." ], "id": "fr-fondo-es-noun-iSy6pHMy" }, { "glosses": [ "Fonds." ], "id": "fr-fondo-es-noun-25ppJq~u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Chili", "orig": "espagnol du Chili", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marmite." ], "id": "fr-fondo-es-noun-b2~EDPGo", "raw_tags": [ "Chili" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol du Venezuela", "orig": "espagnol du Venezuela", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Argentine", "orig": "espagnol d’Argentine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Uruguay", "orig": "espagnol d’Uruguay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Équateur", "orig": "espagnol d’Équateur", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jardin ou patio à l’intérieur ou à l’arrière d’une maison (en Argentine, Équateur, Uruguay, Venezuela)." ], "id": "fr-fondo-es-noun-BE~GqsAH", "raw_tags": [ "Argentine", "Équateur", "Uruguay", "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfoŋ.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfoŋ.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fondo.wav", "ipa": "ˈfoŋ.do", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fondo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fondation." ], "id": "fr-fondo-eo-noun-KUN7xAMU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fondo.wav" } ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "word": "a fondo" }, { "sense": "Composés", "word": "di fondo" }, { "sense": "Composés", "word": "doppio fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "FMI, Fonds monétaire international", "word": "Fondo monetario internazionale" }, { "sense": "Composés", "word": "fondo pensione" }, { "sense": "Composés", "translation": "fonds souverain", "word": "fondo sovrano" }, { "sense": "Composés", "translation": "fond spéculatif", "word": "fondo speculativo" }, { "sense": "Composés", "word": "in fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "puits sans fond", "word": "pozzo senza fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "fond diffus cosmologique", "word": "radiazione cosmica di fondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "affondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "bassofondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "controfondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondame" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondina" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondotinta" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondovalle" }, { "sense": "Dérivés", "word": "mezzofondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "sottofondo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondi", "ipas": [ "\\ˈfon.di\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Sport", "word": "5000 metri piani" }, { "sense": "Sport", "word": "10000 metri piani" }, { "sense": "Sport", "word": "corsa campestre" }, { "sense": "Sport", "word": "mezza maratona" }, { "sense": "Sport", "word": "maratona" }, { "sense": "Sport", "word": "20 kilometro marcha" }, { "sense": "Sport", "word": "50 kilometro marcha" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo della bottiglia", "translation": "fond de la bouteille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo oculare.", "translation": "fond de l’oeil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "pesca a fondo.", "translation": "La pêche de fond." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "nel fondo di una prigione", "translation": "Dans le fond d’une prison." } ], "glosses": [ "Fond." ], "id": "fr-fondo-it-noun-iSy6pHMy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo di cottura.", "translation": "fond en cuisine." } ], "glosses": [ "Fond." ], "id": "fr-fondo-it-noun-iSy6pHMy1", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "un fondo di verità", "translation": "Un fond de vérité." } ], "glosses": [ "Fond, fondement." ], "id": "fr-fondo-it-noun-HIX6Ylc1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "articolo di fondo.", "translation": "Article de fond." } ], "glosses": [ "Fond, l’élément essentiel de quelque chose." ], "id": "fr-fondo-it-noun-V1fZBFFJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "rumore di fondo.", "translation": "Bruit de fond." } ], "glosses": [ "Fond, arrière-plan." ], "id": "fr-fondo-it-noun-7gHoBCgp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "fondo di investimento.", "translation": "fonds d’investissement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "fondo patrimoniale.", "translation": "fonds patrimoniaux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Fondo Monetario Internazionale (FMI)", "translation": "Fonds Monétaire International." } ], "glosses": [ "Fonds." ], "id": "fr-fondo-it-noun-25ppJq~u", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "sci di fondo", "translation": "Ski de fond." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "text": "la maratona é una prova di fondo.", "translation": "Le marathon est une épreuve de fond." } ], "glosses": [ "Fond, épreuve d’endurance." ], "id": "fr-fondo-it-noun-HNJ-Cw5t", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "assiete creuse", "word": "piatto profondo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondi", "ipas": [ "\\ˈfon.di\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fonda", "ipas": [ "\\ˈfon.da\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fonde", "ipas": [ "\\ˈfon.de\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Profond." ], "id": "fr-fondo-it-adj-CVM8egRL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "synonyms": [ { "word": "capitale" }, { "word": "profondo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "(io) fondo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fondere" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fondere." ], "id": "fr-fondo-it-verb-Ex3Jh-GF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Songhaï koyraboro senni", "orig": "songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "allée", "word": "fondadiray" }, { "sense": "brigand", "word": "fondadunbu" }, { "sense": "chemin divergéant", "word": "fondofay" }, { "sense": "chemin oblique", "word": "fondogaaru" } ], "forms": [ { "form": "fondaa" } ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chemin." ], "id": "fr-fondo-ses-noun-LKj~cLXu", "topics": [ "transport" ] }, { "glosses": [ "Règle." ], "id": "fr-fondo-ses-noun-5ncxWX4i" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en songhaï koyraboro senni de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Loi (grammaticale)" ], "id": "fr-fondo-ses-noun-PCi4KCWc", "topics": [ "grammar" ] } ], "word": "fondo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en zarma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zarma", "orig": "zarma", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "allée, sentier", "word": "fondayze" } ], "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Voies de circulation en zarma", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chemin, route." ], "id": "fr-fondo-dje-noun-9Cjw0Gq1", "topics": [ "transport" ] }, { "glosses": [ "Voie." ], "id": "fr-fondo-dje-noun-6p8MCJWl" } ], "word": "fondo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cabo" }, { "word": "fin" }, { "word": "final" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "José Arcadio Buendía pasó los largos meses de lluvia encerrado en un cuartito que construyó en el fondo de la casa para que nadie perturbara sus experimentos.", "translation": "José Arcadio Buendia passa les longs mois de la saison des pluies cloîtré dans un cabinet qu’il aménagea au fin fond de la maison afin que personne ne vint le déranger dans ses expériences." } ], "glosses": [ "Fond." ] }, { "glosses": [ "Fonds." ] }, { "categories": [ "espagnol du Chili" ], "glosses": [ "Marmite." ], "raw_tags": [ "Chili" ] }, { "categories": [ "espagnol du Venezuela", "espagnol d’Argentine", "espagnol d’Uruguay", "espagnol d’Équateur" ], "glosses": [ "Jardin ou patio à l’intérieur ou à l’arrière d’une maison (en Argentine, Équateur, Uruguay, Venezuela)." ], "raw_tags": [ "Argentine", "Équateur", "Uruguay", "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfoŋ.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfoŋ.do\\" }, { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fondo.wav", "ipa": "ˈfoŋ.do", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-fondo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fondo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fondation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fondo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fondo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fondo.wav" } ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "word": "a fondo" }, { "sense": "Composés", "word": "di fondo" }, { "sense": "Composés", "word": "doppio fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "FMI, Fonds monétaire international", "word": "Fondo monetario internazionale" }, { "sense": "Composés", "word": "fondo pensione" }, { "sense": "Composés", "translation": "fonds souverain", "word": "fondo sovrano" }, { "sense": "Composés", "translation": "fond spéculatif", "word": "fondo speculativo" }, { "sense": "Composés", "word": "in fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "puits sans fond", "word": "pozzo senza fondo" }, { "sense": "Composés", "translation": "fond diffus cosmologique", "word": "radiazione cosmica di fondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "affondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "bassofondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "controfondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondame" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondina" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondotinta" }, { "sense": "Dérivés", "word": "fondovalle" }, { "sense": "Dérivés", "word": "mezzofondo" }, { "sense": "Dérivés", "word": "sottofondo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondi", "ipas": [ "\\ˈfon.di\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Sport", "word": "5000 metri piani" }, { "sense": "Sport", "word": "10000 metri piani" }, { "sense": "Sport", "word": "corsa campestre" }, { "sense": "Sport", "word": "mezza maratona" }, { "sense": "Sport", "word": "maratona" }, { "sense": "Sport", "word": "20 kilometro marcha" }, { "sense": "Sport", "word": "50 kilometro marcha" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo della bottiglia", "translation": "fond de la bouteille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo oculare.", "translation": "fond de l’oeil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "pesca a fondo.", "translation": "La pêche de fond." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 12 ] ], "text": "nel fondo di una prigione", "translation": "Dans le fond d’une prison." } ], "glosses": [ "Fond." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien de la cuisine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "fondo di cottura.", "translation": "fond en cuisine." } ], "glosses": [ "Fond." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "un fondo di verità", "translation": "Un fond de vérité." } ], "glosses": [ "Fond, fondement." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 11, 15 ] ], "text": "articolo di fondo.", "translation": "Article de fond." } ], "glosses": [ "Fond, l’élément essentiel de quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 9, 13 ] ], "text": "rumore di fondo.", "translation": "Bruit de fond." } ], "glosses": [ "Fond, arrière-plan." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien de la finance" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "fondo di investimento.", "translation": "fonds d’investissement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "fondo patrimoniale.", "translation": "fonds patrimoniaux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Fondo Monetario Internazionale (FMI)", "translation": "Fonds Monétaire International." } ], "glosses": [ "Fonds." ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien du sport" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 11 ] ], "text": "sci di fondo", "translation": "Ski de fond." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 32 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 31, 35 ] ], "text": "la maratona é una prova di fondo.", "translation": "Le marathon est une épreuve de fond." } ], "glosses": [ "Fond, épreuve d’endurance." ], "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "derived": [ { "translation": "assiete creuse", "word": "piatto profondo" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "fondi", "ipas": [ "\\ˈfon.di\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fonda", "ipas": [ "\\ˈfon.da\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "fonde", "ipas": [ "\\ˈfon.de\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Profond." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "synonyms": [ { "word": "capitale" }, { "word": "profondo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Formes de verbes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin fŭndus." ], "forms": [ { "form": "(io) fondo", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "fondere" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fondere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfon.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Noms communs en songhaï koyraboro senni", "songhaï koyraboro senni" ], "derived": [ { "sense": "allée", "word": "fondadiray" }, { "sense": "brigand", "word": "fondadunbu" }, { "sense": "chemin divergéant", "word": "fondofay" }, { "sense": "chemin oblique", "word": "fondogaaru" } ], "forms": [ { "form": "fondaa" } ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Voies de circulation en songhaï koyraboro senni" ], "glosses": [ "Chemin." ], "topics": [ "transport" ] }, { "glosses": [ "Règle." ] }, { "categories": [ "Lexique en songhaï koyraboro senni de la grammaire" ], "glosses": [ "Loi (grammaticale)" ], "topics": [ "grammar" ] } ], "word": "fondo" } { "categories": [ "Noms communs en zarma", "zarma" ], "derived": [ { "sense": "allée, sentier", "word": "fondayze" } ], "lang": "Zarma", "lang_code": "dje", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Voies de circulation en zarma" ], "glosses": [ "Chemin, route." ], "topics": [ "transport" ] }, { "glosses": [ "Voie." ] } ], "word": "fondo" }
Download raw JSONL data for fondo meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.