"flink" meaning in All languages combined

See flink on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \flɪŋk\, flɪŋk, flɪŋk Audio: De-flink.ogg , De-flink2.ogg Forms: flinker [comparative], am flinksten [superlative]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alert, behände, rasch, schnell Hypernyms: schnell, behände Derived forms: flinkern, Flinkheit

Adverb [Allemand]

IPA: \flɪŋk\, flɪŋk, flɪŋk Audio: De-flink.ogg , De-flink2.ogg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Danois]

The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: venlig
Categories (other): Adjectifs en danois, Danois

Adjective [Norvégien]

Forms: Indéfini singulier [neuter], flinkt, Singulier défini et pluriel [neuter], flinke, flinke
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en norvégien, Norvégien

Adjective [Néerlandais]

IPA: \flɪnk\, flɪnk Audio: Nl-flink.ogg Forms: flinker [comparative], flinkst [superlative], flinke [positive], flinkere [comparative], flinkste [superlative], flinks [positive], flinkers [comparative]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: moedig, doortastend

Adverb [Néerlandais]

IPA: \flɪnk\, flɪnk Audio: Nl-flink.ogg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fors, stevig

Noun [Tchèque]

Forms: flinkové [plural, nominative], flinka [singular, genitive], flinků [plural, genitive], flinkovi [singular, dative], flinkům [plural, dative], flinka [singular, accusative], flinky [plural, accusative], flinku [singular, vocative], flinkové [plural, vocative], flinkovi [singular, locative], flincích [plural, locative], flinkem [singular, instrumental], flinky [plural, instrumental]
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flákač

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "träge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flinkern"
    },
    {
      "translation": "agilité",
      "word": "Flinkheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen bas allemand flink (« brillant »), apparenté au latin splendeo (« briller, resplendir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am flinksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "schnell"
    },
    {
      "word": "behände"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Spatz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "text": "Sie ist flink wie ein Wiesel.",
          "translation": "Elle est rapide comme une belette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapide."
      ],
      "id": "fr-flink-de-adj-ba~NtepN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Reglos wartet das Ei, während das freibewegliche, flinke, winzige Spermium die Ungeduld und Unruhe der Existenz symbolisiert.",
          "translation": "immobile, l’ovule attend ; au contraire le spermatozoïde ouvert, menu, agile, figure l’impatience et l’inquiétude de l’existence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Herr Jean Jacques Hoffstede (...) war dünner und beweglicher als sein alter Freund und besaß kleine, flinke, grünliche Augen und eine lange, spitze Nase.",
          "translation": "M. Jean-Jacques Hoffstede (...) , plus mince et plus vif que son vieil ami, il montrait un nez pointu entre de petits yeux agiles tirant sur le vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agile."
      ],
      "id": "fr-flink-de-adj-PjytfIRF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-flink.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flink.ogg/De-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bavière (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flink2.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-flink2.ogg/De-flink2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alert"
    },
    {
      "word": "behände"
    },
    {
      "word": "rasch"
    },
    {
      "word": "schnell"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen bas allemand flink (« brillant »), apparenté au latin splendeo (« briller, resplendir »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.",
          "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "text": "Sie verpackte flink das Geschenk.",
          "translation": "Elle a emballé rapidement le cadeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivement, rapidement."
      ],
      "id": "fr-flink-de-adv-lYr95CqL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-flink.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flink.ogg/De-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bavière (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flink2.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-flink2.ogg/De-flink2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Affable, aimable, gentil, amène"
      ],
      "id": "fr-flink-da-adj-mc8y0tGG"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "venlig"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinker",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkst",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkere",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkste",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinks",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkers",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "een flinke kerel : un gaillard courageux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillant, ferme, courageux."
      ],
      "id": "fr-flink-nl-adj-Ev1xjv~E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪnk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-flink.ogg",
      "ipa": "flɪnk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-flink.ogg/Nl-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "moedig"
    },
    {
      "word": "doortastend"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eens flink : un bon coup"
        },
        {
          "text": "een probleem flink aanpakken : aborder un problème de front"
        },
        {
          "text": "flink groeien : bien pousser"
        },
        {
          "text": "iemand flink onder handen nemen : réprimander vertement quelqu’un"
        },
        {
          "text": "iemand flink de waarheid zeggen : dire à quelqu’un ses quatre vérités"
        },
        {
          "text": "met flink veel water : à grande eau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillamment, énergiquement, bien."
      ],
      "id": "fr-flink-nl-adv-LTUnobM7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪnk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-flink.ogg",
      "ipa": "flɪnk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-flink.ogg/Nl-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fors"
    },
    {
      "word": "stevig"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au danois flink (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini singulier",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkt",
      "raw_tags": [
        "Masculin Féminin"
      ]
    },
    {
      "form": "Singulier défini et pluriel",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke",
      "raw_tags": [
        "Masculin Féminin"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doué."
      ],
      "id": "fr-flink-no-adj-1oaoFQem"
    },
    {
      "glosses": [
        "Appliqué."
      ],
      "id": "fr-flink-no-adj-B-QMJRqm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fort."
      ],
      "id": "fr-flink-no-adj-089m0NBY"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flinkat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinkové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinka",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinků",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinky",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "flincích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "flinky",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "text": "Jsou to opravdu odborníci, žádní amatéři ani flinkové.",
          "translation": "Ce sont de vrais pros, pas des amateurs ni des tire-au-flanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paresseux."
      ],
      "id": "fr-flink-cs-noun-DwNSsbdm"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flákač"
    }
  ],
  "word": "flink"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "träge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flinkern"
    },
    {
      "translation": "agilité",
      "word": "Flinkheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen bas allemand flink (« brillant »), apparenté au latin splendeo (« briller, resplendir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am flinksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "schnell"
    },
    {
      "word": "behände"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Spatz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "text": "Sie ist flink wie ein Wiesel.",
          "translation": "Elle est rapide comme une belette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Reglos wartet das Ei, während das freibewegliche, flinke, winzige Spermium die Ungeduld und Unruhe der Existenz symbolisiert.",
          "translation": "immobile, l’ovule attend ; au contraire le spermatozoïde ouvert, menu, agile, figure l’impatience et l’inquiétude de l’existence."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Herr Jean Jacques Hoffstede (...) war dünner und beweglicher als sein alter Freund und besaß kleine, flinke, grünliche Augen und eine lange, spitze Nase.",
          "translation": "M. Jean-Jacques Hoffstede (...) , plus mince et plus vif que son vieil ami, il montrait un nez pointu entre de petits yeux agiles tirant sur le vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-flink.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flink.ogg/De-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bavière (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flink2.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-flink2.ogg/De-flink2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alert"
    },
    {
      "word": "behände"
    },
    {
      "word": "rasch"
    },
    {
      "word": "schnell"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen bas allemand flink (« brillant »), apparenté au latin splendeo (« briller, resplendir »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              142
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Blake faltet sein Handtuch sorgfältig zusammen, verstaut es in seinem Rucksack, schiebt dann mit Sorgfalt die Feldflasche nach, bevor er flink eine Pistole herauszieht.",
          "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "text": "Sie verpackte flink das Geschenk.",
          "translation": "Elle a emballé rapidement le cadeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivement, rapidement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-flink.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-flink.ogg/De-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bavière (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-flink2.ogg",
      "ipa": "flɪŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/De-flink2.ogg/De-flink2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-flink2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en danois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Affable, aimable, gentil, amène"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "venlig"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en norvégien",
    "norvégien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au danois flink (« bon »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini singulier",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkt",
      "raw_tags": [
        "Masculin Féminin"
      ]
    },
    {
      "form": "Singulier défini et pluriel",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke",
      "raw_tags": [
        "Masculin Féminin"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Doué."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Appliqué."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fort."
      ]
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinker",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkst",
      "raw_tags": [
        "Forme indéclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinke",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkere",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkste",
      "raw_tags": [
        "Forme déclinée"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinks",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkers",
      "raw_tags": [
        "Forme partitive"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "een flinke kerel : un gaillard courageux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillant, ferme, courageux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪnk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-flink.ogg",
      "ipa": "flɪnk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-flink.ogg/Nl-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "moedig"
    },
    {
      "word": "doortastend"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "eens flink : un bon coup"
        },
        {
          "text": "een probleem flink aanpakken : aborder un problème de front"
        },
        {
          "text": "flink groeien : bien pousser"
        },
        {
          "text": "iemand flink onder handen nemen : réprimander vertement quelqu’un"
        },
        {
          "text": "iemand flink de waarheid zeggen : dire à quelqu’un ses quatre vérités"
        },
        {
          "text": "met flink veel water : à grande eau"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillamment, énergiquement, bien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɪnk\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-flink.ogg",
      "ipa": "flɪnk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/Nl-flink.ogg/Nl-flink.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-flink.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fors"
    },
    {
      "word": "stevig"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en tchèque",
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de flinkat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flinkové",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinka",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinků",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkovi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinky",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkové",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkovi",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "flincích",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "flinkem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "flinky",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin animé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              53
            ]
          ],
          "text": "Jsou to opravdu odborníci, žádní amatéři ani flinkové.",
          "translation": "Ce sont de vrais pros, pas des amateurs ni des tire-au-flanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paresseux."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "flákač"
    }
  ],
  "word": "flink"
}

Download raw JSONL data for flink meaning in All languages combined (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.