"flemme" meaning in All languages combined

See flemme on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈflɛ.mːe\
  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe flemmañ/flemmiñ. Form of: flemmiñ
    Sense id: fr-flemme-br-verb-nGWLsED~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Français]

IPA: \flɛm\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav Forms: flemmes [plural]
  1. Envie de ne rien faire. Tags: familiar
    Sense id: fr-flemme-fr-noun-CRLpq6wO Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Personne paresseuse. Tags: dated
    Sense id: fr-flemme-fr-noun-~KYdmXB5 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paresse Derived forms: flémingite, flemmard, flemmarder, flemmardise, flemmasser, flemmer, tirer sa flemme Related terms: flème Translations (Paresse): Faulheit [feminine] (Allemand), laziness (Anglais), الكسل (Arabe), العكز (Arabe marocain), mandra [masculine] (Catalan), pereza [feminine] (Espagnol), diogi (Gallois), 怠惰 (taida) (Japonais), luiheid [feminine] (Néerlandais), canha [feminine] (Occitan), lenistwo [neuter] (Polonais), preguiça [feminine] (Portugais), lene [feminine] (Roumain), flákání (Tchèque), kangn (créole guadeloupéen*)

Verb [Français]

IPA: \flɛm\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav Forms: je flemme [indicative, present], il/elle/on flemme [indicative, present], que je flemme [subjunctive, present], qu’il/elle/on flemme [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer. Form of: flemmer
    Sense id: fr-flemme-fr-verb-wqdxn-fP
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer. Form of: flemmer
    Sense id: fr-flemme-fr-verb-1JrHLgYK
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de flemmer. Form of: flemmer
    Sense id: fr-flemme-fr-verb-r7bP8MPr
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flemmer. Form of: flemmer
    Sense id: fr-flemme-fr-verb-Lm~EKt4B
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de flemmer. Form of: flemmer
    Sense id: fr-flemme-fr-verb-j8WCI0Zf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flémingite"
    },
    {
      "word": "flemmard"
    },
    {
      "word": "flemmarder"
    },
    {
      "word": "flemmardise"
    },
    {
      "word": "flemmasser"
    },
    {
      "word": "flemmer"
    },
    {
      "word": "tirer sa flemme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien flemma (« placidité »), de même origine que flegme, du latin flegma (« humeur, mucus ») du grec ancien φλέγμα, phlégma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flemmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "flème"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 51",
          "text": "Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme."
        },
        {
          "ref": "Anthony Hussenot, « L’engagement écologique de l’entreprise est un élément de plus en plus important pour les salariés », Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2022",
          "text": "L’actualité est riche d’exemples, d’études et de sondages qui montrent que de plus en plus de salariés remettent en question une certaine organisation du travail. On parle même d’une certaine épidémie de flemme dans le travail, selon une étude récente de la Fondation Jean Jaurès. Les raisons du désenchantement sont nombreuses et souvent légitimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envie de ne rien faire."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-noun-CRLpq6wO",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Boutet, « La Rousse », Le Journal, 12 juin 1912",
          "text": "Qu’est-ce que t’as fait pendant que j’étais là-bas ?… T’as crevé de faim, t’es trop flemme pour turbiner et trop capon pour cambrioler…"
        },
        {
          "text": "Celui-ci, c’est une vraie flemme !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne paresseuse."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-noun-~KYdmXB5",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paresse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Faulheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "laziness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "الكسل"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "العكز"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandra"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "kangn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pereza"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "diogi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "taida",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "怠惰"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luiheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lenistwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "preguiça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lene"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "flákání"
    }
  ],
  "word": "flemme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien flemma (« placidité »), de même origine que flegme, du latin flegma (« humeur, mucus ») du grec ancien φλέγμα, phlégma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je flemme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on flemme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je flemme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on flemme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-verb-wqdxn-fP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-verb-1JrHLgYK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de flemmer."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-verb-r7bP8MPr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flemmer."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-verb-Lm~EKt4B"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de flemmer."
      ],
      "id": "fr-flemme-fr-verb-j8WCI0Zf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flemme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe flemmañ/flemmiñ."
      ],
      "id": "fr-flemme-br-verb-nGWLsED~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛ.mːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flemme"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmiñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe flemmañ/flemmiñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈflɛ.mːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flemme"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "flémingite"
    },
    {
      "word": "flemmard"
    },
    {
      "word": "flemmarder"
    },
    {
      "word": "flemmardise"
    },
    {
      "word": "flemmasser"
    },
    {
      "word": "flemmer"
    },
    {
      "word": "tirer sa flemme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien flemma (« placidité »), de même origine que flegme, du latin flegma (« humeur, mucus ») du grec ancien φλέγμα, phlégma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flemmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "flème"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, Charpentier, 1879, page 51",
          "text": "Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme."
        },
        {
          "ref": "Anthony Hussenot, « L’engagement écologique de l’entreprise est un élément de plus en plus important pour les salariés », Le Monde. Mis en ligne le 22 novembre 2022",
          "text": "L’actualité est riche d’exemples, d’études et de sondages qui montrent que de plus en plus de salariés remettent en question une certaine organisation du travail. On parle même d’une certaine épidémie de flemme dans le travail, selon une étude récente de la Fondation Jean Jaurès. Les raisons du désenchantement sont nombreuses et souvent légitimes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Envie de ne rien faire."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Boutet, « La Rousse », Le Journal, 12 juin 1912",
          "text": "Qu’est-ce que t’as fait pendant que j’étais là-bas ?… T’as crevé de faim, t’es trop flemme pour turbiner et trop capon pour cambrioler…"
        },
        {
          "text": "Celui-ci, c’est une vraie flemme !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne paresseuse."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paresse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Faulheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "laziness"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "الكسل"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "العكز"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandra"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "kangn"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pereza"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "diogi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "taida",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "怠惰"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "luiheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lenistwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "preguiça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lene"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Paresse",
      "sense_index": 1,
      "word": "flákání"
    }
  ],
  "word": "flemme"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien flemma (« placidité »), de même origine que flegme, du latin flegma (« humeur, mucus ») du grec ancien φλέγμα, phlégma."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je flemme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on flemme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je flemme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on flemme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de flemmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de flemmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de flemmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flemmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de flemmer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɛm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flemme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flemme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flemme"
}

Download raw JSONL data for flemme meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.