See fate on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "AFET" }, { "word": "feat" }, { "word": "féât" }, { "word": "feta" }, { "word": "féta" }, { "word": "fêta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de fat, avec le suffixe -ate." ], "forms": [ { "form": "fates", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fat", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Vaucaire, de Théâtre, Alphonse Lemerre, éditeur, 1886, page vi", "text": "Je vous déclarerai, sans être fate, que les danseuses sont les seules artistes consciencieuses." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, d’outre-tombe, sous la dir. de Edmond Biré, tome 4, Garnier, 1910, page 248", "text": "Quoique fat, d’Orsay fut aimé par les femmes les plus fates de son temps." } ], "glosses": [ "Celle qui est contente d’elle-même et qui le laisse voir." ], "id": "fr-fate-fr-noun-T0qluWe8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fat\\" }, { "ipa": "\\fat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fate" } { "anagrams": [ { "word": "AFET" }, { "word": "feat" }, { "word": "féât" }, { "word": "feta" }, { "word": "féta" }, { "word": "fêta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de fat, avec le suffixe -ate." ], "forms": [ { "form": "fat", "ipas": [ "\\fat\\", "\\fa\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "fats", "ipas": [ "\\fa\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fates", "ipas": [ "\\fat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri La Fontaine, Collectivisme, Imprimerie Louis Roman, 1901, page 22", "text": "Ils ignorent, ces ignorants, qui croient tout pouvoir ignorer parce qu’ils sont riches, comme les nobles ignoraient tout jadis parce qu’ils étaient nobles, ils ignorent les souffrances des plongeurs qui, sous les tropiques, vont arracher aux vagues, au péril de leur vie, les huitres dont les perles s’étalent en rangées opalines sur les épaules de péronnelles insolentes ou fates." } ], "form_of": [ { "word": "fat" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de fat." ], "id": "fr-fate-fr-adj-uzGKhynV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fat\\" }, { "ipa": "\\fat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "fatal", "word": "fated" }, { "translation": "infortuné", "word": "ill-fated" }, { "translation": "fatalisme", "word": "fatalism" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fatum." ], "forms": [ { "form": "fates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "= , mythologie grecque" ], "sense": "les Parques", "word": "Fate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sort, destin ; destinée." ], "id": "fr-fate-en-noun-xedB8jur", "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-fate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-fate.ogg/En-us-fate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fate.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fate.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "destin ; destinée", "word": "destiny" } ], "word": "fate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fatiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe fatañ/fatiñ." ], "id": "fr-fate-br-verb-vEBXlFlw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.tːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Haoussa", "orig": "haoussa", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Porridge." ], "id": "fr-fate-ha-noun-KTnimtbt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fate" } { "anagrams": [ { "word": "Atef" }, { "word": "Feta" }, { "word": "Tefa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(voi) fate" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de fare." ], "id": "fr-fate-it-verb-F-YWn89q" }, { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fare." ], "id": "fr-fate-it-verb-Bs~OHXjP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.te\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-fate.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "for" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier du participe passé fatus du verbe for." ], "id": "fr-fate-la-verb-m5yQlOLW" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en semimi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Semimi", "orig": "semimi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Semimi", "lang_code": "etz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-fate-etz-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "fate" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "fatal", "word": "fated" }, { "translation": "infortuné", "word": "ill-fated" }, { "translation": "fatalisme", "word": "fatalism" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fatum." ], "forms": [ { "form": "fates", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "= , mythologie grecque" ], "sense": "les Parques", "word": "Fate" } ], "senses": [ { "categories": [ "Noms indénombrables en anglais" ], "glosses": [ "Sort, destin ; destinée." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-fate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/En-us-fate.ogg/En-us-fate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-fate.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fate.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-fate.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "destin ; destinée", "word": "destiny" } ], "word": "fate" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fatiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe fatañ/fatiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.tːe\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "anagrams": [ { "word": "AFET" }, { "word": "feat" }, { "word": "féât" }, { "word": "feta" }, { "word": "féta" }, { "word": "fêta" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ate", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\at\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de fat, avec le suffixe -ate." ], "forms": [ { "form": "fates", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fat", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Vaucaire, de Théâtre, Alphonse Lemerre, éditeur, 1886, page vi", "text": "Je vous déclarerai, sans être fate, que les danseuses sont les seules artistes consciencieuses." }, { "ref": "François-René de Chateaubriand, d’outre-tombe, sous la dir. de Edmond Biré, tome 4, Garnier, 1910, page 248", "text": "Quoique fat, d’Orsay fut aimé par les femmes les plus fates de son temps." } ], "glosses": [ "Celle qui est contente d’elle-même et qui le laisse voir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fat\\" }, { "ipa": "\\fat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fate" } { "anagrams": [ { "word": "AFET" }, { "word": "feat" }, { "word": "féât" }, { "word": "feta" }, { "word": "féta" }, { "word": "fêta" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -ate", "Rimes en français en \\at\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de fat, avec le suffixe -ate." ], "forms": [ { "form": "fat", "ipas": [ "\\fat\\", "\\fa\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "fats", "ipas": [ "\\fa\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "fates", "ipas": [ "\\fat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri La Fontaine, Collectivisme, Imprimerie Louis Roman, 1901, page 22", "text": "Ils ignorent, ces ignorants, qui croient tout pouvoir ignorer parce qu’ils sont riches, comme les nobles ignoraient tout jadis parce qu’ils étaient nobles, ils ignorent les souffrances des plongeurs qui, sous les tropiques, vont arracher aux vagues, au péril de leur vie, les huitres dont les perles s’étalent en rangées opalines sur les épaules de péronnelles insolentes ou fates." } ], "form_of": [ { "word": "fat" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de fat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fat\\" }, { "ipa": "\\fat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fate.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ "Noms communs en haoussa", "haoussa" ], "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Porridge." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fate" } { "anagrams": [ { "word": "Atef" }, { "word": "Feta" }, { "word": "Tefa" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(voi) fate" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de fare." ] }, { "form_of": [ { "word": "fare" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.te\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-fate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-fate.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-fate.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ "Formes de verbes en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "for" } ], "glosses": [ "Vocatif masculin singulier du participe passé fatus du verbe for." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fate" } { "categories": [ "Noms communs en semimi", "semimi" ], "lang": "Semimi", "lang_code": "etz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "fate" }
Download raw JSONL data for fate meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.