See falla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "falles" }, { "word": "faller" }, { "word": "fallera" } ], "etymology_texts": [ "Du latin facula (« torche »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cremà" }, { "word": "mascletà" }, { "word": "ninot" }, { "word": "torxa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Tas de branches, feuillage ou d'autres matières combustibles auxquelles on met le feu et disposées à cet effet." ], "id": "fr-falla-ca-noun-kvIxxWAA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalan valencien", "orig": "catalan valencien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de sculpture rituelle des fêtes de Saint Joseph au Pays valencien, munie d'une armature en bois et faite de matière combustible (carton, papier etc.), destinée à être brûlée le dernier jour." ], "id": "fr-falla-ca-noun-ao620NFn", "raw_tags": [ "Valencien" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʎə\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-falla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-falla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) falla" }, { "form": "(tú) falla", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fallar." ], "id": "fr-falla-es-verb-wLbZ6xRW" }, { "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de fallar." ], "id": "fr-falla-es-verb-YAvuu8Hz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʒa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féroïen", "orig": "féroïen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois falla." ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber, s'abattre" ], "id": "fr-falla-fo-verb-686ImWr5" } ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois falla." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber, s'abattre" ], "id": "fr-falla-is-verb-686ImWr5" } ], "word": "falla" } { "anagrams": [ { "word": "Allaf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Enclises en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "la" } ], "glosses": [ "Agglutination de la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe fare avec le pronom personnel féminin singulier la." ], "id": "fr-falla-it-verb-4O3QlxwQ", "tags": [ "enclitic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfal.la\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en pumpokol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pumpokol", "orig": "pumpokol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en pumpokol incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-iénisséïen *ʎ₂al (Werner) ou *ʒVl (Starostin)." ], "forms": [ { "form": "phalla" } ], "lang": "Pumpokol", "lang_code": "xpm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Garçon." ], "id": "fr-falla-xpm-noun-lpVxp54v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\falla\\" } ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux suédois falla, du vieux norrois falla." ], "forms": [ { "form": "faller", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "föll", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "fallit", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "fallande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "fallen", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "fall", "tags": [ "active", "imperative" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "falla av" }, { "word": "falla bort" }, { "word": "falla efter" }, { "word": "falla fram" }, { "word": "falla ifrån" }, { "word": "falla igen" }, { "word": "falla igenom" }, { "word": "falla ihop" }, { "word": "falla in" }, { "word": "falla isär" }, { "word": "falla itu" }, { "word": "falla ned" }, { "word": "falla ner" }, { "word": "falla omkull" }, { "word": "falla på" }, { "word": "falla samman" }, { "word": "falla sönder" }, { "word": "falla tillbaka" }, { "word": "falla undan" }, { "word": "falla upp" }, { "word": "falla ur" }, { "word": "falla ut" }, { "word": "falla utför" }, { "word": "falla över" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Barnet har fallit.", "translation": "L'enfant a chuté." }, { "text": "Falla från hästen.", "translation": "Tomber de cheval." } ], "glosses": [ "Tomber, chuter." ], "id": "fr-falla-sv-verb-ExjIXFzZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dimman faller.", "translation": "Le brouillard tombe." }, { "text": "Ridån faller.", "translation": "Le rideau tombe." }, { "text": "Vattnet faller.", "translation": "L'eau baisse." }, { "text": "Falla på knä.", "translation": "Tomber à genoux." }, { "text": "Priset faller med 5%.", "translation": "Le prix baisse de 5%." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ], "id": "fr-falla-sv-verb-Hx1mbM0P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Klänningen faller bra efter kroppen.", "translation": "La robe tombe bien." } ], "glosses": [ "Tomber, tendre vers le bas." ], "id": "fr-falla-sv-verb-SCk1yKAZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Falla för någons hand.", "translation": "Périr de la main de quelqu'un." }, { "text": "Falla för svärdet.", "translation": "Périr par l'épée." }, { "text": "Han har fallit i duellen.", "translation": "Il est mort en duel." }, { "text": "Ministern är fallen.", "translation": "Le ministre est tombé." }, { "text": "Falla för frestelsen.", "translation": "Succomber à la tentation." } ], "glosses": [ "Tomber, périr, mourir, succomber." ], "id": "fr-falla-sv-verb-9u71yzpe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Efter två veckors belägring föll staden till ockupanterna.", "translation": "Après deux semaines de siège, la ville est tombée dans les mains de l'occupant." } ], "glosses": [ "Tomber." ], "id": "fr-falla-sv-verb-6hbZuF0w", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Falla i ett bakhåll.", "translation": "Tomber dans une embuscade." }, { "text": "Falla i glömska.", "translation": "Tomber dans l'oubli." }, { "text": "En bok föll mig i handen.", "translation": "Un livre m'est tombé dans les mains." }, { "text": "Falla i en snara.", "translation": "Tomber dans un piège." }, { "text": "Misstanken föll på honom.", "translation": "Les soupçons se sont portés sur lui." }, { "text": "Talet föll på honom.", "translation": "La conversation tomba sur lui." } ], "glosses": [ "Tomber." ], "id": "fr-falla-sv-verb-6hbZuF0w1" }, { "glosses": [ "Tomber, échouer." ], "id": "fr-falla-sv-verb-ar-k8v7y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Falla någon i ryggen.", "translation": "Attaquer quelqu'un par derrière." } ], "glosses": [ "Attaquer." ], "id": "fr-falla-sv-verb-yFFbLFF4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fall litet!", "translation": "Arrivez un peu !" }, { "text": "Falla styrbord hän.", "translation": "Arriver sur tribord." } ], "glosses": [ "Arriver." ], "id": "fr-falla-sv-verb--E1rd3V2", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-falla.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Sv-falla.ogg/Sv-falla.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-falla.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "falla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "falde" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "falla" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "falla" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "falle" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "falla" }, { "lang": "Vieux suédois", "lang_code": "vieux suédois", "word": "falla" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *fallanan." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber" ], "id": "fr-falla-non-verb-Fx69Q5E2" } ], "word": "falla" }
{ "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "falles" }, { "word": "faller" }, { "word": "fallera" } ], "etymology_texts": [ "Du latin facula (« torche »)." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cremà" }, { "word": "mascletà" }, { "word": "ninot" }, { "word": "torxa" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Tas de branches, feuillage ou d'autres matières combustibles auxquelles on met le feu et disposées à cet effet." ] }, { "categories": [ "catalan valencien" ], "glosses": [ "Type de sculpture rituelle des fêtes de Saint Joseph au Pays valencien, munie d'une armature en bois et faite de matière combustible (carton, papier etc.), destinée à être brûlée le dernier jour." ], "raw_tags": [ "Valencien" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʎə\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-falla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-falla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-falla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "falla" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) falla" }, { "form": "(tú) falla", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fallar." ] }, { "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de fallar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʎa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʝa\\" }, { "ipa": "\\ˈfa.ʒa\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "falla" } { "categories": [ "Mots en féroïen issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes en féroïen", "féroïen" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois falla." ], "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber, s'abattre" ] } ], "word": "falla" } { "categories": [ "Mots en islandais issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes en islandais", "islandais" ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois falla." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber, s'abattre" ] } ], "word": "falla" } { "anagrams": [ { "word": "Allaf" } ], "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Enclises en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "la" } ], "glosses": [ "Agglutination de la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe fare avec le pronom personnel féminin singulier la." ], "tags": [ "enclitic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfal.la\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "falla" } { "categories": [ "Noms communs en pumpokol", "pumpokol", "Étymologies en pumpokol incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-iénisséïen *ʎ₂al (Werner) ou *ʒVl (Starostin)." ], "forms": [ { "form": "phalla" } ], "lang": "Pumpokol", "lang_code": "xpm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Garçon." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\falla\\" } ], "word": "falla" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois", "Verbes en suédois", "Verbes intransitifs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du vieux suédois falla, du vieux norrois falla." ], "forms": [ { "form": "faller", "tags": [ "active", "present" ] }, { "form": "föll", "tags": [ "active", "preterite" ] }, { "form": "fallit", "tags": [ "active", "supine" ] }, { "form": "fallande", "tags": [ "active", "participle", "present" ] }, { "form": "fallen", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "fall", "tags": [ "active", "imperative" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "falla av" }, { "word": "falla bort" }, { "word": "falla efter" }, { "word": "falla fram" }, { "word": "falla ifrån" }, { "word": "falla igen" }, { "word": "falla igenom" }, { "word": "falla ihop" }, { "word": "falla in" }, { "word": "falla isär" }, { "word": "falla itu" }, { "word": "falla ned" }, { "word": "falla ner" }, { "word": "falla omkull" }, { "word": "falla på" }, { "word": "falla samman" }, { "word": "falla sönder" }, { "word": "falla tillbaka" }, { "word": "falla undan" }, { "word": "falla upp" }, { "word": "falla ur" }, { "word": "falla ut" }, { "word": "falla utför" }, { "word": "falla över" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Barnet har fallit.", "translation": "L'enfant a chuté." }, { "text": "Falla från hästen.", "translation": "Tomber de cheval." } ], "glosses": [ "Tomber, chuter." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Dimman faller.", "translation": "Le brouillard tombe." }, { "text": "Ridån faller.", "translation": "Le rideau tombe." }, { "text": "Vattnet faller.", "translation": "L'eau baisse." }, { "text": "Falla på knä.", "translation": "Tomber à genoux." }, { "text": "Priset faller med 5%.", "translation": "Le prix baisse de 5%." } ], "glosses": [ "Tomber, baisser." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Klänningen faller bra efter kroppen.", "translation": "La robe tombe bien." } ], "glosses": [ "Tomber, tendre vers le bas." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Falla för någons hand.", "translation": "Périr de la main de quelqu'un." }, { "text": "Falla för svärdet.", "translation": "Périr par l'épée." }, { "text": "Han har fallit i duellen.", "translation": "Il est mort en duel." }, { "text": "Ministern är fallen.", "translation": "Le ministre est tombé." }, { "text": "Falla för frestelsen.", "translation": "Succomber à la tentation." } ], "glosses": [ "Tomber, périr, mourir, succomber." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois", "Lexique en suédois du militaire" ], "examples": [ { "text": "Efter två veckors belägring föll staden till ockupanterna.", "translation": "Après deux semaines de siège, la ville est tombée dans les mains de l'occupant." } ], "glosses": [ "Tomber." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Falla i ett bakhåll.", "translation": "Tomber dans une embuscade." }, { "text": "Falla i glömska.", "translation": "Tomber dans l'oubli." }, { "text": "En bok föll mig i handen.", "translation": "Un livre m'est tombé dans les mains." }, { "text": "Falla i en snara.", "translation": "Tomber dans un piège." }, { "text": "Misstanken föll på honom.", "translation": "Les soupçons se sont portés sur lui." }, { "text": "Talet föll på honom.", "translation": "La conversation tomba sur lui." } ], "glosses": [ "Tomber." ] }, { "glosses": [ "Tomber, échouer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Falla någon i ryggen.", "translation": "Attaquer quelqu'un par derrière." } ], "glosses": [ "Attaquer." ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois", "Lexique en suédois de la marine" ], "examples": [ { "text": "Fall litet!", "translation": "Arrivez un peu !" }, { "text": "Falla styrbord hän.", "translation": "Arriver sur tribord." } ], "glosses": [ "Arriver." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-falla.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Sv-falla.ogg/Sv-falla.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-falla.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "falla" } { "categories": [ "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "Verbes en vieux norrois", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "falde" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "falla" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "falla" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "falle" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "falla" }, { "lang": "Vieux suédois", "lang_code": "vieux suédois", "word": "falla" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *fallanan." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tomber" ] } ], "word": "falla" }
Download raw JSONL data for falla meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.