See faire tourner en bourrique on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de faire, tourner (« devenir ») et bourrique, supposée être un animal impatient." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "faire tourner bourrique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Je m’en vas ! Madame me ferait tourner en bourrique." }, { "ref": "William Ritter, Leurs Lys et leurs Roses, Mercure de France, 1903, page 131", "text": "À petits pas gourds, chaussé de chaussons, un vieux gaga apoplectique, rhumatismal, ataxique et blanc, dont par derrière les kellner se gaussaient, le goguenardant et tournant en bourrique, vint s’attabler à un autre coin ; […]." }, { "ref": "Lina Drieux, Meurtres à la Une, Éditions Les nouveaux auteurs, 2018, chapitre 31", "text": "Cédric Hapère claqua violemment la porte de la salle d’interrogatoire et se dirigea vers la machine à café en pestant : cette vieille pie les faisait tourner en bourrique !" }, { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 301", "text": "Les Malapère gâtaient la petite Andrée, toujours fourrée chez eux, de sorte qu’elle prit de mauvaises habitudes & fit tourner en bourrique sa maîtresse d’école." }, { "ref": "Emmanuel de Waresquiel, Voyage autour de mon enfance, Tallandier, 2022, page 120", "text": "À la fin de sa vie il faisait un peu tourner ma mère en bourrique, prétendait ne pas savoir ce que c’était que des artichauts quand elle lui en servait, posait des questions décalées et transformait ses draps en passoire à force de trous de cigarette." } ], "glosses": [ "Énerver au plus haut point ; faire perdre patience ; exaspérer." ], "id": "fr-faire_tourner_en_bourrique-fr-verb-o6fiCn~N", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ tuʁ.ne(.ʁ‿)ɑ̃ bu.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire tourner en bourrique.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire devenir chèvre" }, { "word": "faire tourner chèvre" }, { "word": "rendre chèvre" }, { "word": "faire marcher" }, { "word": "mener en bateau" }, { "word": "troller" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dati u očaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zafrkavati" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "far diventare matto" } ], "word": "faire tourner en bourrique" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Idiotismes animaliers en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de faire, tourner (« devenir ») et bourrique, supposée être un animal impatient." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "faire tourner bourrique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "— Je m’en vas ! Madame me ferait tourner en bourrique." }, { "ref": "William Ritter, Leurs Lys et leurs Roses, Mercure de France, 1903, page 131", "text": "À petits pas gourds, chaussé de chaussons, un vieux gaga apoplectique, rhumatismal, ataxique et blanc, dont par derrière les kellner se gaussaient, le goguenardant et tournant en bourrique, vint s’attabler à un autre coin ; […]." }, { "ref": "Lina Drieux, Meurtres à la Une, Éditions Les nouveaux auteurs, 2018, chapitre 31", "text": "Cédric Hapère claqua violemment la porte de la salle d’interrogatoire et se dirigea vers la machine à café en pestant : cette vieille pie les faisait tourner en bourrique !" }, { "ref": "Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 301", "text": "Les Malapère gâtaient la petite Andrée, toujours fourrée chez eux, de sorte qu’elle prit de mauvaises habitudes & fit tourner en bourrique sa maîtresse d’école." }, { "ref": "Emmanuel de Waresquiel, Voyage autour de mon enfance, Tallandier, 2022, page 120", "text": "À la fin de sa vie il faisait un peu tourner ma mère en bourrique, prétendait ne pas savoir ce que c’était que des artichauts quand elle lui en servait, posait des questions décalées et transformait ses draps en passoire à force de trous de cigarette." } ], "glosses": [ "Énerver au plus haut point ; faire perdre patience ; exaspérer." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ tuʁ.ne(.ʁ‿)ɑ̃ bu.ʁik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faire tourner en bourrique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire tourner en bourrique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_tourner_en_bourrique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire tourner en bourrique.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire devenir chèvre" }, { "word": "faire tourner chèvre" }, { "word": "rendre chèvre" }, { "word": "faire marcher" }, { "word": "mener en bateau" }, { "word": "troller" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dati u očaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zafrkavati" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "far diventare matto" } ], "word": "faire tourner en bourrique" }
Download raw JSONL data for faire tourner en bourrique meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.