See faire le tapin on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de faire et de tapin." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Et puis j'ai vu la photo ... Tu étais habillée comme si tu faisais le tapin.\n— Je fais pas le tapin ! s'exclama Mara.\nN'empêche qu'elle était nue comme un ver. Et en public. — (Melissa de la Cruz, Un été pour tout changer, Albin Michel, 2005, 2013)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 315, 329 ] ], "ref": "Gess, Les Contes de la Pieuvre 1. La Malédiction de Gustave Babel, Éditions Delcourt, 2017, page 103", "text": "– Je t’ai toujours menti, Mado.\nDès notre première rencontre je pensais qu’à te mettre au turbin. Les mots doux, les “je t’aime”, c’était pour te faire avaler le morceau. Moi, j’pensais qu’à la galette.\nT’as jamais été qu’un moyen de gagner de l’oseille. J’t’ai toujours considérée comme un bout de viande bon qu’à faire le tapin." } ], "glosses": [ "Se prostituer." ], "id": "fr-faire_le_tapin-fr-verb-MO9eL7pD", "tags": [ "colloquial", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ lə ta.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire le tapin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire la retape" }, { "word": "faire de la retape" }, { "word": "se prostituer" }, { "word": "tapiner" }, { "word": "à la petite semelle" } ], "word": "faire le tapin" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de faire et de tapin." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "Et puis j'ai vu la photo ... Tu étais habillée comme si tu faisais le tapin.\n— Je fais pas le tapin ! s'exclama Mara.\nN'empêche qu'elle était nue comme un ver. Et en public. — (Melissa de la Cruz, Un été pour tout changer, Albin Michel, 2005, 2013)" }, { "bold_text_offsets": [ [ 315, 329 ] ], "ref": "Gess, Les Contes de la Pieuvre 1. La Malédiction de Gustave Babel, Éditions Delcourt, 2017, page 103", "text": "– Je t’ai toujours menti, Mado.\nDès notre première rencontre je pensais qu’à te mettre au turbin. Les mots doux, les “je t’aime”, c’était pour te faire avaler le morceau. Moi, j’pensais qu’à la galette.\nT’as jamais été qu’un moyen de gagner de l’oseille. J’t’ai toujours considérée comme un bout de viande bon qu’à faire le tapin." } ], "glosses": [ "Se prostituer." ], "tags": [ "colloquial", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛʁ lə ta.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faire le tapin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire le tapin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faire_le_tapin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faire le tapin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire la retape" }, { "word": "faire de la retape" }, { "word": "se prostituer" }, { "word": "tapiner" }, { "word": "à la petite semelle" } ], "word": "faire le tapin" }
Download raw JSONL data for faire le tapin meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.