See ex- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "(2)", "word": "ex-base aérienne" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-basketteur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-belle-mère" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-chef" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-député" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-députée" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-empereur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-évêque" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-femme" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-fondateur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-fumeur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-garde-chasse" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-gendarme" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-mari" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-patron" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-roi" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-secrétaire" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-strip-teaseuse" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-Zaïre" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Exprimer." }, { "text": "Exfiltrer." } ], "glosses": [ "Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union." ], "id": "fr-ex--fr-prefix-VSGcy0x4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1=Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1ʳᵉ partie, 1767, page 132", "text": "Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques." }, { "ref": "Yves Boisset, « L’affaire Jolivet – 3 de 5 : Dîner mortel », le 2 mai 2023, sur le site de La Presse (www.lapresse.ca), consulté le 22/01/2024.", "text": "Claude Riendeau, lui, est un ex-flic devenu voleur à main armée, usurier, trafiquant de coke et « détaillant » d’armes, comme il aime dire pudiquement." }, { "text": "Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel." }, { "text": "L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA." } ], "glosses": [ "Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union." ], "id": "fr-ex--fr-prefix-o4bPkUFy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ez-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "eks-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "egz-" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeon", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "전" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "eks" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ξε-" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "moto", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "元" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "zen", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "前" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyū", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "旧" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "экс-" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "бывший" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "vy-" } ], "word": "ex-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif." ], "id": "fr-ex--en-prefix-hwVAumTL" }, { "glosses": [ "Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif." ], "id": "fr-ex--en-prefix--X458uLj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛks\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-ex-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-ex-.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot attesté dans des mots tels que exobnos, exsops, etc.^([1])^([2]).", "Comparable au vieil irlandais ess-, au moyen gallois ech et eh- et au vieux breton ech^([1])^([2])." ], "forms": [ { "form": "exs-" }, { "form": "ec-" }, { "form": "es-" } ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Préfixe élatif ayant pour signification « hors de, loin de »." ], "id": "fr-ex--gaulois-prefix-yoqaALZ5" }, { "glosses": [ "Préfixe privatif ayant pour signification « sans »." ], "id": "fr-ex--gaulois-prefix-5yT5ZLtw" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préfixes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Se dit d’une occupation détenue autrefois." ], "id": "fr-ex--io-prefix-FxiXhnFq" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préfixes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De ex." ], "forms": [ { "form": "e-", "raw_tags": [ "souvent devant une consonne" ] }, { "form": "ec-" }, { "form": "ef-", "raw_tags": [ "devant f" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Marque la sortie, la séparation, le point de départ." ], "id": "fr-ex--la-prefix-LxrpwTZa" }, { "glosses": [ "Marque la cause." ], "id": "fr-ex--la-prefix-Qa7P~Oye" }, { "glosses": [ "Marque la matière dont une chose est faite." ], "id": "fr-ex--la-prefix-9-aulTsy" }, { "glosses": [ "Marque une partie d’un tout qui est subdivisé." ], "id": "fr-ex--la-prefix-NWvs-YQO" }, { "glosses": [ "Au profit de." ], "id": "fr-ex--la-prefix-nVhHY-gF" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Préfixes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Ex-. Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union, et aujourd’hui improductif." ] }, { "glosses": [ "Ex-. Marque ce qu’une personne ou une région a été et ce qu’elle a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union, et productif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɛks\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Persent101-ex-.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav/LL-Q1860_(eng)-Persent101-ex-.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Persent101-ex-.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Préfixes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en japonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "sense": "(2)", "word": "ex-base aérienne" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-basketteur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-belle-mère" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-chef" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-député" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-députée" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-empereur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-évêque" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-femme" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-fondateur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-fumeur" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-garde-chasse" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-gendarme" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-mari" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-patron" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-roi" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-secrétaire" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-strip-teaseuse" }, { "sense": "(2)", "word": "ex-Zaïre" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté au latin ex-, avec le même sens." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Exprimer." }, { "text": "Exfiltrer." } ], "glosses": [ "Marque la sortie, la séparation, le point de départ. Écrit sans trait d’union." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "1=Journal encyclopédique ou universel, tome VII, 1ʳᵉ partie, 1767, page 132", "text": "Elémens de métaphysique sacrée & prophane, ou, Théorie des êtres insensibles, Par M. l’Abbé Para, Ex-professeur de philosophie & de mathématiques." }, { "ref": "Yves Boisset, « L’affaire Jolivet – 3 de 5 : Dîner mortel », le 2 mai 2023, sur le site de La Presse (www.lapresse.ca), consulté le 22/01/2024.", "text": "Claude Riendeau, lui, est un ex-flic devenu voleur à main armée, usurier, trafiquant de coke et « détaillant » d’armes, comme il aime dire pudiquement." }, { "text": "Un ex-outil, un ex-logiciel, une ex-arme, un ex-hôtel." }, { "text": "L'ex-Yougoslavie, l'ex-RDA." } ], "glosses": [ "Marque ce qu’un être vivant, une chose concrète ou abstraite, etc., a été et ce qu’il a cessé d’être. Écrit avec un trait d’union." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛks\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ez-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "eks-" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "egz-" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeon", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "전" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "eks" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ξε-" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "moto", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "元" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "zen", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "前" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyū", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "旧" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "ex-" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "экс-" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "бывший" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Ce qu’il a cessé d’être", "word": "vy-" } ], "word": "ex-" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Préfixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Mot attesté dans des mots tels que exobnos, exsops, etc.^([1])^([2]).", "Comparable au vieil irlandais ess-, au moyen gallois ech et eh- et au vieux breton ech^([1])^([2])." ], "forms": [ { "form": "exs-" }, { "form": "ec-" }, { "form": "es-" } ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Préfixe élatif ayant pour signification « hors de, loin de »." ] }, { "glosses": [ "Préfixe privatif ayant pour signification « sans »." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ "Préfixes en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Se dit d’une occupation détenue autrefois." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" } { "categories": [ "Dates manquantes en latin", "Préfixes en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De ex." ], "forms": [ { "form": "e-", "raw_tags": [ "souvent devant une consonne" ] }, { "form": "ec-" }, { "form": "ef-", "raw_tags": [ "devant f" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prefix", "pos_title": "Préfixe", "senses": [ { "glosses": [ "Marque la sortie, la séparation, le point de départ." ] }, { "glosses": [ "Marque la cause." ] }, { "glosses": [ "Marque la matière dont une chose est faite." ] }, { "glosses": [ "Marque une partie d’un tout qui est subdivisé." ] }, { "glosses": [ "Au profit de." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "ex-" }
Download raw JSONL data for ex- meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.