"erstehen" meaning in All languages combined

See erstehen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɛɐ̯ˈʃteːən\, ɛɐ̯ˈʃteːən Audio: De-erstehen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich erstehe, 2ᵉ du sing., du erstehst, 3ᵉ du sing., er/sie/es ersteht, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich erstand, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich erstünde, erstände, Impératif, 2ᵉ du sing., erstehe, ersteh!, 2ᵉ du plur., ersteht!, Participe passé, erstanden, Auxiliaire, haben, sein
  1. Acquérir.
    Sense id: fr-erstehen-de-verb-AnXvCcK2 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Ressuscité. Tags: formal
    Sense id: fr-erstehen-de-verb-BqjUOF3~ Categories (other): Termes soutenus en allemand
  3. Se constituer, naître, surgir. Tags: formal
    Sense id: fr-erstehen-de-verb-gYiHyzq8 Categories (other): Termes soutenus en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anschaffen, kaufen Hypernyms: erwerben, verschaffen, entstehen Hyponyms: auferstehen

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ehernste"
    },
    {
      "word": "ersehnte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstehe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erstehst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es ersteht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstand"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstünde"
    },
    {
      "form": "erstände"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erstehe"
    },
    {
      "form": "ersteh!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ersteht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erstanden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "erwerben"
    },
    {
      "word": "verschaffen"
    },
    {
      "word": "entstehen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "auferstehen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              99,
              102
            ],
            [
              142,
              145
            ],
            [
              174,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Zweimal hat Victor den Stein verloren, und zweimal hat er einen neuen, identischen erstanden.",
          "translation": "Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) Deux fois, Victor a perdu la brique et, deux fois, il en a récupéré une autre, identique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Damit wir die Möglichkeiten des Ortes hinreichend nutzen konnten, war ein Aufenthalt von zwei Stunden Dauer vorgesehen. (...) Man konnte Souvenirs erstehen oder das Restaurant aufsuchen, um die internationale Küche zu genießen.",
          "translation": "Afin de profiter correctement des possibilités de la structure, il avait été prévu un temps libre d’une durée de deux heures. (...) On pouvait faire l’acquisition de souvenirs, ou se rendre au restaurant pour y déguster une cuisine internationale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Humboldt erstand drei Männer und ließ ihnen die Ketten abnehmen. Sie begriffen nicht. Sie seien jetzt frei, ließ Humboldt dolmetschen, sie könnten gehen. Sie stierten ihn an. Frei! Einer fragte, wohin sie sollten. Wohin ihr wollt, antwortete Humboldt.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Humboldt acquit trois hommes et fit retirer leurs chaînes. Ils ne comprirent pas. Ils étaient libres désormais, fit traduire Humboldt, ils pouvaient partir. Ils le regardèrent fixement. Libres ! L’un d’eux demanda où ils devaient aller. Où vous voulez, répondit Humboldt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir."
      ],
      "id": "fr-erstehen-de-verb-AnXvCcK2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ressuscité."
      ],
      "id": "fr-erstehen-de-verb-BqjUOF3~",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se constituer, naître, surgir."
      ],
      "id": "fr-erstehen-de-verb-gYiHyzq8",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈʃteːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-erstehen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈʃteːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-erstehen.ogg/De-erstehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erstehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anschaffen"
    },
    {
      "word": "kaufen"
    }
  ],
  "word": "erstehen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ehernste"
    },
    {
      "word": "ersehnte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstehe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erstehst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es ersteht"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstand"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erstünde"
    },
    {
      "form": "erstände"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erstehe"
    },
    {
      "form": "ersteh!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ersteht!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erstanden"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "erwerben"
    },
    {
      "word": "verschaffen"
    },
    {
      "word": "entstehen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "auferstehen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              99,
              102
            ],
            [
              142,
              145
            ],
            [
              174,
              183
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Zweimal hat Victor den Stein verloren, und zweimal hat er einen neuen, identischen erstanden.",
          "translation": "Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) Deux fois, Victor a perdu la brique et, deux fois, il en a récupéré une autre, identique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Damit wir die Möglichkeiten des Ortes hinreichend nutzen konnten, war ein Aufenthalt von zwei Stunden Dauer vorgesehen. (...) Man konnte Souvenirs erstehen oder das Restaurant aufsuchen, um die internationale Küche zu genießen.",
          "translation": "Afin de profiter correctement des possibilités de la structure, il avait été prévu un temps libre d’une durée de deux heures. (...) On pouvait faire l’acquisition de souvenirs, ou se rendre au restaurant pour y déguster une cuisine internationale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              70,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. (...) Humboldt erstand drei Männer und ließ ihnen die Ketten abnehmen. Sie begriffen nicht. Sie seien jetzt frei, ließ Humboldt dolmetschen, sie könnten gehen. Sie stierten ihn an. Frei! Einer fragte, wohin sie sollten. Wohin ihr wollt, antwortete Humboldt.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. (...) Humboldt acquit trois hommes et fit retirer leurs chaînes. Ils ne comprirent pas. Ils étaient libres désormais, fit traduire Humboldt, ils pouvaient partir. Ils le regardèrent fixement. Libres ! L’un d’eux demanda où ils devaient aller. Où vous voulez, répondit Humboldt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acquérir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Ressuscité."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Se constituer, naître, surgir."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛɐ̯ˈʃteːən\\"
    },
    {
      "audio": "De-erstehen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈʃteːən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-erstehen.ogg/De-erstehen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erstehen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anschaffen"
    },
    {
      "word": "kaufen"
    }
  ],
  "word": "erstehen"
}

Download raw JSONL data for erstehen meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.