"verschaffen" meaning in All languages combined

See verschaffen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \fɛɐ̯ˈʃafn̩\, fɛɐ̯ˈʃafn̩, fɛɐ̯ˈʃafn̩ Audio: De-verschaffen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-verschaffen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich verschaffe, 2ᵉ du sing., du verschaffst, 3ᵉ du sing., er/sie/es verschafft, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich verschaffte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich verschaffte, Impératif, 2ᵉ du sing., verschaff, verschaffe!, 2ᵉ du plur., verschafft!, Participe passé, verschafft, Auxiliaire, haben
  1. Procurer, fournir, obtenir.
    Sense id: fr-verschaffen-de-verb-0-ECvY-F Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Verschaffung

Verb [Néerlandais]

Audio: Nl-verschaffen.ogg
  1. Procurer, fournir.
    Sense id: fr-verschaffen-nl-verb-l2w6rASO Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: geven, leveren, verstrekken

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verschaffung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verschaffst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verschafft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verschaff, verschaffe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verschafft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verschafft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              96
            ],
            [
              130,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 https://taz.de/Praesidentschaftswahl-in-Frankreich/!5850146/ texte intégral",
          "text": "(Le Pens) Rechtsextremismus, ihr demagogisches Programm und ihre offensichtliche Inkompetenz hat Macron die nötigen Wählerstimmen verschafft.",
          "translation": "L’extrémisme de droite de Le Pen, son programme démagogique et son incompétence manifeste ont fourni à Macron les voix nécessaires."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              147
            ]
          ],
          "text": "Emma hat sich am Auge verletzt. Gott sei Dank kennt Detlef einen Arzthelfer bei einem Augenarzt und konnte ihr kurzfristig einen Termin verschaffen.",
          "translation": "Emma s’est blessée à l’œil. Dieu merci, Detlef connaît un assistant médical chez un ophtalmologue et a pu lui obtenir un rendez-vous à court terme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Kein Zweifel, man muss eben Gangster werden. Aber wie? Wie findet man eine Gang und verschafft sich Akzeptanz?",
          "translation": "Aucun doute, ce qu’il faut, c’est devenir des bandits. Mais comment ? Comment trouver une bande et s’en faire accepter ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procurer, fournir, obtenir."
      ],
      "id": "fr-verschaffen-de-verb-0-ECvY-F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃafn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verschaffen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃafn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-verschaffen.ogg/De-verschaffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verschaffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verschaffen.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃafn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verschaffen.wav"
    }
  ],
  "word": "verschaffen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé par préfixation de schaffen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "text": "Wat verschaft mij het genoegen?",
          "translation": "Qu’est-ce qui me vaut le plaisir ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              26
            ]
          ],
          "text": "Zich het recht verschaffen om …",
          "translation": "S’arroger le droit de."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "text": "Zich toegang verschaffen.",
          "translation": "S’introduire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "text": "Zich iets verschaffen.",
          "translation": "Se procurer quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procurer, fournir."
      ],
      "id": "fr-verschaffen-nl-verb-l2w6rASO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-verschaffen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-verschaffen.ogg/Nl-verschaffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verschaffen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "geven"
    },
    {
      "word": "leveren"
    },
    {
      "word": "verstrekken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "verschaffen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Verschaffung"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du verschaffst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es verschafft"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich verschaffte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "verschaff, verschaffe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "verschafft!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "verschafft"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              96
            ],
            [
              130,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Rudolf Balmer, « Am Desaster vorbeigeschrappt », dans taz, 24 avril 2022 https://taz.de/Praesidentschaftswahl-in-Frankreich/!5850146/ texte intégral",
          "text": "(Le Pens) Rechtsextremismus, ihr demagogisches Programm und ihre offensichtliche Inkompetenz hat Macron die nötigen Wählerstimmen verschafft.",
          "translation": "L’extrémisme de droite de Le Pen, son programme démagogique et son incompétence manifeste ont fourni à Macron les voix nécessaires."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              147
            ]
          ],
          "text": "Emma hat sich am Auge verletzt. Gott sei Dank kennt Detlef einen Arzthelfer bei einem Augenarzt und konnte ihr kurzfristig einen Termin verschaffen.",
          "translation": "Emma s’est blessée à l’œil. Dieu merci, Detlef connaît un assistant médical chez un ophtalmologue et a pu lui obtenir un rendez-vous à court terme."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              99
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012",
          "text": "Kein Zweifel, man muss eben Gangster werden. Aber wie? Wie findet man eine Gang und verschafft sich Akzeptanz?",
          "translation": "Aucun doute, ce qu’il faut, c’est devenir des bandits. Mais comment ? Comment trouver une bande et s’en faire accepter ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procurer, fournir, obtenir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛɐ̯ˈʃafn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-verschaffen.ogg",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃafn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/De-verschaffen.ogg/De-verschaffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verschaffen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verschaffen.wav",
      "ipa": "fɛɐ̯ˈʃafn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verschaffen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verschaffen.wav"
    }
  ],
  "word": "verschaffen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Verbes en néerlandais",
    "Verbes transitifs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé par préfixation de schaffen."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              13
            ]
          ],
          "text": "Wat verschaft mij het genoegen?",
          "translation": "Qu’est-ce qui me vaut le plaisir ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              26
            ]
          ],
          "text": "Zich het recht verschaffen om …",
          "translation": "S’arroger le droit de."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              24
            ]
          ],
          "text": "Zich toegang verschaffen.",
          "translation": "S’introduire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              21
            ]
          ],
          "text": "Zich iets verschaffen.",
          "translation": "Se procurer quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Procurer, fournir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-verschaffen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-verschaffen.ogg/Nl-verschaffen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verschaffen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "geven"
    },
    {
      "word": "leveren"
    },
    {
      "word": "verstrekken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "verschaffen"
}

Download raw JSONL data for verschaffen meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.